Wat betekent phép màu in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord phép màu in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van phép màu in Vietnamees.
Het woord phép màu in Vietnamees betekent ingreep, bedrijfsvoering, werking, mirakel, exploitatie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord phép màu
ingreep
|
bedrijfsvoering
|
werking
|
mirakel(miracle) |
exploitatie
|
Bekijk meer voorbeelden
Để thực hiện phép màu của ngài. We gaan een wonder verrichten. |
Chúng ta đều biết về phép màu của tiểu hình hóa. We zijn allemaal op de hoogte van de wonderen van de miniaturisatie. |
Bằng cách cho phép người ta đi vào những không gian nơi phép màu xảy ra. Je onderwijst dat door ze naar plekken te laten gaan waar magie is. |
XR-50 là phép màu của sự tiết kiệm, chính xác và đơn giản De XR-50 is een wonder van de economie, nauwkeurigheid en eenvoud. |
Một phép màu. Een wonder. |
Khi chị nhìn em, Joan.Chị nhớ đến một cô bé luôn tin tưởng vào phép màu Joan, als ik je zie, herinner ik me een meisje dat geloofde in magie |
Phép màu khoa học chăng? Het wonder van de wetenschap. |
Ông nghĩ sống là 1 phép màu sao? Denk je dat het overleven een wonder is? |
Một phép màu? Een wonder? |
Bố đã đánh bạc cả đời rồi, và đó chính là phép màu. Ik gok al mijn hele leven, het zou een wonder zijn. |
Bởi vì em và Umberto đã làm nên phép màu tối hôm nay. Want jij en Umberto creëren jullie eigen magie. |
Có lẽ một ngày nào cô sẽ có được phép màu đó. Eens komt dat wonder misschien. |
Chính hắn là phép màu. Hij is het wonder. |
Phép màu. Wonderen. |
Có thể giảng dạy được phép màu. Magie kan je leren. |
Khi tôi quyết định ngưng lại một chút, tôi nhận ra đó là một phép màu. En toen ik eventjes een stap terug zette, magie. |
Ác mộng của chúng ta kết thúc bằng một phép màu. Onze nachtmerrie eindigt met een wonder. |
Không có phép màu... Er is geen magische... |
Ồ nó hiệu quả cứ như một phép màu vậy. Heeft prima gewerkt. |
Đó là phép màu của tình yêu! Er zit magie aan liefde! |
6 tháng sẽ là 1 phép màu. Zes maanden als't meezit. |
Thật là một phép màu. Het was een wonder. |
Chỉ có phép màu mới cho Đức ngài kéo dài được lâu vậy. Het is een wonder dat zijne excellentie het nog volhoudt. |
Đây là nơi anh sẽ thực hiện phép màu của mình? Ga je hier uw wonder voltrekken? |
Chúng tôi cần một phép màu. We hebben een wonder nodig. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van phép màu in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.