Wat betekent umsögn in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord umsögn in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van umsögn in IJslands.

Het woord umsögn in IJslands betekent gezegde, opmerking, Gezegde. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord umsögn

gezegde

nounneuter

opmerking

noun

Gezegde

(taalkunde)

Bekijk meer voorbeelden

Vegna þess að í desember árið 1879, um 35 árum áður, hafði tímaritið Varðturninn sagt að árið 1914 yrði tímamótaár í mannkynssögunni, og byggði þá umsögn á tímatalsfræði Biblíunnar.
In december 1879, zo’n 35 jaar voordien, had het tijdschrift Watch Tower op basis van de bijbelse chronologie gezegd dat 1914 een sleuteljaar in de menselijke geschiedenis zou zijn.
Enn ein litrík umsögn húsvarđarins.
Kleurrijk commentaar van de conciërge.
Þetta var falleg umsögn um trúfastan þjón Jehóva Guðs.
Dat was werkelijk een geweldige hulde die aan een getrouwe dienstknecht van Jehovah God werd gebracht.
Frá Kanada berst þessi umsögn sálfræðinga sem hafa rannsakað börn hinna stórríku: „Þau eru leið á lífinu.
Uit Canada komt een bericht van psychiaters die de kinderen van de superrijken hadden bestudeerd: „Het leven verveelt hen.
Þú hefur heyrt að hún hafi fengið jákvæða umsögn kvikmyndagagnrýnenda en þú veist líka að hún inniheldur siðleysi og ofbeldi að einhverju marki.
Je hebt gehoord dat die gunstige recensies heeft gekregen; maar je weet ook dat er wat immoraliteit en geweld in voorkomt.
Og ef ég gæti sannfært ykkur um ađ samūykkja garđinn, veita honum brautargengi, jafnvel ađ skrifa örlitla umsögn, ūá gæti ég komist aftur á rétt rķl.
En als ik jullie kan overhalen om voor het park in te staan, jullie goedkeuring te geven, misschien zelfs'n kleine aanbeveling, dan kan ik weer op schema komen.
Atburðir, sem lýst er í kristnu Grísku ritningunum (Nýja testamentinu) eru rækilega staðfestir af umsögn fornra ritara, þeirra á meðal Júvenalis, Tacítusar, Seneca, Svetóníusar, Plíníusar yngri, Lúcíanusar, Celsusar og gyðingasagnfræðingsins Jósefusar.
Gebeurtenissen die in de christelijke Griekse Geschriften (het Nieuwe Testament) worden vermeld, vinden overvloedige bevestiging in passages van schrijvers uit de oudheid, zoals Juvenalis, Tacitus, Seneca, Suetonius, Plinius de Jongere, Lucianus, Celsus en de joodse geschiedschrijver Josephus.
Í smánarmenningu er það umsögn samfélagsins um okkur sjálf sem ákvarðar hvort við séum góð eða slæm eða hvort samfélagið meðtekur eða útilokar okkur.
In een schaamtecultuur onderscheid je goed en kwaad door wat de gemeenschap over je zegt, en doordat die je looft of buitensluit.
Umsögn Þessi málfræðigrein er stubbur.
De wiskundige formulering van het probleem is eenvoudig.
Og það er ástæða til að ætla að hann hafi gert það, samanber umsögn hans um lögmál Guðs sem er að finna í Sálmi 19:8-12.
En u hebt reden te geloven dat hij dit inderdaad heeft gedaan, want merk eens op wat hij over Gods Wet zei, zoals dat nu in Psalm 19:7-11 staat.
Enn ein litrík umsögn húsvarðarins
Kleurrijk commentaar van de conciërge
Mér er sama hvernig ūú gerir ūađ en fáđu gagnrũnanda The Herald til ađ skrifa umsögn sem viđ getum notađ.
Het kan me niet schelen hoe... maar stuur de criticus van The Herald erheen en laat hem wat schrijven... waar we iets aan hebben.
(Hósea 6:4) Þetta er dapurleg umsögn um það hve ömurlega þjóð Guðs var á sig komin trúarlega.
(Hosea 6:4) Wat een welsprekend getuigenis van de deplorabele geestelijke toestand waarin Gods volk verkeerde!
13 Kennari hennar sagði í umsögn um ritgerðina: „Það er sérstakt að ung stúlka eins og þú hafir þroskað með sér svona fastmótaðar siðferðisreglur.
13 Jenny’s lerares zei over dit opstel: „Hoewel je nog heel jong bent, heb je al een krachtige morele en ethische gedragslijn ontwikkeld.
þegar það eru 1000 aðrir umsækjendur með betri umsögn.
Waarom zouden z e geld vergooien aan mijn training als er 1000 andere kandidaten zijn met een beter genetisch profiel?
Ég vil fá umsögn ūína.
Wat is je commentaar?
Bleck ætlaði sér að gera út um þá umsögn.
Het was Blecks missie om die woorden het zwijgen op te leggen.
15 Umsögn Gamalíels undirstrikar einungis að ekkert starf, sem Guð stendur að baki, getur farið út um þúfur.
15 Wat Gamaliël zei, beklemtoont slechts het feit dat een werk dat Gods steun geniet onmogelijk tot falen gedoemd kan zijn.
Í hverri fullkominni setningu eru tveir meginhlutar; frumlag (það sem eitthvað er sagt um) og umsögn (það sem sagt er um frumlagið).
Hij gaat op reis en komt hier verschillende "goden" tegen en andere voor hem onverklaarbare zaken.
(Jesaja 65:1) Það er dapurleg umsögn um sáttmálaþjóð Jehóva að aðrar þjóðir skuli koma til hans en að Júdamenn séu á heildina litið svo þrjóskir að þeir vilji ekki gera það.
Het is droevig ten aanzien van Jehovah’s verbondsvolk te moeten constateren dat mensen uit de naties tot Jehovah zullen komen maar het onhandelbare Juda in zijn geheel dat zal weigeren.
Eftir þessa einföldu umsögn um þessa þrjá lykilþætti um heilagan anda, þá skulum við aftur íhuga fyrstu spurningu okkar: „Hvernig getur heilagur andi hjálpað mér?“
Met die eenvoudige herhaling van de drie kernwaarheden over de Heilige Geest keren we terug naar onze eerste vraag: ‘Hoe helpt de Heilige Geest je?’

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van umsögn in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.