O que significa मूल रोम em Hindi?

Qual é o significado da palavra मूल रोम em Hindi? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar मूल रोम em Hindi.

A palavra मूल रोम em Hindi significa pêlo radicular. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra मूल रोम

pêlo radicular

Veja mais exemplos

अतः पागल भीड़, अत्यधिक मद्यपान, कामोत्तेजक नाच और संगीत, और अनैतिक यौन सम्बन्ध यूनानी-रोमी लीला-क्रीड़ाओं के मूल कार्य थे।
Multidões em frenesi, bebedeiras, danças e música libidinosas e sexo imoral eram os ingredientes das festanças greco-romanas.
(रोमियों १:७; १२:२) और मूल यूनानी भाषा में, उसने क्रियापद का एक ऐसा प्रकार इस्तेमाल किया, जिस से निरंतर क्रिया संकेत होती है।
(Romanos 1:7; 12:2) E no original em grego, ele usou uma forma do verbo que implica ação contínua.
(रोमियों ५:१२; ६:२३) यह मानवजाति के लिए परमेश्वर के मूल उद्देश्य का कभी-भी भाग नहीं थी।
(Romanos 5:12; 6:23) Nunca fez parte do propósito original de Deus para com a humanidade.
रोमियों 3:23 में जिस यूनानी शब्द का अनुवाद “पाप” किया गया है, उसके मूल शब्द का मतलब है, “निशाने से चूक जाना।”
A palavra grega traduzida “pecado” vem de uma raiz que significa “errar o alvo”.
(रोमियों १२:९) कुलुस्सियों ३:५ जैसे मूल बाइबल पाठों पर मनन करने के द्वारा लैंगिक अनैतिकता के बारे में हम वास्तव में वैसा महसूस कर सकते हैं जैसा यहोवा महसूस करता है। यह पाठ आग्रह करता है: “इसलिये अपने उन अंगों को मार डालो, जो पृथ्वी पर हैं, अर्थात् व्यभिचार, अशुद्धता, दुष्कामना, बुरी लालसा और लोभ को जो मूर्त्ति पूजा के बराबर है।”
(Romanos 12:9) Podemos realmente chegar a sentir o que Jeová sente com relação à imoralidade sexual por meditar em textos-chave da Bíblia, tais como Colossenses 3:5, que exorta: “Amortecei, portanto, os membros do vosso corpo que estão na terra, com respeito a fornicação, impureza, apetite sexual, desejo nocivo e cobiça, que é idolatria.”
(रोमियों 10:14,15) इस तरह पौलुस ने बहुवचन “उन के,” का इस्तेमाल करके यशायाह 52:7 को बहुत-से लोगों पर लागू किया, जबकि यशायाह के मूल पाठ में एकवचन “उसके” कहा गया है।
(Romanos 10:14, 15) Paulo amplia assim a aplicação de Isaías 52:7, usando a forma “daqueles” em vez de o singular “do portador”, que aparece no texto original de Isaías.
जब पौलुस ने मूल यूनानी भाषा में रोम के मसीहियों को चिट्ठी लिखी, तब उसने अपनी चिट्ठी में सिर्फ एक ही बार शब्द “राज” का ज़िक्र किया, मगर “खुशखबरी” का 12 बार।
Na sua carta aos romanos, o apóstolo Paulo usou a palavra “reino” apenas uma vez, mas usou 12 vezes a expressão “boas novas”.
(रोमियों 7:21-25) हम सब में पाप करने का झुकाव रहता है और यहाँ पौलुस ने बताया कि यहोवा परमेश्वर किस तरह यीशु के ज़रिए हमें पाप से छुड़ाएगा। उस वक्त हम स्वार्थ से भी आज़ाद हो जाएँगे, इस तरह गरीबी का मूल कारण मिट जाएगा।
(Romanos 7:21-25) Aqui Paulo estava se referindo à maneira em que Deus, por meio de Jesus, resgataria seus adoradores verdadeiros das tendências herdadas para o pecado, uma das quais é o egoísmo, a raiz da pobreza.
कोलोसियम की प्रदर्शनी में आए मेहमानों को प्राचीन खिलाड़ियों के लाजवाब चित्र देखने का मौका मिला। ये चित्र ज़्यादातर मूल यूनानी मूर्तियों की नकलें थीं जो रोमी लोगों ने बनायी थीं।
A exposição no Coliseu deu aos visitantes a oportunidade de admirar excelentes representações de atletas da antiguidade, na maioria cópias romanas de esculturas de origem grega.
(रोमियों ५:१२) फिर भी, आदम की बगावत से परमेश्वर का मूल उद्देश्य असफल नहीं हुआ।
(Romanos 5:12) No entanto, a rebelião de Adão não frustrou o propósito original de Deus.
बाइबल में ऐसी सलाह है जो इन मूल ज़रूरतों को पूरा करती है।—सभोपदेशक ३:१२, १३; रोमियों १२:१०; कुलुस्सियों ३:१८-२१; १ तीमुथियुस ६:६-१०.
Os conselhos da Bíblia suprem essas necessidades básicas. — Eclesiastes 3:12, 13; Romanos 12:10; Colossenses 3:18-21; 1 Timóteo 6:6-10.
१२ हालाँकि विभिन्न प्रोटेस्टेंट समूह रोम की शक्ति से मुक्त हो गए, वे अपने साथ धर्मत्याग की अनेक मूल शिक्षाएँ और अभ्यास ले गए—पादरी-ग़ैरपादरी वर्ग की धारणा, साथ ही त्रियेक में विश्वास, आत्मा का अमरत्व, और मृत्यु के बाद अनन्त यातना।
12 Embora vários grupos protestantes rompessem com o poder de Roma, levaram consigo muitos dos ensinos e práticas básicos da apostasia — o conceito de haver distinção entre clérigos e leigos, também a crença na Trindade, na imortalidade da alma e no tormento eterno após a morte.
(रोमियों ५:१२, १४) आदमीय पाप—पहले मनुष्य, आदम का पाप—मानवजाति की वंशागत अपरिपूर्णताओं की जड़ है और इसका मूल कारण है कि क्यों खराई बनाए रखना एक असल चुनौती है।
(Romanos 5:12, 14) O pecado adâmico, isto é, o pecado do primeiro homem, Adão, é a causa das imperfeições inatas da raça humana e um motivo pelo qual ser íntegro é um verdadeiro desafio.
(रोमियों १६:७, ११, २१) यहाँ जो यूनानी शब्द इस्तेमाल हुआ है उसका अर्थ “एक ही देश के रहनेवाले” भी हो सकता है, लेकिन उसका मूल अर्थ है “एक ही पीढ़ी के लोग जिनका आपस में खून का रिश्ता हो।”
(Romanos 16:7, 11, 21) Ao passo que a palavra grega usada aqui pode significar “patrícios”, o sentido primário é “parentes consangüíneos da mesma geração”.

Vamos aprender Hindi

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de मूल रोम em Hindi, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Hindi.

Você conhece Hindi

Hindi é uma das duas línguas oficiais do governo da Índia, juntamente com o inglês. Hindi, escrito na escrita Devanagari. O hindi também é uma das 22 línguas da República da Índia. Como uma língua diversificada, o hindi é a quarta língua mais falada no mundo, depois do chinês, espanhol e inglês.