Что означает cellat в Турецкий?

Что означает слово cellat в Турецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cellat в Турецкий.

Слово cellat в Турецкий означает палач, вешатель, палач. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cellat

палач

nounmasculine

Eğer adamlar yaşıyorsa, o kadınlar cellat olmaktan kaçınacaklar.
Если эти люди живы, те женщины избегут встречи с палачом.

вешатель

nounmasculine

Ben ve cellat hariç kimse için önemli biri değil.
Для всех окромя меня с вешателем - пустое место.

палач

noun

Eğer adamlar yaşıyorsa, o kadınlar cellat olmaktan kaçınacaklar.
Если эти люди живы, те женщины избегут встречи с палачом.

Посмотреть больше примеров

Cellat onu Peppino'nun kafatasını ezmek için kullanacak.
Палач ею проломит череп Пеппино.
Cellat olunca ağabeyin adını değiştirdi.
Став палачом, ваш брат изменил свое имя.
Cellatla benim aramda.
Это только между нами.
O cellat mellat değil Pop.
Это не палач.
Cellatlar genellikle sanığın sırtındaki hissiz bölgeyi bulurlardı.
Палачи часто находили такие области на спинах обвиняемых.
Bir adam kendisini hem yargıç, hem jüri hem de cellat ilan ettiği zaman olacakları bilmeniz gerekiyor.
Вы, как никто другой, должны знать последствия, когда человек решает стать судьей, присяжными и палачом.
Bizi dinliyor, mutlak hâkim Caesar bizi dinliyor ve cellat Pilatus’tan bizi koruyor!”
Услышит нас, услышит всемогущий кесарь, укроет нас от губителя Пилата!
Bu sefil, kurbanına biraz daha hakaret etmek ve cellattan sonra ona son darbeyi vurmak mı istiyordu?
Хотел ли негодяй еще как-нибудь оскорбить свою жертву и добить ее последним ударом?
Bunu bir cellattan duymak çok tuhaf.
Странные мысли для палача.
"""Bu kadının şimdi mesleğimi değil, görevimi yaptığımı anlaması gerek,"" dedi cellat."
- Хорошо, - ответил палач. - А теперь пусть эта женщина тоже знает, что я исполняю не своё ремесло, а свой долг.
Ama bu cellat.
Это же палач.
Her ne kadar böyle bir seyi görmekten keyif alacak olsak da benim kasabamda kimse cellattan önce davranamaz.
— Ну что ж, несмотря на то, что мы все любим подобные зрелища, никто не вершит самосуд в моем городе, так что обещаю.
Kimse seni cellat seçmedi Frank.
Никто не назначал вас палачом, Френк.
Cellatlar arasından bile şen şakrak birisi çıktı!
Даже среди чудаковатых палачей он выделяется.
Çocuk katili, cellatların geldi.
Взгляни на своих палачей, детоубийца.
Ben ve cellat hariç kimse için önemli biri değil.
Для всех окромя меня с вешателем - пустое место.
Simon, cellat sen olmadığın için şanslı.
Саймону повезло, что ты не палач.
General, Phileas Fogg’a şunları söyledi: “Bayan Auda Hindistan’da kalırsa, er geç yine o cellat heriflerin eline düşer.
Он прямо заявил Филеасу Фоггу, что если миссис Ауда останется в Индии, то неминуемо попадёт в руки своих палачей.
Bir cellat başka bir şey değilsin.
Вы самый настоящий палач.
Onları bir daha ve son kez, cellat kara başlığı yüzüme indirmeden önce darağacından göreceğim.
В следующий и в последний раз я увижу их с эшафота, перед тем как палач закроет мне лицо черным колпаком.
Cellatlarımız tam saatinde, tam gerekli yerde olmalılar.
У нас должны быть убийцы в нужном месте и в нужное время.
O kadar gördü geçirdi hâlâ yeniyetme cellatlar gibi davranıyor.
Стареет, но всё такой же подросток-мясник.
Cellat henüz gelmedi.
Но господин палач все еще не прибыл.
Cellatlarını alevler içindeki Bunker Hill'e gönderdi.
Под прикрытием дымовой завесы на Банкер Хилл напали головорезы.
Kraliçe'nin kellesi cellatın kütüğünden uçtuğunda bunu benim için O'na at.
Когда королеву выведут к плахе бросьте ее для меня

Давайте выучим Турецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении cellat в Турецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Турецкий.

Знаете ли вы о Турецкий

На турецком языке говорят 65-73 миллиона человек по всему миру, что делает его наиболее распространенным языком в тюркской семье. Эти спикеры в основном живут в Турции, меньшее количество на Кипре, в Болгарии, Греции и других странах Восточной Европы. На турецком также говорят многие иммигранты в Западную Европу, особенно в Германию.