Wat betekent sammála in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord sammála in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sammála in IJslands.
Het woord sammála in IJslands betekent eensgezind, akkoord, accoord, eens, eenparig. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sammála
eensgezind(agreed) |
akkoord(agreed) |
accoord(agreed) |
eens(agreed) |
eenparig(unanimous) |
Bekijk meer voorbeelden
Eru ekki allir, óháð trúarviðhorfum, sammála um að klerkastéttin ætti ekki að blanda sér í stjórnmál í því skyni að tryggja sér áhrif og völd? Of wij nu protestants, katholiek of joods zijn of enig ander geloof aanhangen — zouden wij er niet allen mee instemmen dat geestelijken zich niet in de politiek behoren te mengen om zich te verzekeren van een verheven positie? |
13 „Við, vottar Jehóva, sem erum samankomnir á umdæmismótinu ‚Lífsvegur Guðs,‘ erum heilshugar sammála um að vegur Guðs sé besti lífsvegurinn sem til er. 13 „Wij, als Jehovah’s Getuigen bijeen op het ’Gods weg ten leven’-congres, stemmen er van ganser harte mee in dat Gods weg de beste levensweg is. |
„Þú ert eflaust sammála því að margir trúa á Guð. „U bent het er ongetwijfeld mee eens dat veel mensen in God geloven. |
Fæstir eru sammála ūví. Niet iedereen denkt zo. |
Þú ert ef til vill sammála biblíuritaranum sem sagði í bæn til Guðs: „Gef mér hvorki fátækt né auðæfi en veit mér minn deildan verð. Wellicht bent u het eens met de Bijbelschrijver die vroeg: „Geef mij noch armoede noch rijkdom. |
Reyndar er einn okkar ekki sammála ūessari tilgátu. Eigenlijk is één iemand het niet akkoord met deze veronderstellingen. |
„Þeir voru allir sammála og skólinn pantaði 56 bækur, sem ég hef síðan afhent.“ „Zij waren het daar allemaal mee eens en de school gaf mij een bestelling voor 56 boeken, die ik sindsdien aan de school heb geleverd.” |
Ég er ekki sammála. Dat weet ik zo nog niet. |
Margir fjármálaráðgjafar eru sammála um að það geti haft hörmulegar afleiðingar að eyða um efni fram, til dæmis með óskynsamlegri notkun kreditkorta. Veel financieel adviseurs zijn het erover eens dat onverstandig op afbetaling kopen iemand financieel te gronde kan richten. |
Í þriðja lagi skaltu vera sveigjanlegur og þægilegur í viðmóti og reyna að finna eitthvað sem þú og húsráðandinn geta verið sammála um. Geef in de derde plaats blijk van souplesse en inschikkelijkheid en zoek naar punten van overeenkomst met de huisbewoner. |
Ég er hjartanlega sammála. Ik ben het helemaal met u eens. |
Þeir voru engu að síður sammála því að grænmeti væri mikilvægt til að viðhalda góðri heilsu. Maar zelfs deze personen stemden ermee in dat groente belangrijk is voor een goede gezondheid. |
Hann þarf ekki einu sinni að vera sammála mér eða skilja ástæðuna fyrir vandamálinu. „Hij hoeft het zelfs niet met me eens te zijn of uit te zoeken hoe het probleem is ontstaan. |
Margir sagnfræðingar eru sammála um að „sigur kirkjunnar á fjórðu öld“ hafi í rauninni verið „stórslys“ frá kristnum bæjardyrum séð. Veel historici stemmen ermee in dat „de triomf van de Kerk tijdens de vierde eeuw” van christelijk standpunt uit bezien „een ramp” was. |
Ertu ekki sammála? Vind je ook niet? |
Sagnfræðingurinn Edmond Taylor nefnir nokkuð sem margir sagnfræðingar eru sammála um: „Fyrri heimsstyrjöldin var upphafið að ‚erfiðleikatímum‘ 20. aldarinnar . . . De historicus Edmond Taylor verwoordt iets waar veel geschiedkundigen het over eens zijn: ’Met het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog werd een twintigste-eeuwse „Tijd van moeilijkheden” ingeluid. |
(Orðskviðirnir 8:12, 22, 25, 26) „Spekin“ er hér persónugervingur þess sem Guð skapaði og flestir fræðimenn eru sammála um að hér sé verið að tala á táknmáli um Jesú sem andlega sköpunarveru áður en hann varð maður. Hoewel degene die door God werd geschapen, wordt gepersonifieerd als de „wijsheid”, zijn de meeste bijbelgeleerden het erover eens dat dit in werkelijkheid beeldspraak is waarmee gedoeld wordt op Jezus als geestelijk schepsel vóór zijn menselijke bestaan. |
Félagsfræðingar hafa skrifað margar bækur um tómstundir og afþreyingu og eru sammála um að frístundir séu nauðsynlegar bæði einstaklingnum og samfélaginu. Sociologen hebben vele boeken gewijd aan het onderwerp vrije tijd en spel, en zij zijn het erover eens dat vrije tijd zowel voor het individu als voor de gemeenschap van essentieel belang is. |
Viđ tölum öll afdráttarlaust um Guđ og djöfulinn en erum sammála um ađ ūađ séu engar alvöru stađreyndir. We praten zo oneindig over God en't kwaad, maar we zijn allen akkoord... dat er geen echte feiten zijn. |
Sammála. Inderdaad. |
En trúlega ert þú sammála því að velgengni í lífinu sé háð fleiru en efnislegum gæðum. U zult er echter waarschijnlijk mee instemmen dat succes in het leven meer inhoudt dan alleen materiële voorspoed. |
7 Við erum öll sammála því að það sé blessun að fá að tilheyra kristna söfnuðinum. 7 Natuurlijk zijn we allemaal dankbaar dat we deel uitmaken van de christelijke gemeente. |
Ég er ekki sammála ruddaskap en ég er ekki í ykkar stöđu og ekki rétt af mér ađ dæma ykkur. Ik vind dat agressieve gedoe niets, maar ik zit niet in jouw positie en mag niet oordelen. |
Er Ritningin sammála? Stemt de Schrift daarmee overeen? |
Við erum sammála. We zijn het eens. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sammála in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.