Wat betekent sjálfræði in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord sjálfræði in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sjálfræði in IJslands.
Het woord sjálfræði in IJslands betekent autonomie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sjálfræði
autonomienounfeminine |
Bekijk meer voorbeelden
Líkami ykkar er verkfæri hugans og guðleg gjöf til að iðka sjálfræði ykkar. Jullie lichaam is het werktuig van je geest en een goddelijke gave waarmee je je keuzevrijheid kunt uitoefenen. |
Jesús, sem notað hafði sjálfræði sitt til stuðnings við áætlun himnesks föður, var valinn og útnefndur sem frelsara okkar, forvígður til að framkvæma friðþægingarfórnina í þágu okkar allra. Jezus, die zijn keuzevrijheid had uitgeoefend om het plan van onze hemelse Vader te steunen, werd door de Vader als onze Heiland aangewezen, en in het voorsterfelijk bestaan geordend om voor allen het zoenoffer te brengen. |
„Allir menn eiga rétt á sjálfræði, því Guð hefur ákvarðað það þannig. ‘Alle mensen hebben recht op keuzevrijheid, want dat heeft God zo ingesteld. |
Þetta stangast einnig á við ætlan og tilgang Kirkju Jesú Krists, sem viðurkennir og verndar siðrænt sjálfræði - með öllum víðtækum afleiðingum þess — til handa hverju og einu barni Guðs. Het is ook in tegenspraak met het oogmerk en doel van de Kerk van Jezus Christus, die de keuzevrijheid van ieder van Gods kinderen erkent en beschermt — met alle verstrekkende gevolgen daarvan. |
Guð gaf ykkur siðferðislegt sjálfræði og tækifæri til að læra meðan jarðvist ykkar varir og hann hefur verk fyrir ykkur að vinna. God heeft je morele keuzevrijheid gegeven en de kans om hier op aarde te leren, en Hij heeft werk voor je. |
Þeir sjá börnum sínum fyrir tækifærum til þroska, er þau ná andlegri getu til að iðka sjálfræði sitt réttilega. Ze voorzien in gelegenheden tot groei terwijl de kinderen de geestelijke rijpheid verwerven om hun keuzevrijheid goed te gebruiken. |
Allir sem til jarðar koma og hljóta dauðlegan líkama, munu reistir upp, en við verðum að verðskulda með eigin verkum blessanir upphafningar, fyrir trúfesti okkar, sjálfræði, hlýðni og iðrun. Iedere sterveling zal uit de dood opstaan. Maar we moeten onze getrouwheid, keuzevrijheid, gehoorzaamheid en bekering aanwenden en zo aan de zegening van verhoging werken. |
Á líkan hátt, þá fáum við aðeins fyllilega skilið hver við erum og meðtakið allar blessanir okkar himneska föður, með því að iðka sjálfræði okkar og halda boðorðin – þar með talið að fá líkama, þróast, upplifa gleði, eignast fjölskyldu og erfa eilíft líf. En als wij onze keuzevrijheid gebruiken om de geboden te onderhouden, kunnen we volledig begrijpen wie wij zijn en alle zegeningen van onze hemelse Vader ontvangen — inclusief de kans om een lichaam te krijgen, vooruitgang te maken, vreugde te ervaren, een gezin te hebben en het eeuwige leven te beërven. |
Í fortilverunni höfðum við siðferðilegt sjálfræði. In ons voorsterfelijke leven hadden we morele keuzevrijheid. |
* Sjálfræði * Keuzevrijheid |
Það myndi ekki vera neitt sjálfræði og þar af leiðandi engin þörf fyrir andstæður. Er zouden voor niemand keuzevrijheid en keuzes zijn, en dus ook geen behoefte aan tegenstellingen. |
Tími, sjálfræði og minni hjálpa okkur að læra, vaxa og að styrkjast í trú. Tijd, keuzevrijheid en herinnering helpen ons om te leren, vooruitgang te maken en in geloof toe te nemen. |
Er hann sagði þetta reis hann „gegn [Guði] og reyndi að tortíma sjálfræði mannsins“ (HDP Móse 4:3). Daarmee kwam hij in opstand tegen God, want hij ‘trachtte de keuzevrijheid van de mens te vernietigen’ (Mozes 4:3). |
Þegar við veljum að lifa samkvæmt áætlun Guðs, styrkist sjálfræði okkar. Als we ervoor kiezen om naar Gods plan te leven, komt dat onze keuzevrijheid ten goede. |
Þegar við útilokum þær truflanir sem draga okkur að heiminum og notum sjálfræði til að leita hans, ljúkum við upp hjörtum okkar fyrir himnesku afli sem dregur okkur nær honum. Als we ons ontdoen van de afleidingen die ons omlaag naar de wereld trekken en Hem op basis van onze keuzevrijheid bewust zoeken, stellen we ons open voor een celestiale invloed die ons tot Hem doet naderen. |
Satan vill ná stjórn á sjálfræði ykkar, svo hann fái ráðið hvað úr ykkur verður. Satan wil je keuzevrijheid aan banden leggen zodat hij kan bepalen wie je wordt. |
Óvinurinn reynir að fá okkur til að misnota sjálfræði okkar. De tegenstander probeert ons te verleiden om onze morele keuzevrijheid verkeerd te gebruiken. |
Ábyrgð okkar og skylda er að nota sjálfræði okkar til að verða andlega og stundlega sjálfbjarga. Dankzij onze keuzevrijheid hebben wij de kans en de plicht om in geestelijk en materieel opzicht zelfredzamer te worden. |
Hin mikilvæga kenning um sjálfræði gerir þá kröfu að vitnisburður um hið endurreista fagnaðarerindi byggist á trú, fremur en ytri eða vísindalegum sönnunum. De essentiële leer van de keuzevrijheid eist dat een getuigenis van het herstelde evangelie op geloof gebaseerd moet zijn en niet slechts op extern of wetenschappelijk bewijs. |
Hann heiðrar sjálfræði okkar. Hij respecteert onze keuzevrijheid. |
Ekkert okkar mun nokkurn tíma „standa sig nægilega vel,“ nema fyrir náð og miskunn Jesú Krists,14 en sökum þess að Guð virðir sjálfræði okkar, þá munum við ekki frelsast án þess að keppa að því sjálf. Niemand zal ooit ‘goed genoeg’ zijn, behalve door de verdiensten en barmhartigheid van Jezus Christus,14 maar omdat God onze keuzevrijheid respecteert, kunnen we niet gered worden zonder zelf moeite te doen. |
* Sjá einnig Íhuga, ígrunda; Sjálfræði * Zie ook Keuzevrijheid; Overwegen |
Guð brýtur sjaldan í bága við sjálfræði barna hans með því að stíga gegn sumum til að veita öðrum frið. God grijpt zelden in de keuzevrijheid van een van zijn kinderen in om anderen verlichting te bieden. |
Togið er aldrei öflugt eða hraustlegt, af virðingu við sjálfræði okkar. Uit respect voor onze keuzevrijheid is dat nooit een sterke, krachtige ruk. |
„Og vegna þess“sagði faðirinn „að Satan reis gegn mér, ... lét ég varpa honum niður“(Móse 4:3)með öllum þeim öndum sem höfðu nýtt sjálfræði sitt til að fylgja honum (sjá Júd 1:6; Op 12:8–9; K&S 29:36–37). ‘Welnu,’ zei de Vader, ‘omdat Satan tegen Mij opstond, [...] liet ik hem [...] neerwerpen’ (Mozes 4:3) met alle geesten die hun keuzevrijheid hadden aangewend om hem te volgen (zie Judas 1:6; Openbaring 12:8–9; LV 29:36–37). |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sjálfræði in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.