O que significa discutie em Romeno?
Qual é o significado da palavra discutie em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar discutie em Romeno.
A palavra discutie em Romeno significa discussão, argumentação, bate-papo, conversa, confabulação, confabulação, debate, discurso, sermão, , papo, palestra, tema, conversa, intercurso, intercâmbio, consulta, discussão, escaramuça, diálogo, diálogo, conversa, atenção, nota, discussão, conversa, conversação, palavra, palestrante, discursador, discursante, loc adj, ponto final, brainstorming, grupo de discussão, taciturnidade, conversa amigável, conversa sincera, conversinha, um a um, ponto em questão, assunto em questão, tema de discussão, falar, conversar, discutir, ter uma discussão, discutir sobre, discursar com, conversar com, entrar na conversa, abordar, tratar, discorrer, trazer à tona, desenterrar, desvario, tema de discussão, ressurgir, retomar, esclarecer, mencionar, descartar, rediscutir, jogar na cara, discurso de vendas. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra discutie
discussão
Hoje tive uma discussão interessante com sua professora. |
argumentação
|
bate-papo
|
conversa
|
confabulação
|
confabulação
|
debate
O grupo de amigos discutia os temas do texto e o debate durou algum tempo. |
discurso, sermão
Ele fez um discurso sobre os princípios do Budismo. |
|
papo(conversa informal) |
palestra(conferință, lecție, prelegere) Discuția era cu privire la încălzirea globală. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Fomos a uma conferência muito interessante sobre direitos humanos. |
tema(temă de discuție) (tópico de uma discussão) Discuția despre politică nu mă interesa prea mult, așa că am ieșit afară. O tema político não me interessava muito, por isso saí. |
conversa
Doamnele au purtat o discuție plăcută. |
intercurso, intercâmbio
|
consulta
|
discussão
Iar au deschis dezbaterea privind politica taxelor. Eles entraram em mais uma discussão sobre políticas fiscais. |
escaramuça
|
diálogo
Nós começamos um diálogo que continuou até tarde da noite. |
diálogo
Todos esperam que o diálogo que começou melhore a situação. |
conversa
După o scurtă conversație, au hotărât să accepte oferta. Depois de uma breve conversa, eles decidiram aceitar a oferta. |
atenção, nota
Os estranhos hábitos do cavalheiro foram alvo de muita atenção em nossa pequena aldeia. |
discussão(briga) Au avut o ceartă în legătură cu ce urmau să facă în noaptea aceea. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A discussão do casal sobre o que fazer naquela noite terminou em discussão. |
conversa, conversação(dialog) Conversația (or: discuția) se desfășura pe un ton foarte prietenos. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Eles começaram uma conversa amigável. |
palavra(conversa breve) Deixe-me trocar uma palavra com ele sobre a música alta. |
palestrante, discursador, discursante
|
loc adj(em questão) |
ponto final(absolutamente) Jose este cel mai bun jucător, punct. Jose é o nosso melhor jogador, e ponto final. |
brainstorming(atac concertat de generare a ideilor) (estrangeirismo) O brainstorming da manhã foi produtivo e a equipe teve muitas novas idéias. |
grupo de discussão(pe Internet) (fórum de discussão na internet) |
taciturnidade
|
conversa amigável
|
conversa sincera
|
conversinha(informal, eufemismo - reprimenda) |
um a um(conversa privada) |
ponto em questão(questão sendo discutida) |
assunto em questão(assunto sendo discutido) |
tema de discussão
|
falar, conversar, discutir
|
ter uma discussão
|
discutir sobre
|
discursar com, conversar com
|
entrar na conversa(informal) |
abordar, tratar, discorrer(assunto: trazer à tona) |
trazer à tona(assunto) |
desenterrar(figurado, informal) |
desvario(conversa entusiasta) |
tema de discussão
|
ressurgir
|
retomar(comentários) |
esclarecer
|
mencionar
A adus în discuție că a locuit în Roma. Ele mencionou que tinha já tinha vivido em Roma. |
descartar
Ainda não havia nevado, então esquiar estava descartado. |
rediscutir
|
jogar na cara(informal) |
discurso de vendas(vânzări) |
Vamos aprender Romeno
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de discutie em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.
Palavras atualizadas de Romeno
Você conhece Romeno
O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.