Что означает αμοιβαία в греческий?
Что означает слово αμοιβαία в греческий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию αμοιβαία в греческий.
Слово αμοιβαία в греческий означает взаимно, обоюдно, друг друга, сообща, одинаково. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова αμοιβαία
взаимно(mutually) |
обоюдно(mutually) |
друг друга(mutually) |
сообща(mutually) |
одинаково(mutually) |
Посмотреть больше примеров
Εξηγεί: «Στην Πολωνία, για παράδειγμα, η θρησκεία συμμάχησε με το λαό και η εκκλησία έγινε ένας ανυποχώρητος ανταγωνιστής του κυβερνώντος κόμματος· στη Λ.Δ.Γ. [πρώην Ανατολική Γερμανία] η εκκλησία παρείχε στους αντιφρονούντες χώρο για τις δραστηριότητές τους και τους επέτρεψε να χρησιμοποιούν τα εκκλησιαστικά κτίρια για οργανωτικούς σκοπούς· στην Τσεχοσλοβακία, Χριστιανοί και δημοκράτες συναντήθηκαν στη φυλακή, υπήρξε αμοιβαία εκτίμηση και τελικά ένωσαν τις δυνάμεις τους». Была развита мысль: «В Польше, например, религия соединилась с народом и церковь стала упорным противником правящей партии; в ГДР [бывшей Восточной Германии] церковь предоставила инакомыслящим место для действия и церковные здания для организационных целей; в Чехословакии христиане и демократы встречались в тюрьмах, начали ценить друг друга и, в конце концов, заключили союз». |
Όπως δηλώνεται στις σελίδες 10, 11: «Αν υπάρχει αμοιβαία κατανόηση, αυτό θα οδηγήσει σε ουσιαστικότερη επικοινωνία και συνεννόηση ανάμεσα στους ανθρώπους που ανήκουν σε διαφορετικά θρησκεύματα». На странице 10 говорится: «Взаимное понимание точек зрения может привести к имеющим больше смысла общению и разговорам между людьми разных вероисповеданий». |
Πράγματι, οι αληθινοί Χριστιανοί έχουν μεταξύ τους το είδος της αγάπης που ξεπερνάει τη συνηθισμένη φιλία και τον αμοιβαίο σεβασμό. Истинные христиане испытывают друг к другу любовь, которая больше, чем просто дружба и взаимное уважение. |
Βρήκα τη δουλειά σου πολύ ενδιαφέρουσα και έλπιζα αυτό να ήταν αμοιβαίο Твоя работа довольно интересная и я надеялась, о моей ты того же мнения |
Μην το αποστερείτε ο ένας από τον άλλον, παρά μόνο με αμοιβαία συναίνεση για προσδιορισμένο καιρό, προκειμένου να αφιερώσετε χρόνο για προσευχή και να σμίξετε και πάλι, ώστε να μην εξακολουθήσει να σας βάζει ο Σατανάς σε πειρασμό επειδή στερείστε αυτοσυγκράτησης». Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в... молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим» (Римлянам 8:5; 1 Коринфянам 7:3, 5). |
Αλλά ίσως να υπάρχει τρόπος αμοιβαίου κέρδους στο θέμα. Но у меня есть более выгодное для нас всех решение данной ситуации. |
Πολλοί διεθνείς οργανισμοί αναγνωρίζουν τη δύναμη που έχουν τα μέσα ενημέρωσης να διαμορφώνουν απόψεις και να ενθαρρύνουν την αμοιβαία κατανόηση. Многие международные организации признают, что пресса, радио и телевидение способны формировать общественное мнение и содействовать взаимопониманию между людьми. |
Μαίρη... πριν αφήσω το Λονδίνο, συμφωνήσαμε αμοιβαία να διαλύσουμε τον αρραβώνα μας. Мэри.... прежде, чем я покинул Лондон, мы обоюдно согласились разорвать нашу помолвку. |
«Στο τέλος της επίσκεψης, οι κρατούμενοι και εγώ νιώθαμε να ξεχειλίζουμε από χαρά ως αποτέλεσμα της αμοιβαίας ενθάρρυνσης», γράφει αυτός ο ζηλωτής επίσκοπος περιοχής. «В конце моего пребывания и я сам, и заключенные были преисполнены радости от взаимного ободрения»,— пишет этот ревностный районный надзиратель. |
Εκείνον τον καιρό είχε αναπτυχθεί αμοιβαίο μίσος μεταξύ των Ουκρανών και των Πολωνών στη δυτική Ουκρανία και στην ανατολική Πολωνία. В то время между украинцами и поляками в Западной Украине и Восточной Польше вспыхнула обоюдная ненависть. |
Η υγιής επικοινωνία είναι εφικτή όταν υπάρχει πεποίθηση, εμπιστοσύνη και αμοιβαία κατανόηση, και αυτές οι ιδιότητες αναπτύσσονται όταν ο γάμος θεωρείται ....... σχέση και οι σύντροφοι αναλαμβάνουν τη γνήσια ....... να τον κάνουν να επιτύχει. [w99 15/7 σ. 21 παρ. Благотворное общение невозможно без доверия, искренности и взаимопонимания, а для этого важно, чтобы каждый из супругов относился к браку как к союзу ........ и всем сердцем ........ достичь семейного благополучия (w99 15.7. с. 21, абз. |
«Στην απόδοση αμοιβαίας τιμής, να παίρνετε την πρωτοβουλία», αναφέρει το εδάφιο Ρωμαίους 12:10. «Честь оказывайте друг другу первыми»,— говорится в Римлянам 12:10. |
Ωστόσο, για αμοιβαίο όφελος, όλα τα μέλη του σώματος συνεργάζονται. Но все члены тела сотрудничают ради совместной пользы (1 Коринфянам 12:12—31). |
Οι αμοιβαίες παρεξηγήσεις ή οι ασυμφωνίες μπορεί να προκαλέσουν άγχος το οποίο είναι δυνατόν να δημιουργήσει αβεβαιότητα και να οδηγήσει ακόμη και στην απομόνωση γαμήλιους συντρόφους και παιδιά. Непонимание или неумение ладить друг с другом нередко ведет к стрессу, который может вызвать неопределенность в отношениях и даже отчужденность супругов друг от друга и от детей. |
Ο άνθρωπος πρέπει να περάσει από μια αλλαγή για να καταλάβει ότι την ζωή του θα πρέπει να την ζήσει προς χάρη της ενότητας του ανθρωπίνου είδους, ότι όλοι είμαστε ένας άνθρωπος σε μια καρδιά, ότι μοιραζόμαστε την επιθυμία, την σκέψη, και ότι η αμοιβαία σύνδεσή μας και αμοιβαίες παραχωρήσεις είναι έτσι ακριβώς όπως είναι τα κύτταρα σε έναν ζωντανό οργανισμό. Человек должен пройти через изменения, чтобы понять, что его жизнь должна быть прожита под эгидой объединения человечества, в котором мы все - как один человек с одним сердцем... и мы продвигаем это желание, эту мысль, туда, в наши взаимные связи, во взаимные уступки, взаимообмен, чтоб быть как клетки одного живого тела. |
Ναι, ο Ιεχωβά αγαπάει το λαό του και έχει καλλιεργήσει ανάμεσά τους μια αμοιβαία αγάπη τόσο δυνατή ώστε να μπορεί εκείνος να επιτελεί για αυτούς πράγματα που φαίνονται σχεδόν θαύματα.—1 Ιωάννη 4:10-12, 21. Да, Иегова любит своих служителей и воспитывает у них такую сильную любовь друг ко другу, что это позволяет ему осуществлять для них кажущееся почти невозможным (1 Иоанна 4:10–12, 21). |
Ο νεαρός Κουίλοκ εκτιμούσε την εμπειρία του ’ λοντορ, αλλά τα αισθήματα δεν ήταν αμοιβαία Молодой Квилок ценил опыт Алодора но чувство не было взаимно |
'παξ και είχε στοιχεία εναντίον του αμοιβαίου, πετάξαμε στις ΗΠΑ, ώστε ο Ρούτγκερ να μπορεί να της μιλήσει και να τελειώσει τις λεπτομέρειες. Как только она получила доказательства о фонде, мы прилетели в штаты, чтобы Рутгер смог поговорить с ней и выяснить все подробности. |
Ή οποιδήποτε μέρος έχει αμοιβαίες διευθετήσεις με το Νιου Τζέρσεϊ, όπως η Νέα Υόρκη. Или в место вроде Нью-Йорка, имеющего двустороннее соглашение с Нью-Джерси. |
Πόσες οικογένειες απολαμβάνουν τη θέρμη που φέρνουν οι αμοιβαίες εκδηλώσεις καλοσύνης, ευγνωμοσύνης και γενναιοδωρίας; Сколькие ощущают сердечность, возникающую благодаря взаимному выражению доброты, благодарности и великодушия? |
" Καταρχάς, σας εκτιμώ " και η εκτίμηση πρέπει να είναι αμοιβαία. Я вас уважаю, и уважение должно быть взаимным. |
Στην πραγματικότητα δεν πρόκειται για μία σχέση αμοιβαίας φιλίας, αλλά μάλλον σκληρόπετσου πολιτικού κυνισμού. На самом деле эти отношения не двусторонняя дружба, а скорее пример невозмутимого политического цинизма. |
Τσεκάρετε τα κορίτσια που σας αρέσουν, και αν υπάρχει αμοιβαίο ενδιαφέρον, στο τέλος της συνεδρίασης, ανταλλάσουμε αριθμούς για'σας. Отметьте девушек, которые вам понравились, и если есть взаимный интерес, то в конце сессии мы обменяемся вашими телефонами. |
Ο Τόμπι ήταν επικεφαλής του αμοιβαίου κεφαλαίου υψηλής συχνότητας. Тоби был главой отдела высокочастотного трейдинга. |
Στη συνέχεια λέει ότι τα αισθήματα είναι αμοιβαία. Осталось только сказать, что это чувство взаимно. |
Давайте выучим греческий
Теперь, когда вы знаете больше о значении αμοιβαία в греческий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в греческий.
Обновлены слова греческий
Знаете ли вы о греческий
Греческий язык является индоевропейским языком, на котором говорят в Греции, Западной и Северо-Восточной Малой Азии, Южной Италии, Албании и на Кипре. У него самая длинная зарегистрированная история из всех живых языков, охватывающая 34 века. Греческий алфавит является основной системой письма для письма на греческом языке. Греческий язык занимает важное место в истории западного мира и христианства; В древнегреческой литературе были чрезвычайно важные и влиятельные произведения о западной литературе, такие как «Илиада» и «Одиссея». Греческий также является языком, на котором многие тексты являются фундаментальными в науке, особенно в астрономии, математике и логике, а также в западной философии, например, у Аристотеля. Новый Завет в Библии был написан на греческом языке. На этом языке говорят более 13 миллионов человек в Греции, на Кипре, в Италии, Албании и Турции.