Wat betekent innihalda in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord innihalda in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van innihalda in IJslands.
Het woord innihalda in IJslands betekent bevatten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord innihalda
bevattenverb Rétt undir vaxhúðinni á efra borði blaðsins er fjöldi frumna sem innihalda grænukorn. Vlak onder het laagje op de bovenkant zit een reeks cellen die chloroplasten of bladgroenkorrels bevatten. |
Bekijk meer voorbeelden
Þú hefur valið að kóða viðhengisnöfn sem innihalda ekki-enska stafi á máta sem er skilinn af Outlook(tm) og öðrum póstforritum sem styða ekki stöðluð kóðunar viðhengisnöfn. Athugaðu að KMail getur þá búið til bréf sem eru ekki lesanleg af póstforritum sem skilja ekki óstudda staðla, svo ekki velja þetta nema það sé algerlega nauðsynlegt U hebt er voor gekozen om de bijlagenamen te coderen die niet-Engelsetekens bevatten. Outlook(tm) en andere e-mailprogramma's die geen ondersteuning voor deze bijlagenamen hebben zullen deze namen niet kunnen verwerken. Houdt er rekening mee dat KMail van de standaard kan afwijken bij het opstellen van berichten, zodat programma's die zich wel aan de standaard houden uw berichten niet goed kunnen verwerken. U dient dus deze optie dus niet aan te zetten tenzij u het echt nodig hebt |
Ef Guð hefði skrifað bók fyrir mannkynið, hvað fyndist þér að slík bók ætti að innihalda?“ Als God wel een boek voor de mensen had geschreven, wat zou er dan volgens u in staan?” |
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði). Dat de stof in deze zin een drug is — een substantie die door haar chemische aard iets verandert aan de structuur of functie van een levend organisme — is op zich niet bepalend voor de vraag of een christen cafeïnehoudende dranken (koffie, thee, coladranken, maté [een Zuidamerikaanse volksdrank]) of voedingsmiddelen (zoals chocolade) zou moeten mijden. |
9 Lesa ætti 4. og 5. kafla Dómarabókarinnar saman þar sem þeir innihalda hvor um sig upplýsingar sem koma ekki fram í hinum kaflanum. 9 Rechters 4 en 5 horen bij elkaar; elk hoofdstuk bevat details die niet in het andere hoofdstuk staan. |
Skráin % # virðist ekki innihalda löglega íforritsskilgreiningu. Skráin verður af vera af gerðinni ' KSysGuardApplet ' Het bestand %# bevat geen geldige appletdefinitie. Een geldige definitie bevat het documenttype ' KSysGuardApplet ' |
innihalda stundum nútímafrásögur af einstaklingum sem sýndu trú á Jehóva og sigruðust þannig á ótta við menn og urðu kostgæfir boðberar fagnaðarerindisins. staan vaak hedendaagse levensverhalen van personen die dankzij hun geloof in Jehovah mensenvrees hebben overwonnen en ijverige verkondigers zijn geworden. |
í apríl og maí innihalda tímabærar greinar um heimsatburði sem eiga sér stað núna á „síðustu dögum“ og sumar þeirra leggja áherslu á spádómlegt mikilvægi þessara atburða. staan die de profetische betekenis van de verontrustende wereldgebeurtenissen beklemtonen. |
Eins og fram hefur komið stafar veruleg blæðingarhætta af notkun aspiríns og annarra lyfja sem innihalda asetýlsalisýlsýru. Zoals hierboven vermeld, brengen aspirine en aspirine-achtige medicijnen een aanzienlijk risico op bloedingen met zich mee. |
Væri viðeigandi að þiggja bóluefni eða önnur sprautulyf sem innihalda albúmín unnið úr mannablóði? Zou het juist zijn een vaccinatie of een andere medische injectie te aanvaarden die uit menselijk bloed afkomstige albumine bevat? |
Þeir prenta og útbreiða biblíur — sem innihalda nafn Guðs — á tungumálum sem töluð eru af um það bil 3.600.000.000 jarðarbúa, þar á meðal ensku, kínversku, rússnesku, spænsku, portúgölsku, frönsku og hollensku. Zij drukken en verspreiden bijbels — waarin de goddelijke naam wordt gebruikt — in talen die door zo’n 3.600.000.000 aardbewoners worden gesproken, waaronder Engels, Chinees, Russisch, Spaans, Portugees, Frans en Nederlands. |
innihalda upplýsingar sem allir þarfnast. bevatten inlichtingen die iedereen nodig heeft. |
Allir erfa tvö sett af litningum sem innihalda HLA gen. Iedereen erft twee type chromosomen die HLH genen bevatten. |
Ýmsar unnar matvörur — sem innihalda mikið af hvítu hveiti, sykri, viðbótarefnum og þvíumlíku — eru algerlega trefjasnauðar. In veel produkten van de levensmiddelenindustrie — vol witte bloem, suiker, chemische additieven, enzovoort — ontbreekt het totaal aan vezels. |
Það er skynsamlegt af þjónum Guðs að forðast ekki bara afþreyingarefni sem gengur greinilega í berhögg við meginreglur Biblíunnar heldur einnig efni sem er vafasamt eða virðist innihalda eitthvað sem gæti skaðað samband þeirra við Jehóva. Een verstandige christen mijdt niet alleen entertainment dat duidelijk ingaat tegen Bijbelse principes, maar ook soorten entertainment die dubieus zijn of waarin elementen zitten die je band met Jehovah kunnen beschadigen (Spreuken 4:25-27). |
Allar innihalda þær eftirfarandi hvatningu: „Hver sem eyra hefur, hann heyri hvað andinn segir söfnuðunum.“ — Opinberunarbókin 2:7, 11, 17, 29; 3:6, 13, 22. Elk van die boodschappen bevat dan ook de raad: „Wie een oor heeft, hij hore wat de geest tot de gemeenten zegt.” — Openbaring 2:7, 11, 17, 29; 3:6, 13, 22. |
Ýmis lyf innihalda blóðþætti, þar sem blóðþátturinn er annaðhvort í örlitlu magni eða aðalefni lyfsins. Bij andere behandelingen wordt misschien een product gebruikt waarin sporen van een bloedfractie zitten of waarin een bloedfractie het belangrijkste ingrediënt is. |
Þú hefur tekið fram að gluggaflokkurinn sé ekki mikilvægur. Þetta þýðir að stillingarnar munu líklega eiga við alla glugga frá öllum forritum. Ef þú ert að reyna að búa til almennar stillingar ættir þú að minsta kosti að takmarka gluggategundirnar þannig að þær innihalda ekki sérstakar gerðir glugga U hebt een vensterklasse als ' onbelangrijk ' aangemerkt. Dit betekent dat de instellingen mogelijk op alle vensters van alle toepassingen worden toegepast. Als u een generieke instelling wilt maken is het aanbevolen om tenminste het aantal venstertypes te limiteren zodat speciale venstertypen worden vermeden |
24:14; 28: 19, 20) Þau innihalda tímabært efni sem við höfum ánægju af að kynna í ýmsum greinum boðunarstarfsins. 24:14; 28:19, 20). We vinden het fijn om geregeld deze twee actuele tijdschriften aan te bieden terwijl we aan verschillende takken van dienst deelnemen. |
Rétt undir vaxhúðinni á efra borði blaðsins er fjöldi frumna sem innihalda grænukorn. Vlak onder het laagje op de bovenkant zit een reeks cellen die chloroplasten of bladgroenkorrels bevatten. |
Aðrir kaflar, svo sem kaflar 76 og 88, innihalda dýrðlegan sannleika sem var glataður heiminum í hundruð ára. Andere afdelingen, zoals de afdelingen 76 en 88, bevatten glorierijke waarheden die honderden jaren onbekend waren. |
Ritningarnar bera vitni um Guð og innihalda orð eilífs lífs. De Schriften getuigen van God en bevatten de woorden van eeuwig leven. |
(Hebreabréfið 12:28) En kristnu Grísku ritningarnar innihalda líka dæmi um hugrekki frá Guði sem birtist í verki. Maar in de christelijke Griekse Geschriften staan ook voorbeelden van godvruchtige moed in actie. |
Þú getur jafnvel leitað að texta í innskönnuðum skjölum og myndum sem innihalda engan texta. U kunt zelfs zoeken naar tekst in gescande documenten en naar afbeeldingen zonder tekst. |
Eins og bent hefur verið á hafa margir vottar ekkert á móti því að þiggja sprautulyf sem innihalda albúmín í litlu magni. Zoals reeds opgemerkt, hebben veel Getuigen geen bezwaar tegen het aanvaarden van een injectie die een kleine hoeveelheid albumine bevat. |
Með tíð og tíma kom í ljós að það eru aðeins um 2 prósent genamengisins sem innihalda uppskriftir að próteinum. Maar na verloop van tijd werd duidelijk dat slechts zo’n 2 procent van het genoom de code voor eiwitten bevat. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van innihalda in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.