Wat betekent hàng đặt in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord hàng đặt in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hàng đặt in Vietnamees.
Het woord hàng đặt in Vietnamees betekent bevel, bestelling, order, bestellen, orde. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord hàng đặt
bevel
|
bestelling
|
order
|
bestellen
|
orde
|
Bekijk meer voorbeelden
Việc giải phóng khoảng không quảng cáo sẽ giải phóng khoảng không quảng cáo đã được mục hàng đặt trước. Voorraad vrijgeven: Voorraad die door een regelitem is gereserveerd, wordt vrijgegeven. |
Nhấp vào Phân phối [và sau đó] Đơn đặt hàng và chọn một đơn đặt hàng Klik op Levering [en dan] Orders en selecteer een order. |
Trong những tình huống này, hoặc khi hàng đặt không đúng tư thế làm chúng đau, thì chúng nằm phịch xuống. In die gevallen, of wanneer de vracht is aangebracht op een manier die pijn veroorzaakt, gaan ze misschien gewoon liggen. |
Đám bán hàng, đơn đặt hàng, giấy phép. Verkopers, inkooporders, vergunningen. |
Bạn có thể kích hoạt lại đơn đặt hàng bằng cách hủy lưu trữ đơn đặt hàng đó. U kunt de order opnieuw activeren door de archivering ongedaan te maken. |
Một vài khách hàng còn đặt thêm hàng. Sommigen bestellen van te voren. |
Để xem tất cả các đơn đặt hàng bạn có quyền xem, nhấp vào "Tất cả đơn đặt hàng". Klik op 'Alle orders' om alle orders te bekijken waarvoor u weergaverechten heeft. |
Thời gian xử lý thông thường bắt đầu khi khách hàng đặt hàng và kết thúc khi hãng vận chuyển nhận gói hàng để giao. De verwerkingstijd begint normaal gesproken wanneer een bestelling door een klant wordt geplaatst en eindigt wanneer een vervoerder het pakket ophaalt voor verzending. |
Nếu đánh giá của chúng tôi xác nhận đơn đặt hàng là hợp lệ: Đơn đặt hàng đó sẽ được tính phí. Wanneer onze beoordeling bevestigt dat een bestelling geldig is, wordt de bestelling in rekening gebracht. |
Tương tự, khi bạn xóa nhãn khỏi một đơn đặt hàng, nhãn cũng sẽ bị xóa khỏi tất cả các mục hàng của đơn đặt hàng đó. Op dezelfde manier wordt een label dat u uit een order verwijdert, ook verwijderd uit alle regelitems voor de order. |
Google cung cấp cho bạn tùy chọn xác nhận đặt hàng cho mọi đơn đặt hàng và bạn nên xem xét các đơn đặt hàng của mình. U ontvangt een bevestiging van elke bestelling, en Google raadt u aan uw bestellingen te controleren. |
Nếu Google hủy đơn đặt hàng của bạn, thông tin hủy này sẽ được nêu trên biên nhận đơn đặt hàng. Als je bestelling is geannuleerd door Google, wordt dit vermeld op je ontvangstbewijs. |
Lưu ý: Nếu bạn thay đổi giá sách sau khi khách hàng đặt mua trước, khách hàng sẽ được tính giá thấp hơn trong 2 giá khi Sách điện tử được giao. Opmerking: Als u de prijs van een boek wijzigt nadat een klant het heeft gereserveerd, wordt de laagste van de twee prijzen aan de klant in rekening gebracht wanneer het e-boek wordt geleverd. |
Ví dụ: nếu bạn áp dụng nhãn cho một đơn đặt hàng, nhãn đó được áp dụng cho tất cả các chi tiết đơn đặt hàng trong đơn đặt hàng đó. Als u bijvoorbeeld een label op een order toepast, wordt het label toegepast op alle regelitems in die order. |
Danh sách doanh nghiệp của bạn có thể bao gồm liên kết đến các hành động cụ thể như đặt hàng hoặc đặt chỗ trực tuyến. Uw bedrijfsvermelding kan links bevatten naar specifieke acties, zoals online bestellingen of reserveringen. |
Bạn chỉ nên đặt giá trị đặt hàng tối thiểu nếu không vận chuyển bất kỳ đơn đặt hàng nào dưới số tiền đó. Stel alleen een minimale bestelwaarde in als u helemaal geen bestellingen verzendt die onder dat bedrag uitkomen. |
Mỗi mục hàng nằm trong một đơn đặt hàng. Elk regelitem is opgenomen in een order. |
Ba chiếc tàu chị em được đặt hàng vào tài khóa 1908, và do những giới hạn ngân sách Oldenburg chỉ được đặt hàng vào năm 1909. Haar drie zusterschepen waren besteld voor 1908, maar vanwege geldtekort werd de Oldenburg uitgesteld tot 1909. |
Bất cứ lúc nào khách hàng đặt con trỏ của họ lên quảng cáo của bạn là họ đang tương tác với quảng cáo, cho dù họ có nhấp vào quảng cáo hay không. Telkens wanneer een klant de muisaanwijzer op uw advertentie plaatst, is er sprake van een interactie met de advertentie, ongeacht of die klant op de advertentie klikt. |
Mục hàng phải đặt trước khoảng không quảng cáo (bao gồm cả mục hàng bị tạm dừng có khoảng không quảng cáo đặt trước). Voor het regelitem moet voorraad worden gereserveerd (inclusief onderbroken met gereserveerde voorraad). |
Nói cách khác, tất cả thời gian xử lý đều được tính bắt đầu từ "Ngày 0", bất kể đơn hàng được đặt trước hay sau thời hạn đặt hàng. De verwerkingstijd wordt dus geteld vanaf 'dag 0', ongeacht of de bestelling voor of na het uiterlijke besteltijdstip wordt geplaatst. |
Nếu nhãn được kế thừa từ nhà quảng cáo không áp dụng cho một đơn đặt hàng hoặc chi tiết đơn đặt hàng cụ thể, bạn có thể xóa nhãn đó. Als een label dat automatisch is doorgegeven op basis van een adverteerder, niet van toepassing is op een bepaalde order of een regelitem, kunt u het label verwijderen. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van hàng đặt in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.