Co oznacza strike up a conversation w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa strike up a conversation w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać strike up a conversation w Język angielski.

Słowo strike up a conversation w Język angielski oznacza strajk, uderzać, trafiać, uderzać, uderzać, atakować, uderzać w coś/w kogoś, wybijać, uderzać w kogoś/coś, usuwać, wykreślać coś z czegoś, uderzenie, atak, nieudana próba uderzenia piłki, strącenie wszystkich kręgli, uderzenie, okoliczność obciążająca, wydawać się komuś, atakować, strajkować, kąsać, zapalać, osiągać, padać na coś/na kogoś, upadać na coś, trafiać na coś, natrafiać na coś, zaskakiwać, skreślać, wykreślać, demontować, zwijać, wydawać się komuś jakieś, wbijać coś w coś, wzbudzać coś w czymś, powalać, atakować coś/kogoś, uderzać w coś/kogoś, wykonać strikeout, doświadczać niepowodzenia, zaczynać grać, zaczynać grać, atak powietrzny, strajk lotniczy, strajk ogólny, strajkować, strajk głodowy, podjąć strajk głodowy, strajkujący, strajk okupacyjny, osiągać kompromis, znaleźć złoty środek pomiędzy, trafiać komuś do serca, oddawać cios, powalać, powalać, wykreślać, skreślać, przekreślać, , wykreślać, łamistrajk, łamistrajkowanie, dziki strajk. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa strike up a conversation

strajk

noun (work stoppage)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The union called a strike for Friday.
Związek zorganizował strajk na piątek.

uderzać

transitive verb (hit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The boxer struck his opponent.
Bokser uderzył swojego przeciwnika.

trafiać, uderzać

transitive verb (hit: a target)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The arrow struck its target.
Strzała trafiła w cel.

uderzać, atakować

transitive verb (attack, hit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The hurricane struck us without warning.

uderzać w coś/w kogoś

transitive verb (crash into)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The car struck the guardrail.

wybijać

transitive verb (clock: sound)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The clock struck ten.
Zegar wybił dziesiątą.

uderzać w kogoś/coś

transitive verb (lightning: hit)

Lightning struck the old tree during the storm.

usuwać

transitive verb (abolish, cancel)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Officials voted to strike the amendment.

wykreślać coś z czegoś

(text: delete from [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Strike that sentence from your article.

uderzenie

noun (sound from hitting)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Can you hear the strike of the clock?

atak

noun (attack)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The military strike killed three people.

nieudana próba uderzenia piłki

noun (baseball: miss)

Three strikes and you're out.

strącenie wszystkich kręgli

noun (bowling: knocking over all pins)

I had three strikes in the game.

uderzenie

noun (instance of [sth] striking)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Lightning strikes are reported in the area.

okoliczność obciążająca

noun (unfavorable mark)

The judge reminded the defendant that this was his second strike.

wydawać się komuś

verbal expression (give the impression)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Greg's story strikes me as an exaggeration.
Opowieść Grega wydaje mi się przesadzona.

atakować

intransitive verb (attack)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The army struck in the middle of the night. The bank robbers have struck again.

strajkować

intransitive verb (stop work in protest)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The workers all decided to strike after their boss refused to negotiate salaries.

kąsać

transitive verb (bite)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The snake struck his leg without warning.

zapalać

transitive verb (match: light)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
To light the candles, first you need to strike a match.

osiągać

transitive verb (accord: reach)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The two parties finally struck an agreement.

padać na coś/na kogoś

transitive verb (fall on)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
When light strikes an object, the wavelengths it reflects determine what colour that object will appear.

upadać na coś

transitive verb (fall upon)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The egg broke when it struck the floor.

trafiać na coś, natrafiać na coś

transitive verb (locate by mining)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The town grew after somebody struck gold there.

zaskakiwać

transitive verb (surprise)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He was struck by the news of his cousin's death.

skreślać, wykreślać

transitive verb (text: put a line through)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Strike all of the lines in the second paragraph.

demontować, zwijać

transitive verb (theater, film: dismantle set)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wydawać się komuś jakieś

(give the impression)

His attitude really struck me as strange.

wbijać coś w coś

(thrust)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The camper struck his pole into the ground.

wzbudzać coś w czymś

(instil)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
It struck terror into their hearts.

powalać

phrasal verb, transitive, separable (law, ruling: invalidate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The Supreme Court struck down state segregation laws.

atakować coś/kogoś

(hit, attack)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A coiled snake will strike out at anything that threatens it.

uderzać w coś/kogoś

(figurative (criticize) (przenośny)

When he was a candidate for mayor, Bob would strike out at all his opponents.

wykonać strikeout

phrasal verb, transitive, separable (baseball: put out with three strikes)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
The pitcher struck out the first two batters, but the third hit a home run.

doświadczać niepowodzenia

phrasal verb, intransitive (informal (fail)

Ben really wanted that job, but it looks like he's struck out; he sent the applications ages ago and hasn't heard back yet.

zaczynać grać

phrasal verb, transitive, inseparable (initiate)

During our visit to Africa I struck up a friendship with our guide.

zaczynać grać

phrasal verb, transitive, inseparable (begin to play: music)

The orchestra struck up a cheerful waltz.

atak powietrzny

noun (military: aerial attack)

The military conducted an air strike on the enemy base.

strajk lotniczy

noun (airline work stoppage)

strajk ogólny

noun (mass work stoppage)

A true general strike could easily topple a government. The general strike was very impressive: practically no-one in the whole city went to work that day.

strajkować

verbal expression (stop work)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The workers went on strike to protest against a decrease in their wages.

strajk głodowy

noun (refusal to eat as a protest)

The suffragettes used hunger strikes as a political tool.

podjąć strajk głodowy

intransitive verb (refuse to eat as a protest)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

strajkujący

adverb (refusing to work in protest)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The workers are on strike until management agrees to give them a raise.

strajk okupacyjny

noun (protest: employees refuse to leave)

osiągać kompromis

(reach a compromise)

It's a question of striking the right balance between quality and productivity.

znaleźć złoty środek pomiędzy

verbal expression (find compromise between)

You need to strike a happy balance between video games and homework.

trafiać komuś do serca

verbal expression (figurative (resonate with [sb]'s feelings) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
His speech struck a chord with unemployed voters.

oddawać cios

transitive verb (retaliate)

The sequel to Star Wars was The Empire Strikes Back.

powalać

(literary, figurative (afflict, kill)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He was struck down tragically in the prime of life.

powalać

(person: knock to ground)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A soldier struck Aelfric down with his sword.

wykreślać, skreślać

transitive verb (delete, remove: from a list)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I don't like them any more, strike them off the party list.

przekreślać

transitive verb (put a line through)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

intransitive verb (baseball: be struck out)

wykreślać

transitive verb (cross out)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He struck through the irrelevant sentences.

łamistrajk

noun ([sb] who works during a strike)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The strikebreakers were harassed by protesters during the strike.

łamistrajkowanie

noun (working during a strike)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The union forbids strikebreaking during official strikes.

dziki strajk

noun (unofficial work stoppage)

This year's post has been seriously affected by wildcat strikes.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu strike up a conversation w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.