O que significa placa protectora em Espanhol?
Qual é o significado da palavra placa protectora em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar placa protectora em Espanhol.
A palavra placa protectora em Espanhol significa radiografia, placa, placa, distintivo, emblema, couraça, placa, divisa, placa de reboco, placa de identificação do residente, placa, placa, placa, placa, placa, letreiro, bico de gás, placa, placa de carro, fogão, broche, plataforma continental, tábua, escutela. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra placa protectora
radiografianombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Me mostró una copia de la placa. |
placa(objeto de metal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El ayuntamiento puso una placa sobre el agujero de la calle. O conselho vai colocar uma placa em cima do buraco na rua. |
placanombre femenino (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A maioria dos terremotos são causados pelos movimentos repentinos das placas da Terra. |
distintivo, emblema
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La insignia de este chaleco representa un logro excepcional en obras benéficas. O distintivo nesse colete representa grandes conquistas em atividades de caridade. |
couraça
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A armadura de um tatu é feita com couraças. |
placa, divisa(conmemorativa) (de homenagem/comemorativa) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Hay una placa en el edificio que dice que Byron ha vivido allí. |
placa de reboco
|
placa de identificação do residentenombre femenino (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
placa(dente) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
placa(bacteriana) (dental) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El dentista ahora removerá la placa de tus dientes. |
placanombre femenino (cardiologia, obstrução arterial) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
placanombre femenino (geologia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Durante millones de años una placa de roca se deslizó sobre la otra. Em milhões de anos uma placa de rocha acabou se movendo sobre a outra. |
placa(MX, PE) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
letreiro
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bico de gás(POR) Cocina fantásticos platos gourmets en una sola hornilla. |
placa(ES) (veículo, identificação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Las matrículas personalizadas a veces cuestan más que un coche. Algunos estados de los EE. UU. solo obligan a que los coches lleven la matrícula trasera. Às vezes, placas personalizadas custam mais que um carro. Alguns estados dos EUA exigem apenas que os carros tenham uma placa na traseira. |
placa de carro
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) El atropello con fuga ocurrió tan rápido que nadie tuvo tiempo de mirar la matrícula del coche. O atropelamento e fuga aconteceram tão rápido que ninguém conseguiu ver a placa do carro. |
fogão(América) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ella cocinó la carne en la estufa en vez de usar el horno. Ela cozinhou a carne no fogão em vez de usar o forno. |
broche
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La mochila de Ian está cubierta de coloridas chapas. A mochila de Ian está coberta de broches coloridos. |
plataforma continental(geologia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Hay una plataforma de granito bajo el suelo. Há uma plataforma continental de granito abaixo da crosta terrestre. |
tábua
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) En la pared había una losa donde se explicaba que alguien famoso había vivido en aquella casa en el pasado. Havia uma tábua na parede declarando que alguém famoso tinha morado na casa. |
escutela(zoologia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de placa protectora em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de placa protectora
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.