Ce înseamnă czymś în Polonă?
Care este sensul cuvântului czymś în Polonă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați czymś în Polonă.
Cuvântul czymś din Polonă înseamnă a turui despre, a găuri, a naviga, a imprima, a respecta, a eticheta, a nu ține cont de, aglomerat, a sancționa drept, presărat, a se confrunta cu ceva, absorbit, evocator, nou pentru, nou la, luând în considerare, pentru a, a se fixa pe, referitor la, practician, expert, comparativ cu, la curent cu, a-și concentra atenția, a opta pentru, a fi absorbit, a-i plăcea la nebunie, a fi îngropat în, a-și scoate din minte, a-și scoate din cap, a beneficia de, a se topi după, a supraveghea, a da în cineva, a fi mândru de, a acorda importanță, a se trezi față în față cu, a se lua de gât cu, a demonstra că există o legătură, a nu ști nimic despre, a trăi numai pentru, a trăi numai pe seama, a lăsa să treacă noaptea, a fi înconjurat cu, a prelua controlul, a intra în dezacord cu, a se deranja să, a se sătura de, a se împotmoli, a împiedica, a fi criticat, a se familiariza cu, a accepta, a învăța, a deprinde, a se familiariza cu ceva, a se deprinde cu ceva, a avea motiv de ceartă, a fugi cu, a îngriji, a aproba, a forța, a se juca cu, a ține predici, a se huzuri, a cocheta cu, a consta în, a trăi după anumite reguli, a coborî, a se juca cu, a încerca din răsputeri să prevină, a se potrivi cu ceva, a-i cădea privirea pe, a se prelinge, a vorbi la nesfârșit, a începe, a vorbi întruna, a se confrunta, a evita, a asocia, a da cu piciorul, a conceptualiza, a presuriza, a pune capăt, a vorbi întruna, a fi considerat, a scobi, a pune semnul egalității între, a contrazice, a amăgi, a amalgama, a combina, a amesteca, a îngrămădi, a arunca, a agăța, a atârna, a familiariza cu, a obișnui cu, a îmbiba, a familiariza, a împroșca, a stropi. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului czymś
a turui despre
|
a găuri
|
a naviga
Lui Ronald îi place să navigheze pe internet, în timpul liber, ca să găsească articole științifice. |
a imprima(textile) ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Serigrafia este o metodă pentru a imprima materiale textile. |
a respecta
N-a respectat niciodată intimitatea copiilor săi. |
a eticheta
Ar trebui să etichetezi fiecare articol pe care vrei să-l vinzi. |
a nu ține cont de
|
aglomerat(potoczny) Napakowali do sali koncertowej tylu ludzi, że nie było nawet widać zespołu. ⓘTo zdanie nie jest tłumaczeniem zdania angielskiego. Sala de concerte era atât de aglomerată, încât nici nu puteai vedea formația. |
a sancționa drept
|
presărat(przenośny) (figurat) |
a se confrunta cu ceva(przenośny) |
absorbit(despre persoane) |
evocator
|
nou pentru, nou la
|
luând în considerare
|
pentru a
|
a se fixa pe(przenośny, potoczny) (colocvial) |
referitor la
|
practician
|
expert(potoczny, przenośny) Możesz mi pomóc rozwałkować ciasto? Podobno masz rękę do kuchni. |
comparativ cu
|
la curent cu(to be up on sth) (știrile, moda, evenimentele) |
a-și concentra atenția
Shaun și-a concentrat atenția pe țintă și a aruncat săgeata. |
a opta pentru
|
a fi absorbit(figurat) |
a-i plăcea la nebunie
|
a fi îngropat în
|
a-și scoate din minte, a-și scoate din cap
|
a beneficia de
|
a se topi după(przenośny) |
a supraveghea
|
a da în cineva
|
a fi mândru de
|
a acorda importanță
|
a se trezi față în față cu
|
a se lua de gât cu(figurat) |
a demonstra că există o legătură
|
a nu ști nimic despre
|
a trăi numai pentru
|
a trăi numai pe seama
|
a lăsa să treacă noaptea(przenośny) |
a fi înconjurat cu
|
a prelua controlul
|
a intra în dezacord cu
|
a se deranja să
|
a se sătura de
|
a se împotmoli(przenośny, potoczny) (figurat) |
a împiedica
Ofițerul de poliție a împiedicat-o să intre în clădire. |
a fi criticat
|
a se familiariza cu
|
a accepta
|
a învăța, a deprinde(potoczny) |
a se familiariza cu ceva, a se deprinde cu ceva
|
a avea motiv de ceartă
|
a fugi cu
|
a îngriji
Trebuie să aibă cineva grijă de rănile tale. |
a aproba
|
a forța
|
a se juca cu
|
a ține predici
|
a se huzuri
|
a cocheta cu
|
a consta în
|
a trăi după anumite reguli
|
a coborî
|
a se juca cu
|
a încerca din răsputeri să prevină(przenośny) |
a se potrivi cu ceva
|
a-i cădea privirea pe
|
a se prelinge
|
a vorbi la nesfârșit
|
a începe
|
a vorbi întruna
|
a se confrunta
S-a confruntat cu multe probleme în acel loc îndepărtat. |
a evita
|
a asocia
Din anumite motive, îl asociez pe Max cu untul de arahide. |
a da cu piciorul
|
a conceptualiza
|
a presuriza
|
a pune capăt
|
a vorbi întruna(potoczny) |
a fi considerat
Mówi się, że to bardzo dobra restauracja. |
a scobi
|
a pune semnul egalității între
|
a contrazice, a amăgi
|
a amalgama, a combina, a amesteca
|
a îngrămădi
|
a arunca
|
a agăța, a atârna
Zawieśmy tę roślinę na haku na suficie. Hai să agățăm planta de cârligul din tavan. |
a familiariza cu, a obișnui cu
Odată ce Mark i-a explicat asistentei sale cum funcționează programul, aceasta a putut lucra singură. |
a îmbiba
|
a familiariza
|
a împroșca, a stropi
|
Să învățăm Polonă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui czymś în Polonă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Polonă.
Cuvintele actualizate pentru Polonă
Știi despre Polonă
Poloneza (polszczyzna) este limba oficială a Poloniei. Această limbă este vorbită de 38 de milioane de polonezi. Există, de asemenea, vorbitori nativi ai acestei limbi în vestul Belarusului și în Ucraina. Deoarece polonezii au emigrat în alte țări în mai multe etape, există milioane de oameni care vorbesc poloneză în multe țări precum Germania, Franța, Irlanda, Australia, Noua Zeelandă, Israel, Brazilia, Canada, Marea Britanie, Statele Unite etc.. Se estimează că 10 milioane de polonezi trăiesc în afara Poloniei, dar nu este clar câți dintre ei pot vorbi de fapt poloneză, estimările o pun între 3,5 și 10 milioane. Ca rezultat, numărul persoanelor vorbitoare de poloneză la nivel global variază între 40 și 43 de milioane.