Co oznacza กาลครั้งหนึ่ง w Tajski?
Jakie jest znaczenie słowa กาลครั้งหนึ่ง w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać กาลครั้งหนึ่ง w Tajski.
Słowo กาลครั้งหนึ่ง w Tajski oznacza był raz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa กาลครั้งหนึ่ง
był razPhrase (dawno, dawno temu) พ่อบอกว่า เราจะอยู่กันไปตลอดกาล Powiedziałeś, że zawsze będziemy razem. |
Zobacz więcej przykładów
และ ถึง แม้ งาน เย็บ กระโจม ไม่ ใช่ งาน มี หน้า มี ตา และ ต้อง ใช้ แรง กาย มาก พวก เขา สุข ใจ ที่ ได้ ทํา งาน นี้ ทํา งาน ทั้ง “กลางวัน และ กลางคืน” เพื่อ ส่ง เสริม ผล ประโยชน์ ของ พระเจ้า เช่น เดียว กับ คริสเตียน สมัย ปัจจุบัน หลาย คน ที่ เลี้ยง ตัว เอง ด้วย การ ทํา งาน อาชีพ ไม่ เต็ม เวลา หรือ ทํา งาน ที่ มี ตาม ฤดู กาล เพื่อ สละ เวลา ส่วน ใหญ่ ช่วย ประชาชน ได้ ฟัง ข่าว ดี.—1 เธซะโลนิเก 2:9; มัดธาย 24:14; 1 ติโมเธียว 6:6. Ale chociaż wyrabianie namiotów należało do zajęć podrzędnych i mozolnych, pracowali z radością „nocą i dniem”, by popierać sprawy Boże — tak jak dziś wielu chrześcijan zarabia na utrzymanie w niepełnym wymiarze godzin lub sezonowo, chcąc większość pozostałego czasu zużytkować na pomaganie ludziom, aby mogli usłyszeć dobrą nowinę (1 Tesaloniczan 2:9; Mateusza 24:14; 1 Tymoteusza 6:6). |
เมื่อฉันปล่อยน้องหมาตลอดกาลสู่ทุกมุมโลก พวกมันจะน่ารักม้ากมาก Roześlę Wieczne Szczeniaki po całym świecie... i będą tak urocze... |
น่า สนใจ ซาตาน ได้ บอก ฮาวา ด้วย ว่า เธอ จะ เป็น “เหมือน พระเจ้า”!—เยเนซิศ [ปฐม กาล] 3:5, ฉบับ แปล ใหม่. Co ciekawe, Szatan też oznajmił Ewie, iż będzie „jak Bóg” (1 Mojżeszowa 3:5). |
“อาหาร เลี้ยง ข้าพเจ้า ทั้ง หลาย ใน กาล วัน นี้” „Chleb nasz powszedni” |
แล้ว พระ เยซู ก็ ตรัส ว่า ผู้ คน จะ ทํา อย่าง เดียว กัน นั้น ก่อน ที่ โลก นี้ จะ ถึง กาล อวสาน.—มัดธาย 24:37-39, ล. ม. Następnie Jezus dodał, że tak samo będzie przed końcem obecnego świata (Mateusza 24:37-39). |
เราติดอยู่ที่นี่ ตลอดกาล นายกับฉัน Utknęliśmy tu na zawsze, ja i ty! |
เพียง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เรา มี ความ สามารถ นี้ ก็ สอดคล้อง กับ ข้อ คิด เห็น ที่ ว่า พระ ผู้ สร้าง ได้ ทรง ใส่ “นิรันดร กาล ไว้ ใน จิตใจ ของ มนุษย์.” Okoliczność, iż potrafimy rozmyślać o tych sprawach, harmonizuje z wypowiedzią, że Stwórca ‛włożył w umysł człowieka wieczność’. |
# บ้างคงอยู่ตลอดกาล # Niektóre na zawsze, nie na lepsze |
เดินห่างจากมัน แล้วมันจะปิดอยู่ตลอดกาล / Odejdź od nich, / a pozostaną zamknięte na zawsze. |
จากดาวดวงนี้เเหละ เเต่ว่าจากอีกกาลเวลานึง Cóż, z tej planety, ale... z innego czasu, 2000 lat temu. |
2, 3. (ก) พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ แรง ที่ ทรง พลัง อะไร ตั้ง แต่ โบราณ กาล? 2, 3. (a) Jakiej potężnej siły Jehowa używał u zarania dziejów? |
มี การ ถือ ว่า ชาติ เป็น อยู่ ตลอด กาล และ ความ ตาย ของ ลูก ๆ ที่ ซื่อ สัตย์ ทั้ง หลาย ของ ชาติ ก็ เพียง เพื่อ ทํา ให้ เป็น การ เพิ่ม เกียรติยศ ชื่อเสียง อัน ไม่ มี วัน ตาย ของ ชาติ เท่า นั้น.”—คาร์ลตัน เจ. Naród jest pojmowany jako coś wiecznego, a śmierć jego wiernych synów jedynie przysparza mu sławy i chwały” (Carlton J. |
เช่น เดียว กับ โยเซฟ ใน กาล โบราณ พวก เขา ไม่ ยอม อะลุ่มอล่วย ใน เรื่อง ความ สะอาด ทาง ศีลธรรม ของ ตน. Jak w starożytności Józef, oni również nie chcą utracić czystości moralnej. |
สุดท้ายทั้งสองก็ได้อยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขตลอดกาล I żyli razem długo i szczęśliwie. |
22 ใน เรื่อง นี้ พระ ผู้ สร้าง ทรง แถลง ว่า “ใน กาล สมัย นั้น เรา จะ ทํา มิตร ไมตรี ระหว่าง เขา กับ สัตว์ ป่า กับ นก ใน อากาศ และ สัตว์ ที่ เลื้อยคลาน อยู่ บน พื้น ดิน.” 22 Z myślą o tym Stwórca oznajmia: „Na pewno zawrę dla nich tego dnia przymierze odnośnie do dzikiego zwierzęcia polnego oraz stworzenia latającego pod niebiosami i tego, co pełza po gruncie” (Ozeasza 2:18). |
ใช่ แล้ว เรา สามารถ มอง ไป ยัง อนาคต ได้ ด้วย ความ มั่น ใจ เมื่อ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ประทาน ชีวิต จะ ทรง ทํา ให้ ความ ตาย สาบสูญ ไป ตลอด กาล. Istotnie, możemy z wiarą i nadzieją patrzeć w przyszłość, gdy Jehowa Bóg, Dawca życia, na zawsze unicestwi śmierć. |
(ยะซายา 35:6) โรค ข้อ อักเสบ และ โรค อื่น ๆ ที่ มนุษยชาติ ต้อง เผชิญ อยู่ จะ สูญ สิ้น ไป ตลอด กาล! Wówczas „kulawy będzie się wspinał niczym jeleń” (Izajasza 35:6). Raz na zawsze zniknie reumatyzm i w ogóle każda choroba trapiąca ludzkość! |
ใน ที่ สุด หลัง จาก ถูก ล้อม ได้ ห้า เดือน กรุง เยรูซาเลม ก็ ถึง กาล อวสาน. W końcu, po pięciu miesiącach oblężenia, Jerozolima pada. |
* ณ การพิพากษาครั้งสุดท้าย คนที่ยังไม่กลับใจจะประสบความตายทางวิญญาณอีกครั้ง— นั่นคือ การถูกตัดขาดจากที่ประทับของพระผู้เป็นเจ้าตลอดกาล * Podczas Sądu Ostatecznego ludzie, którzy będą nadal odrzucali możliwość odpokutowania, doświadczą kolejnej śmierci duchowej — odcięcia na zawsze od obecności Boga. |
(ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9; ยะซายา 25:6) แม้ แต่ เวลา นี้ เรา ไม่ ต้อง หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เลย เพราะ พระเจ้า ทรง จัด เตรียม สิ่ง นี้ อย่าง บริบูรณ์ ตาม ฤดู กาล โดย ผ่าน “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ สุขุม รอบคอบ.” Już dzisiaj nie odczuwamy głodu duchowego, gdyż obficie i we właściwej porze zaopatruje nas przez „niewolnika wiernego i rozumnego” (Mateusza 24:45-47; 1 Piotra 2:2). |
เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ. Biorąc pod uwagę lekkomyślne i zgubne postępowanie znacznej części dzisiejszej młodzieży — papierosy, narkotyki, alkohol, niedozwolone kontakty płciowe, dziwaczne dyscypliny sportu, deprawującą muzykę i rozrywkę oraz różne inne świeckie tendencje — owa rada rzeczywiście nic nie straciła na aktualności dla młodych chrześcijan, którzy pragną podążać zdrową i sprawiającą zadowolenie drogą życiową. |
ไม่ น่า แปลก ใจ ที่ หลาย คน เห็น พ้อง กับ ถ้อย คํา เริ่ม แรก ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ใน ปฐม กาล พระเจ้า ทรง เนรมิต สร้าง ฟ้า และ แผ่นดิน”!—เยเนซิศ 1:1, ฉบับ แปล ใหม่. Nic więc dziwnego, że wielu zgadza się z pierwszymi słowami Biblii: „Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię” (1 Mojżeszowa 1:1). |
“แต่จิตกุศลคือความรักอันบริสุทธิ์ของพระคริสต์, และสิ่งนี้ยั่งยืนตลอดกาล; และผู้ใดที่ถูกพบว่าครอบครองมันในวันสุดท้าย, ย่อมจะดีกับเขา”1 Ale miłość bliźniego jest prawdziwą miłością Chrystusa i trwa na wieki, i kto wykaże się nią ostatniego dnia, dobrze mu będzie”1. |
การค้นพบ ที่นําพาไปสู่ยาเพนนิซิลิน เป็นตัวอย่าง ของอุบัติเหตุอย่างที่โชคดีที่สุดตลอดกาล Na przykład odkrycie penicyliny jest jednym ze szczęśliwszych. |
ประมาณ 30 นาทีที่แล้ว อุมแบร์โต้ กาลวินี่ถูกลอบสังหาร ขณะกําลังกล่าวปราศรัยหาเสียงในมิลาน Pół godziny temu Calvini został zastrzelony na wiecu w Mediolanie. |
Nauczmy się Tajski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu กาลครั้งหนึ่ง w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.
Zaktualizowane słowa Tajski
Czy wiesz o Tajski
Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.