O que significa pata em Romeno?
Qual é o significado da palavra pata em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pata em Romeno.
A palavra pata em Romeno significa mancha, nódoa, mancha, pinta, mancha, mancha, pinta, mancha, nódoa, mancha, mancha, avaria, marca, mancha, mancha, borrão, marca, mancha, mancha, nódoa, mancha, borrão, nódoa, mancha, nódoa, pinta, mácula, mancha, placa, pintas, pintas, olho, mancha, manchinha, pinta, marcas, respingo, esguicho, desejo, capricho, mancha, marca, estigma, imaculado, mancha solar, mancha de sangue, cisco, borrão, mancha de sangue, sujar o nome de alguém, ter rancor a, difamar, denegrir, sujar, borrão, manchar, manchar, macular, difamar, infamar, descolorir, besmear, manchar, , ensanguentar, noite, crosta, mancha de óleo, mancha, derrapada, manchar, manchar, prejudicar, manchar, borrar, ser alvo de, manchar, pontilhar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra pata
mancha
Ai o pată de sos de roșii acolo, pe cămașă. Tem uma mancha de ketchup na sua camisa. |
nódoa
|
mancha(na roupa) Philip încercat să scoată pata frecându-și tricoul. Philip esfregou a camisa tentando tirar a mancha. |
pinta, mancha
|
mancha, pinta(pe față) (na pele) |
mancha, nódoa
|
mancha
Heather se spală des pe față, pentru a preveni petele. Heather lava o rosto frequentemente para prevenir manchas. |
mancha
|
avaria, marca
Masa antică are o pată în partea stângă. A mesa antiga tinha uma marca escura ao longo do lado esquerdo. |
mancha
Nu este neobișnuit ca fructele și legumele organice să aibă pete. Não é incomum frutas e vegetais orgânicos terem algumas manchas. |
mancha(figurat) (figurado) Relația era o pată pe reputația politicianului. O caso era uma mancha na reputação do político. |
borrão(de pintura) |
marca, mancha
|
mancha, nódoa
Sem dúvida, há uma mancha (or: nódoa) de mofo nesse pão. |
mancha(parte doente de planta) |
borrão
|
nódoa, mancha(figurat) (figurado: moral) A nódoa (or: mancha) do adultério arruinou a carreira do pastor. |
nódoa(mancha) Era óbvio pelas manchas de tinta em suas mãos que ele tinha trabalhado na impressão. |
pinta
Karen are varicelă și este plină de pete. Karen tem catapora e está coberta de pintas. |
mácula, mancha(mancha na reputação) |
placa(piele) (medicina; área da pele) As suas placas de pele branca são causadas por vitiligo. |
pintas
Cea mai des întâlnită gărgăriță în Marea Britanie are șapte pete. A joaninha mais comum da Grã-Bretanha tem sete pintas. |
pintas
Gheparzii au pete negre. As chitas têm pintas pretas. |
olho(da batata) Trebuie să cureți cartofii și să scoți și toate petele de miez stricat. Você precisa descascar as batatas e remover todos os olhos também. |
mancha
|
manchinha
Tony notou uma manchinha de sujeira em suas calças. |
pinta(mancha pequena) |
marcas(despre blana animalelor) |
respingo, esguicho
|
desejo, capricho
Ela tem o desejo de pintar o cabelo de vermelho. |
mancha
Sarah disse que havia limpado as janelas mas elas estavam cobertas de manchas. |
marca
|
estigma(figurat) (figurado: marca infame) |
imaculado
|
mancha solar
|
mancha de sangue
|
cisco(nos olhos) |
borrão
|
mancha de sangue
|
sujar o nome de alguém
|
ter rancor a
|
difamar
|
denegrir(figurado: manchar, sujar) |
sujar
|
borrão(pe o suprafață tipărită) |
manchar
|
manchar(reputação) |
macular, difamar, infamar(reputația) (figurado: manchar) |
descolorir
|
besmear
|
manchar(figurado) Nu i-a venit să creadă că doar cu câteva cuvinte a reușit să îi dezonoreze numele. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Os rumores mancharam a reputação de Harry como uma pessoa honesta. |
|
ensanguentar
Țepii mi-au zgâriat brațul și au pătat mâneca. Os espinhos arranharam meu braço e ensanguentaram a manga. |
noite(figurado: desdita) Războiul civil a fost pata neagră a istoriei Americii. A Guerra Civil foi a noite da história americana. |
crosta(solz) (ferrugem) Pe conductă apăruseră pete de rugină. Havia crostas de ferrugem no cano. |
mancha de óleo
|
mancha
|
derrapada(marca de excremento, vulgar) |
manchar
Bluza ta albă se va păta foarte repede dacă tai cireșele îmbrăcat cu ea. Sua blusa branca vai manchar bem fácil se você cortar cerejas vestindo-a. |
manchar
Cuidado para não espirrar vinho vermelho porque mancha. |
prejudicar
Știrea privind mituirea asistentului său i-a dăunat reputației. A notícia do suborno de seu assistente prejudicou sua reputação. |
manchar, borrar(sujar-se com manchas) A sărit ulei și a pătat fața de masă. O óleo se espalhou e manchou a toalha de mesa. |
ser alvo de(figurado) Crianças menores que seus colegas de classe podem ser alvo de agressores. |
manchar(reputația) (figurado) O escândalo manchou a reputação do ministro. |
pontilhar
|
Vamos aprender Romeno
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pata em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.
Palavras atualizadas de Romeno
Você conhece Romeno
O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.