O que significa -a em Islandês?
Qual é o significado da palavra -a em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar -a em Islandês.
A palavra -a em Islandês significa -ar, -er, -ir, -or. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra -a
-arSuffix |
-erSuffix |
-irSuffix |
-orSuffix |
Veja mais exemplos
13, 14. (a) Hvernig sýnir Jehóva sanngirni? 13, 14. (a) Como Jeová mostra razoabilidade? |
7, 8. (a) Á hverju sést að fólk Guðs hefur ‚gert tjaldstög sín löng‘? 7, 8. (a) Que evidência há de que o povo de Deus ‘alongou os seus cordões de tenda’? |
8. (a) Hvaða undirstöðuaðferð var notuð við kennsluna í Ísrael en hvað einkenndi hana? 8. (a) Que método básico de ensino era usado em Israel, mas com que importante característica? |
5, 6. (a) Hvaða helgiþjónusta var unnin í Ísrael og með hvaða árangri? 5, 6. (a) Que serviço público era prestado em Israel, e com que benefícios? |
18. (a) Hvað hjálpaði ungum votti að standast freistingar í skólanum? 18. (a) O que ajudou a uma jovem cristã a resistir às tentações na escola? |
passa við a a a kassi passa við Corresponde com um único carácter que se encontre num intervalo predefinido. Quando inserir este item irá aparecer uma janela que lhe permite especificar quais os caracteres com que este item de expressão regular irá corresponder |
'A glampi af dofna eldingar darted í gegnum svarta ramma glugga og ebbed út án hávaða. " Um clarão de relâmpago desbotada disparou através do quadro negro das janelas ebbed e sem qualquer ruído. |
1, 2. (a) Hvernig mun það illa heimskerfi, sem nú er, líða undir lok? 1, 2. (a) Que fim terá este mundo mau? |
Fannstu eitthvađ aftur a ūér? Voltaste a ter um dos teus pressentimentos? |
A ūeim lenda afleiđingarnar af ykkar akvörđunum. Serão eles a herdar as conseqüências dos seus atos. |
2. (a) Hvað hlýtur að hafa gerst þegar fyrsti maðurinn vaknaði til meðvitundar? 2. (a) O que deve ter acontecido quando o primeiro homem ficou consciente? |
" Það bragðast gott í dag, " sagði Mary, tilfinning a lítill á óvart sjálf hennar. " O gosto é bom hoje ", disse Mary, sentindo um pouco surpreso seu self. |
17, 18. (a) Við hvað líkir sálmaritarinn óguðlegum mönnum? 17, 18. (a) Com que o salmista comparou os iníquos? |
12. (a) Hvaða leið til að boða trúna meðal almennings finnst þér skemmtilegust? 12. (a) Onde você mais gosta de dar testemunho público? |
16, 17. (a) Hvaða önnur takmörk eru Satan og illu öndunum sett? 16, 17. (a) Que outras coisas Satanás e os demônios não podem fazer? |
Get ég taka a líta á það? Posso dar uma olhada nele? |
8. (a) Hvernig getur farið fyrir þeim sem veldur metingi og þrætu í söfnuðinum? 8. (a) O que pode acontecer com quem provoque ciúme e contendas na congregação? |
2, 3.(a) Hver voru viðbrögð Eþíópíumannsins við fagnaðarerindinu? 2, 3. (a) Como reagiu o etíope às boas novas? |
Sjalf yrdi ég fyrr hengd en ég færi a grimuball Por mim, preferia ser enforcada a ir a um baile de gala |
3, 4. (a) Hvernig líður þér þegar þú færð gjöf? 3, 4. (a) Como você se sente quando recebe um presente? |
18, 19. (a) Hvernig geturðu einbeitt þér að andlegum markmiðum? 18, 19. (a) Como você pode ter sempre em mente alvos espirituais? |
2, 3. (a) Hvaða öfluga kraft notaði Jehóva fyrir óralöngu? 2, 3. (a) Que força poderosa Jeová usou há incontáveis eras? |
14-16. (a) Hvernig setti Jósef gott fordæmi í siðferðismálum? 14-16. (a) Por que José foi um exemplo moral tão excelente? |
A feisty einn, er það ekki? Um mal- humorada um, não é? |
9. (a) Hvað verður hrópað og hvers vegna eiga sannkristnir menn ekki þátt í því? 9. (a) Que clamor surgirá, e por que os verdadeiros cristãos não participarão dele? |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de -a em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.