Wat betekent may-ơ in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord may-ơ in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van may-ơ in Vietnamees.
Het woord may-ơ in Vietnamees betekent naaf, glijlager, Naaf. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord may-ơ
naaf
|
glijlager
|
Naaf
|
Bekijk meer voorbeelden
(Ma-thi-ơ 24:13) Chính Chúa Giê-su đã từng bị người ta “khinh-dể”, nhưng ngài không hề mảy may nghi ngờ tình yêu thương của Cha ngài. Hij zei tot zijn discipelen: „Wie tot het einde heeft volhard, die zal gered worden” (Mattheüs 24:13). |
Ko may là, rất nhiều người đang trong vùng thờ ơ này. Helaas, de ervaring van een hoop mensen is in apathie. |
Nhưng chữ Hy-lạp rha·phisʹ được dịch là “lỗ kim” trong Ma-thi-ơ 19:24 và Mác 10:25, đến từ động từ có nghĩa là “may vá”. Maar het Griekse woord rhaʹfis, dat in Mattheüs 19:24 en Markus 10:25 met „naald” is vertaald, is afgeleid van een werkwoord dat „naaien” betekent. |
16 Sau đó còn điều lo lắng cho việc ăn uống và may sắm quần áo mà Giê-su đã đề cập đến (Ma-thi-ơ 6:25-32). 16 Dan is er de bezorgdheid met betrekking tot eten, drinken, en kleding, waarover Jezus sprak (Matthéüs 6:25-32). |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van may-ơ in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.