Wat betekent þóknun in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord þóknun in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van þóknun in IJslands.
Het woord þóknun in IJslands betekent provisie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord þóknun
provisienoun |
Bekijk meer voorbeelden
Þar segir hann þrjóskri þjóð sinni að hann hafi enga þóknun á tilbeiðslu hennar, enda sé hún ekki nema formið eitt, og hann segist vera þjóðinni reiður fyrir hræsni hennar. Jehovah vertelde zijn eigenzinnige volk daar dat hun formele daden van aanbidding niet alleen niet vermochten hem te behagen maar feitelijk zijn rechtvaardige toorn nog heviger maakten omdat de aanbidders huichelachtig waren (Jesaja 1:11-17). |
Hér er fyrsta þóknun sem ég hef þurft að mála mynd, og sitter er að manna poached egg sem hefur butted í og hopp mér úr arfleifð minni. Hier is de eerste opdracht die ik ooit heb gehad om een portret te schilderen, en de sitter is dat de menselijke gepocheerd ei dat is butted in- en stuiterde me uit mijn erfenis. |
Ég gaf þér þetta þóknun, að hugsa um að þú værir bær starfsmaður, og þetta - þetta - þetta þykkni úr grínisti litaða viðbót er afleiðing "! Ik gaf u deze commissie, denken dat je een competente werknemer, en dit - dit - dit extract van een komische gekleurde aanvulling het gevolg is "! |
(Sálmur 16:8; 63:9) Já, Jehóva getur hjálpað þér að lifa eins og hann hefur þóknun á. Jehovah kan u echt helpen te leven op een manier die hij goedkeurt. |
Jesús er auðvitað hinn elskaði þjónn sem Guð hefur þóknun á. Jezus is natuurlijk de geliefde knecht die door God wordt goedgekeurd. |
Stundum er farið fram á aðgangseyri eða aðra þóknun. Soms wordt de aanwezigen gevraagd entreegeld te betalen of andere bijdragen te geven. |
14 Davíð skrifaði um þann mann sem Jehóva „hefir þóknun á“: „Þótt hann falli, þá liggur hann ekki flatur, því að [Jehóva] heldur í hönd hans.“ 14 Betreffende iemand in wiens levensweg Jehovah ’behagen heeft’, schreef David: „Al valt hij, hij zal niet worden neergeslingerd, want Jehovah steunt zijn hand” (Psalm 37:23, 24). |
Sjáðu Davíð fyrir þér þar sem hann situr með hörpuna, hugsar til baka og syngur: „Frá Drottni kemur skrefum mannsins festa, þegar hann hefir þóknun á breytni hans. Stel je David eens voor in een mijmerende stemming, terwijl hij zichzelf op de harp begeleidt en zingt: „Door Jehovah zijn zelfs de schreden van een fysiek sterke man bereid, en in zijn weg heeft Hij behagen. |
Jehóva hefur þóknun á öllu sem við gerum í þjónustu hans ef við skiljum hvaða þýðingu fórn Krists hefur fyrir okkur og erum innilega þakklát fyrir hana. – Lestu Sálm 51:19, 21. Als we dat begrijpen en waarderen, zal Jehovah „behagen hebben” in alles wat we in onze dienst voor hem doen. (Lees Psalm 51:17, 19.) |
En þér er ef til vill spurn hvers vegna versið segir að Jehóva hafi ekki þóknun á „sláturfórn“ og „brennifórnum“. Maar misschien vragen we ons af: Waarom zegt dit vers dat Jehovah geen behagen schept in „slachtoffer” en in „volledige brandoffers”? |
Engu að síður vissi hann að Guð hefur þóknun á sannsögli og heilagleika. Niettemin wist hij dat God behagen schept in waarachtigheid en heiligheid. |
Hann hefur enga þóknun á mönnum sem reyna að afla sér hylli hans með forminu einu í stað þess að lifa í samræmi við orð hans. — 2. Tímóteusarbréf 3:5. Jehovah schept geen behagen in mensen die proberen zijn gunst te verwerven met louter formele aanbidding en niet door echt naar zijn Woord te leven. — 2 Timotheüs 3:5. |
Finnst þér # dalir sanngjörn þóknun? Is dat redelijk? |
Augljóslega hefur Jehóva þóknun á því þegar þjónar hans elska góðvild og sýna hana af öllu hjarta. Het is duidelijk dat het Jehovah behaagt wanneer zijn dienstknechten goedheid liefhebben en van harte tentoonspreiden. |
Víxlurunum var leyft að taka ákveðna þóknun fyrir skiptin og högnuðust verulega á því. De geldwisselaars mochten dit tegen een vastgestelde vergoeding doen, en dit bracht grote sommen geld op. |
Fyrst Jehóva hefur enga þóknun á dauða hins óguðlega vill hann þaðan af síður missa nokkurn af þjónum sínum. Aangezien Jehovah geen behagen heeft in de dood van de goddelozen, heeft hij zeker geen behagen in het verlies van een van zijn dienstknechten. |
Prestar Gyðinga héldu áfram að færa slíkar fórnir uns musterinu í Jerúsalem var eytt árið 70, þótt Guð hefði ekki þóknun á þeim lengur. Hoewel de joodse priesters tot de verwoesting van Jeruzalems tempel in 70 G.T. offers bleven brengen, waren die offers niet langer aanvaardbaar voor God. |
Aðkomnir Gyðingar þurftu að nota ákveðinn gjaldmiðil til að greiða hið árlega musterisgjald og víxlararnir tóku þóknun fyrir að skipta peningunum. Bezoekende Joden moesten de jaarlijkse tempelbelasting in de vereiste valuta betalen, en de geldwisselaars vroegen een vergoeding voor het wisselen. |
Þar af leiðandi er 42. kafli Jesajabókar sérlega áhugaverður fyrir þá af því að hann dregur upp mynd af þjóni sem Guð hefur þóknun á og þjóni sem hann hafnar. Om die reden is het 42ste hoofdstuk van het boek Jesaja van bijzonder groot belang voor elk van hen, want het schildert een beeld van een knecht die door Jehovah wordt goedgekeurd en ook een van een knecht die hij verwerpt. |
73 Og biskupinn skal einnig hljóta framfærslu sína eða sanngjarna þóknun fyrir alla þjónustu sína í kirkjunni. 73 En ook de bisschop zal zijn onderhoud of een billijke vergoeding ontvangen voor al zijn diensten in de kerk. |
‚Minn útvaldi sem ég hefi þóknun á‘ „Mijn uitverkorene, die mijn ziel heeft goedgekeurd!” |
14 Davíð hafði öðlast djúpt innsæi sem kom honum til að segja: „Þú hefir ekki þóknun á sláturfórnum — annars mundi ég láta þær í té — og að brennifórnum er þér ekkert yndi.“ 14 Op grond van het diepe inzicht dat David had verworven, kon hij zeggen: „Want gij [Jehovah] schept geen behagen in slachtoffer — anders zou ik het geven; in een volledig brandoffer hebt gij geen welgevallen” (Psalm 51:16). |
(Sálmur 78:40, 41) Hlýðni okkar og trúfesti verður aftur á móti til þess að gleðja hjarta Guðs af því að hann „hefir þóknun á þeim er óttast hann.“ Wij zouden beslist niets willen doen waardoor onze hemelse Vader zo’n verdriet zou worden aangedaan (Psalm 78:40, 41). |
Jehóva hefur samt enga þóknun á dauða hinna óguðlegu og það ættum við ekki heldur að hafa. Toch heeft Jehovah geen behagen in de dood van de goddelozen, en ook wij dienen dat niet te hebben (Ezechiël 33:11). |
áætlaður kostnaður sem tengist samtö kum verkefnisins (kynning, auglýsingar, leiga, fyrirlesarar, þóknun til listamanna ...); de geschatte uitgaven gekoppeld aan de organisatie van activiteiten (promotie, advertenties, huurkosten, sprekers, loon van artiesten) |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van þóknun in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.