O que significa speech recognition em Inglês?

Qual é o significado da palavra speech recognition em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar speech recognition em Inglês.

A palavra speech recognition em Inglês significa palavra, fala, fala, fala, discurso, fala, discurso de posse, discurso articulado, discurso direto, breve apresentação, figura de retórica, discurso livre, liberdade de expressão, liberdade de expressão, discurso de ódio, surdo-mudo, discurso indireto, discurso de abertura, perda da fala, fazer um discurso, classe de palavras, discurso preparado, discurso público, aspas, discurso indireto, fala desarticulada, bolha de texto, dificuldade de fala, palestra, patologia da fala, sintetizador de voz, fonoaudiólogo, fonoaudiologia, escrivão, redação de discursos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra speech recognition

palavra

noun (uncountable (oral communication)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Free speech is a necessity in a democracy.
A liberdade de palavra é uma necessidade numa democracia.

fala

noun (uncountable (pronunciation) (pronúncia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
People tend to have slurred speech after a few beers.
As pessoas tendem a ter a fala enrolada depois de algumas cervejas.

fala

noun (uncountable (way of speaking)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Most young people's speech is full of slang.
A maior parte da fala dos jovens é cheia de gírias.

fala

noun (uncountable (faculty of speaking)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Speech is one of the things that separates humans and animals.
A fala é uma das coisas que separa os humanos e os animais.

discurso

noun (declaration, address)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The vice president's speech was politely applauded.
O discurso do vice-presidente foi aplaudido educadamente.

fala

noun (acting: actor's lines)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The actor forgot his speech and had to be prompted.

discurso de posse

noun (speech on accepting [sth]) (governo, cargo)

Have you got an acceptance speech prepared just in case you win the Oscar?

discurso articulado

noun (sounds of fluent language)

discurso direto

noun (actual words spoken)

breve apresentação

noun (business: pitch) (negócios)

figura de retórica

noun (idiom)

Should I interpret that literally or is it only a figure of speech?

discurso livre

noun (speech unrestrained by censorship)

Seventy percent of Americans agreed that people should have the right to free speech.

liberdade de expressão

noun (right to express oneself freely)

Freedom of speech is one of the fundamental freedoms of a true democracy.

liberdade de expressão

noun (right to express oneself freely)

Freedom of speech and expression broadens the concept of free speech to include the visual arts, music, and so on.

discurso de ódio

noun (speech inciting hatred)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

surdo-mudo

adjective (partially deaf with speaking difficulties) (parcialmente surdo com dificuldades na fala)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In this classroom, there is one child who is hearing and speech impaired.

discurso indireto

noun (grammar: reported speech) (gramática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
An example of indirect speech is, "Marty said he needed to talk to Charlotte."

discurso de abertura

noun (opening speech) (num congresso ou conferência)

We've asked the President to give the keynote address at next year's conference. The general's keynote speech caused controversy amongst the conference delegates.

perda da fala

noun (inability to speak due to trauma, etc.)

After witnessing the horrific murder he experienced temporary loss of speech.

fazer um discurso

verbal expression (address an audience)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
At the birthday party everyone asked Grandpa to make a speech. The father of the bride gave a speech, welcoming his new son-in-law to the family.

classe de palavras

noun (grammatical category of a word) (gramática)

Can you identify the part of speech of this word? Is it a noun, a verb, or an adjective?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês "Adjetivo" e "advérbio" são classes de palavras diferentes.

discurso preparado

noun (public talk written in advance) (fala pública escrita com antecedência)

discurso público

noun (talk made to an audience) (falar para uma audiência)

I have to give a public speech today – that's why I'm feeling so nervous.

aspas

noun (usually plural (punctuation indicating speech, etc.)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
Should quotation marks come before or after a full stop?

discurso indireto

noun (indirect quotation) (citação indireta)

fala desarticulada

noun (abnormal way of talking)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Some people have slurred speech when they're drunk.

bolha de texto

noun (cartoon: spoken text in a balloon) (quadrinhos: texto de fala nos balões)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dificuldade de fala

noun (speaking disorder) (problema para articular a fala)

He has a speech impediment which makes him hard to understand.

palestra

noun (act of addressing the public formally) (ato de falar ao público formalmente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

patologia da fala

noun (study of speaking disorders)

sintetizador de voz

noun (device that imitates human voice) (dispositivo que imita a voz humana)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fonoaudiólogo

noun ([sb] who treats speaking disorders) (alguém que trata desordens da fala)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
When I was a child, a speech therapist helped me with my lisp.

fonoaudiologia

noun (treatment for speaking disorders) (tratamento para a desordem na fala)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Raymond had to have speech therapy following the operation on his tongue.

escrivão

noun (scriptwriter of a public address for [sb] else) (editor de script em um local público registrando o relato de alguém)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

redação de discursos

noun (scriptwriting of public addresses for [sb] else)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de speech recognition em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.