Wat betekent khinh bạc in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord khinh bạc in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van khinh bạc in Vietnamees.

Het woord khinh bạc in Vietnamees betekent achteloos, impulsief, nietig, ondoordacht, onbezonnen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord khinh bạc

achteloos

(thoughtless)

impulsief

nietig

ondoordacht

onbezonnen

Bekijk meer voorbeelden

3 Người Pha-ri-si sống thời Chúa Giê-su có thái độ khinh bỉ người nghèo và gọi họ một cách khinh bạc là ‘am-ha·’aʹrets, nghĩa là “dân quê mùa”.
3 De farizeeën in Jezus’ tijd keken op de armen neer en noemden hen neerbuigend am-haarets of „volk van het land”.
Sau này ông giải thích với Ra-chên và Lê-a: “Cha hai ngươi lại khinh-bạc và mười lần thay-đổi công-giá ta; nhưng Đức Chúa Trời không cho phép người làm hại ta chút nào...
Later legde hij aan Rachel en Lea uit: „Uw vader heeft met mij gespeeld en hij heeft mijn loon tienmaal veranderd, maar God heeft niet toegelaten dat hij mij benadeelde. . . .
Ngược lại, người Pha-ri-si khinh bỉ người dân thường nghèo khó, gọi họ bằng một từ khinh bạc là ʽam-ha·ʼaʹrets, tức “dân quê mùa”.
De Farizeeën daarentegen verwierpen het arme, gewone volk met de minachtende uitdrukking ʽam-ha·ʼaʹrets, of „volk van het land”.
Worthy là một gã trùm casino hắn khinh doanh cờ bạc và mại dâm
Worthy is een casinomagnaat die in de gok - en prostitutiewereld zit.
Tuy nhiên, đầy tớ trong đạo Đấng Ki-tô không bị coi khinh hay đối xử tệ bạc.
Deze slavernij van ware christenen is niet vernederend of onderdrukkend.
Chúng ta sống trong một thế giới thiên về xác thịt, nơi nhiều người khinh thường những tiêu chuẩn thiêng liêng, xem trọng tiền bạc và thú vui.
Wij leven in een vleselijk gezinde wereld, waarin velen spotten met geestelijke waarden, terwijl zij veel meer belang hechten aan geld en genoegens.
Một trong những thợ bạc ấy là ông Đê-mê-triu nói lên nỗi lo sợ của họ như sau: “Chúng ta chẳng những sợ nghề-nghiệp mình phải bị gièm-chê, lại cũng e rằng đền-thờ của đại-nữ-thần Đi-anh bị khinh-dể nữa, và nữ-thần ta bị tiêu-diệt về sự vinh-hiển mà cõi A-si cùng cả thế-giới đều tôn-kính chăng”.—Công-vụ 19:27.
Demetrius, een van de zilversmeden, bracht hun vrees als volgt onder woorden: „Niet alleen [bestaat] het gevaar dat dit beroep van ons in diskrediet zal geraken, maar ook dat de tempel van de grote godin Artemis als niets geacht zal worden, en zelfs haar luister, die door het gehele district Asia en de bewoonde aarde wordt aanbeden, staat op het punt tenietgedaan te worden” (Handelingen 19:27).

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van khinh bạc in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.