O que significa a purta em Romeno?

Qual é o significado da palavra a purta em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar a purta em Romeno.

A palavra a purta em Romeno significa vestido, usar, carregar, transportar, vestir, vestir, usar, carregar, vestido, usar, alimentar, nutrir, carregar, vestir, usar, calçar, usar, vestir, usar, usar, carregar, vestir, vestir, apresentar, levar, carregar, levar, ser levado, assumir, usar, vestir, transportar, vestir a caráter, nutrir, usar uma máscara, portar armas, conversar, guardar rancor, estar ressentido com, ficar ressentido, usar acessórios, dialogar, conversar, falar com, discursar com, conversar com, respeitar, ressentir-se, levar o nome, declarar guerra, usar shorts, usar uma máscara, guardar rancor de, guardar ressentimento de, ter rancor, ressentir-se, magoar-se, ressentir-se, ressentir-se, fazer campanha, discutir, manter, levar, armar, magoar, armar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra a purta

vestido

Motocicliștii purtau pantaloni de piele negri.
Os motoqueiros estavam vestidos de couro preto.

usar

(îmbrăcăminte)

William poartă cravată.
Todo mundo usa jeans hoje em dia.

carregar, transportar

vestir

(îmbrăcăminte)

vestir, usar

Ce să port astăzi?
O que devo vestir hoje?

carregar

vestido

usar

Soțul și soția poartă verighete.
O marido e a esposa usam alianças.

alimentar, nutrir

Îi port toată admirația președintelui, însă nu sunt de acord cu decizia pe care a luat-o miercuri.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Eu acho que você está alimentando (or: nutrindo) uma paixão secreta pelo meu primo.

carregar

El poartă mereu un cuțit pentru protecție.
Ele sempre carrega uma faca por proteção.

vestir

Amanda estava vestindo uma camiseta com a frase "Estou com um idiota!"

usar, calçar

(număr la încălțăminte) (sapato)

Port numărul șase la cizme și numărul cinci la pantofi.
Uso tamanho seis em botas, mas tamanho cinco em sapatos.

usar, vestir

(număr la haine) (roupa)

Ce număr porți?
Que tamanho você usa?

usar

Todos os alunos usam mochilas.

usar

Quais sapatos devo usar?

carregar

(informal)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. É proibida a entrada de pessoas portando armas.

vestir

Ela está vestindo um look gótico hoje.

vestir

A gueixa estava vestida em um quimono púrpura com bordados complexos.

apresentar

O rosto do guerreiro tinha diversas marcas profundas.

levar

A corrente levou o barco para o mar.

carregar

Ele carrega o nome do pai.

levar

Eu levo o carro até a sua casa se você me levar até em casa depois.

ser levado

(miros, sunet) (pelo ar)

assumir

Îmi asum răspunderea pentru deciziile mele.
Assumirei a responsabilidade pelas minhas decisões.

usar, vestir

Amanda veste preto na maioria dos dias.

transportar

Linia de asamblare transporta piesele către următoarea stație de lucru.
A linha de montagem transportou as peças para a próxima estação.

vestir a caráter

Os dançarinos se vestiram a caráter, de prata e preto.

nutrir

(ressentimento)

George não nutre qualquer má vontade em relação às pessoas que têm visões completamente diferentes das suas próprias.

usar uma máscara

(ter um disfarce facial)

portar armas

conversar

(manter uma conversa)

guardar rancor

estar ressentido com

(ressentir-se com alguém)

ficar ressentido

usar acessórios

dialogar, conversar

(para resolver algo)

falar com

(conversar com)

discursar com, conversar com

respeitar

(pessoa: estima)

Toți îl respectau pentru că muncea din greu.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Como um escritor aspirante, eu respeito os autores publicados.

ressentir-se

(sentir-se ofendido por alguém)

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Mary se ressente do seu ex-marido.

levar o nome

declarar guerra

usar shorts

(estar vestido de calças curtas ou shorts)

usar uma máscara

(encobrir os reais sentimentos)

guardar rancor de, guardar ressentimento de

(emoção, se ressentir)

ter rancor

Fratele meu, a cărui afacere nu a mers, chiar îmi poartă pică pentru succesul meu. Jamie îi purta pică prietenei ei celei mai bune pentru fiecare întâlnire la care s-a dus, iar ea a trebuit să petreacă seara singură.
Meu irmão cujo negócio faliu realmente tem rancor do meu sucesso. Jamie tem rancor da melhor amiga dela por todos os encontros em que ela teve de ir e passou a noite sozinha.

ressentir-se, magoar-se

Margaret se ressente do filho por seu vício em drogas.

ressentir-se

Eles se ressentiram por termos assentos melhores do que os deles.

ressentir-se

Eu me ressentia do cabelo perfeito e do nariz pequeno de Michelle.

fazer campanha

discutir

Os dois professores estavam discutindo sobre o assunto há anos.

manter

(engajar-se)

Não mantenho discussões com gente idiota.

levar

(figurado)

Vedeta jocului a purtat echipa pe culmile succesului.
O craque levou o time à vitória.

armar

Se vedea că polițistul e înarmat.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A diretoria da escola aprovou um plano para armar os policiais no campus.

magoar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Claro que você não é uma pessoa horrível. Neil só falou aquilo para te magoar, porque ele sabe que todos gostam mais de você do que dele.

armar

O suspeito estava armado com diversas armas de fogo.

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de a purta em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.