O que significa королева em Russo?
Qual é o significado da palavra королева em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar королева em Russo.
A palavra королева em Russo significa rainha, dama, rei. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra королева
rainhanounfeminine (монарший титул и его обладательница) В каждом улье может быть только одна королева. Em cada colmeia só pode haver uma única rainha. |
damanounfeminine У тебя были две королевы, для начала неплохо, но сейчас ты в заднице. Você tinha um par de damas, que foi bom, mas agora está ruim demais. |
reinoun В каждом улье может быть только одна королева. Em cada colmeia só pode haver uma única rainha. |
Veja mais exemplos
О какой Королеве вы говорите? A que rainha te referes? |
— сказала она себе, ибо чувствовала себя совсем несчастной из-за количества назначенных Королевой казней. , disse consigo mesma, pois se sentira muito infeliz com o número de execuções que a Rainha ordenara. |
Явилась какая-то дама, учительница плаванья шведской королевы, и показывала свое искусство. - Как? Apareceu uma certa senhora, a professora de natação da rainha sueca, e exibiu sua arte. – Como? |
Королева на Б-3. Rainha para bispo, na três. |
Забудь о королеве. Esquece a Rainha. |
Что случилось, моя Королева? O que foi, minha rainha? |
Да здравствует королева Джейн. Vida longa à Rainha Jane. |
Одно время я был районным надзирателем, и мы посещали собрания, разбросанные по территории, которая простиралась на восток от островов Королевы Шарлотты (включительно), захватывая горы и доходя до озера Фрейзер, а позднее – до городов Принс-Джордж и Маккензи. Por um tempo participamos também no serviço de circuito, visitando as congregações desde as ilhas Queen Charlotte até o leste, atravessando as montanhas para o lago Fraser, e depois até as cidades de Prince George e Mackenzie. |
Сию секунду, моя королева. Imediatamente, minha rainha. |
Имогена разрушила ее планы: она без согласия и даже без ведома отца и королевы вышла замуж. Mas esse desígnio foi frustrado pela própria Imogênia, que se casou sem licença nem conhecimento do pai ou da rainha. |
Итак, че там с тобой и королевой выпускного? Como é que vão as coisa com a rainha do baile? |
Если ты будешь продолжать попытки скрещивания, получишь поколение визитеров, которые прислушиваются к своим эмоциям, к своему сердцу и отказываются преклонятся своей королеве. Se fizer o cruzamento, terá uma geração de V que segue suas emoções, que segue seus corações, que recusa reverenciar a rainha. |
— Наверное, тебе надо вернуться в свою карету, Йорг, к своей королеве, и посмотреть, не лучше ли будет вид оттуда. “Talvez você deva voltar para sua própria carruagem, Jorg, para sua rainha, para ver se gosta mais da vista de lá.” |
Наша королева не согласилась бы ни с одним из этих радикальных предложений, и телетрансляция - лишь верхушка айсберга. Nossa rainha não concordaria com nenhuma dessas propostas radicais, e a televisão é só a ponta do iceberg. |
Королевы красоты Rainha da beleza |
Особенно теперь, когда Венья и Ниселль настояли на том, чтобы сопровождать свою Королеву Especialmente agora que Vania e Nyselle insistiram com tanta benevolência em me acompanhar |
Однако королева еще раньше составила другой проект. Mas a rainha já anteriormente gizara outro projeto. |
Закончив таким образом плавание вокруг острова, корабль вернулся к западному входу в пролив Королевы Шарлотты. Depois de ter assim dado volta ao país todo, o navio voltou à entrada da Rainha Carlota. |
Мы не служим королеве. Nada disso. |
Испанский посол, как никто другой, всегда озабочен соблюдением этикета, к тому же он близкий друг королевы. O embaixador espanhol, em particular, era muito minucioso relativamente à etiqueta e era um amigo próximo da rainha. |
Королева Квентрит прекрасно знает, что сын короля Эгберта Уэссекского желает поговорить с ней. A Rainha Kwenthrith sabe perfeitamente, que o filho do Rei Ecbert de Wessex quer falar com ela. |
Он высоко поднял золотой кубок, улыбнулся своей хорошенькой доченьке, и прогрохотал: — За короля и королеву! Ele levantou alto uma taça de ouro, sorriu para sua linda filhinha, e em voz alta disse: — Ao rei e a rainha! |
– разочарованно спрашивает королева; интересная премьера для нее важнее благополучия государства. , pergunta decepcionada a rainha, a quem uma estreia interessante importa mais que o bem-estar do Estado. |
Власть нам дали королева Елизавета и Господь Бог. Nossa autoridade vem de Elizabeth e de Deus. |
Он был настолько младше ее, что выглядел в ее глазах хвастливым подростком перед столетней королевой. Ele era bem mais jovem, devia parecer um adolescente arrogante para a rainha com centenas de anos. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de королева em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.