Wat betekent nào ngờ in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord nào ngờ in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van nào ngờ in Vietnamees.

Het woord nào ngờ in Vietnamees betekent bij ongeluk, onverwacht, onverwachts, zonder opzet, per ongeluk. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord nào ngờ

bij ongeluk

(unexpectedly)

onverwacht

(unexpectedly)

onverwachts

(unexpectedly)

zonder opzet

(unexpectedly)

per ongeluk

(unexpectedly)

Bekijk meer voorbeelden

Các con rắn nước thường đi đến một nơi mà các anh chị em ít khi nào ngờ tới.
Ringslangen hebben de neiging om daar te zijn waar je ze het minst verwacht.
Không nhà thiên văn học nào ngờ trước được rằng vòng đai bao bọc quanh Mộc tinh lại có kiến trúc Kỳ diệu thể ấy...
Geen enkele astronoom had verwacht dat de banden van Jupiter zo’n fantastische structuur zouden hebben . . .
Thế nên, ngày nay, khi ở trong nhà bạn, Grizmo là một chuyên gia trong việc len lỏi vào những ngóc ngách, tìm kiếm, lẩn trốn vào những nơi không thể nào ngờ tới.
Dus thuis is Grizmo tegenwoordig een expert in het zich in kleine ruimtes proppen en het vinden van, en zich verstoppen in, niet voor de hand liggende plekken.
15 năm, ông ấy không có chút nào đáng ngờ.
Al 15 jaar heeft hij zich nog nooit verdacht gedragen.
Bất kỳ hồ sơ, thông tin nào nghi ngờ cứ mang thẳng đến chỗ Kate.
Elke aanvraag die opvalt, gaat direct naar Kate.
Các anh phải sáng suốt khi giải quyết bất kỳ tình huống nào bất ngờ xảy ra.
Ze moeten oordeelkundig te werk gaan als ze met onverwachte verstoringen te maken krijgen.
Vậy thì có thể nào nghi ngờ rằng Đức Chúa Trời này “có thể gìn-giữ anh em khỏi vấp-phạm” không?
Kan er dan enige twijfel over bestaan dat deze zelfde God „u voor struikelen kan behoeden”?
Thưa nữ hoàng, người có chút nghi ngờ nào về James của Scotland-
Majesteit, u heeft geen twijfels over James van Schotland..
Không ai có thể dự đoán được những khám phá bất ngờ nào đang chờ đón.
Maar niemand weet welke andere onvoorziene ontdekkingen u te wachten staan.
Chúng ta không biết ân phước bất ngờ nào đang chờ đón mình!
Wie weet wat voor onverwachte zegeningen we in de toekomst nog krijgen?
Không một chút nghi ngờ nào, “sự nhơn-từ Chúa tốt hơn mạng-sống” (Thi-thiên 63:3).
Zonder enige twijfel is Jehovah’s „liefderijke goedheid . . . beter dan het leven” (Psalm 63:3).
Không có lí do nào để nghi ngờ đó là nhiễm trùng.
Er was geen reden om aan te nemen dat het een infectie was.
"""Không còn chút nghi ngờ nào nữa, Felten đã bị thuyết phục, Felten đã thuộc về nàng."
Er was geen twijfel meer, Felton was overtuigd, Felton behoorde haar.
Anh còn bất ngờ nào cho tôi nữa?
Wachten me nog meer verrassingen?
Chúng ta có thể nào nghi ngờ việc hắn yểm trợ sự tấn công vào sự thờ phượng thật diễn ra vào thế chiến thứ hai không?
Kan er enige twijfel over bestaan dat hij achter de wereldwijde aanval stak die tijdens de Tweede Wereldoorlog op de ware aanbidding werd ondernomen?
(b) Ân phước bất ngờ nào đã đến với Phi-e-rơ?
(b) Welke onverwachte zegen viel Petrus ten deel?
Nơi nào có nghi ngờ, xin cho có đức tin;
geloof waar twijfel is;
16. a) Công việc rao giảng của số người sót lại mang đến kết quả bất ngờ nào?
16. (a) Welke onverwachte resultaten leverde de prediking van het overblijfsel op?
Các anh em ở Nhật Bản nhận được món quà bất ngờ nào?
Welk bijzondere cadeau kregen de broeders en zusters in Japan?
Và anh không gây ra chút nghi ngờ nào chứ?
Het antwoord daarop krijg je binnenkort.
Một số người có thể tiêm nhiễm những nghi ngờ nào ngày nay?
Welke twijfels kunnen sommigen in deze tijd beïnvloeden?
Đức Chúa Trời cho thấy ngài xem trọng Chúa Giê-su bằng cách ban phần thưởng bất ngờ nào?
Op welke onverwachte manier eerde Jehovah Jezus?
Michaelyn có đức tin mạnh mẽ nơi Giê-hô-va Đức Chúa Trời và sự sống lại—không chút nghi ngờ nào”.
Michaelyn had een reusachtig geloof in Jehovah God en de opstanding — geen greintje twijfel.”
Chúng ta không có lý do nào để nghi ngờ tính toàn năng và sự khôn ngoan vô hạn của Đấng Tạo Hóa.
We hebben geen reden om aan de almacht van de Schepper en aan zijn onbeperkte wijsheid te twijfelen.
Nhưng thật ra, chúng ta không có một lý do nào để nghi ngờ bất cứ điều gì mà Đấng Tạo hóa hứa.
Maar heus, er bestaat voor ons geen reden om te twijfelen aan iets wat onze Schepper belooft.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van nào ngờ in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.