Wat betekent hai ngàn in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord hai ngàn in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hai ngàn in Vietnamees.

Het woord hai ngàn in Vietnamees betekent tweeduizend. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord hai ngàn

tweeduizend

(two thousand)

Bekijk meer voorbeelden

Mày nói hai ngàn hả?
Tweeduizend, zeg je?
Và này, tôi đương đầu với hắn với một đạo binh bốn mươi hai ngàn quân.
En zie, ik weerstond hem met tweeënveertigduizend.
Hai ngàn năm trăm bảng.
2,5 duizend pond.
Hai ngàn mét trong 6 giây.
2000 meter in zes seconden.
Hai ngàn rưỡi người đã có mặt.
Er kwamen 2 500 mensen.
Hai Ngàn Chiến Sĩ Trẻ Tuổi
Tweeduizend jonge STRIJDERS
Hai Ngàn Thanh Niên Am Môn
Tweeduizend jonge Ammonieten
Trong gần hai ngàn năm, Đức Giê-hô-va chọn những ai sẽ cai trị trong Nước Trời
Al bijna 2000 jaar is Jehovah ermee bezig degenen uit te kiezen die in het hemelse koninkrijk zouden regeren
CÁCH đây khoảng hai ngàn năm, có một nhóm thiểu số là nạn nhân của sự thù ghét.
ZO’N tweeduizend jaar geleden was een minderheidsgroep het doelwit van haat.
King màu đỏ, nặng hai ngàn pao.
King was rood en woog negenhonderd kilo.
Hai Ngàn Chiến Sĩ Trẻ Tuổi
Tweeduizend jonge strijders
Gần hai ngàn năm trước đây một cuộc đàm thoại đã nói rõ về điểm này.
Dat werd duidelijk gemaakt in een gesprek dat bijna 2000 jaar geleden plaatsvond.
Giê-su đã cung cấp giá chuộc cho nhân loại khoảng hai ngàn năm trước đây.
Jezus verschafte bijna 2000 jaar geleden de losprijs voor de mensheid.
Hai ngàn lẻ sáu chuyển sang 2007.
Tweeduizendzes gaat over in tweeduizendzeven.
Công trình của hắn vẫn còn ở đây sau hai ngàn năm.
Zijn werk is na 2000 jaar nog steeds hier.
Hai ngàn sáu trăm năm trước, Ba Bi Lôn là siêu cường trên thế giới.
Tweeduizend zeshonderd jaar geleden was Babylon de indrukwekkendste grootmacht.
Ông không cần mười hai ngàn quân cho chuyện đó.
Daar heb je geen 12.000 man voor nodig.
-Thế nào, Công-xây, -tôi nói, -đây là dịp cuối cùng để kiếm hai ngàn đô-la đấy.
“Komaan Koen,” zeide ik, “nu hebt gij voor het laatst de gelegenheid om 2000 dollars in uw zak te steken.”
Hai Ngàn Chiến Sĩ Trẻ
Tweeduizend jeugdige strijders
28 Và chúng tôi lại còn được tiếp viện thêm hai ngàn quân từ xứ Gia Ra Hem La.
28 En er werden ons ook tweeduizend man gezonden uit het land Zarahemla.
Mười hai ngàn người trẻ tuổi đã trình diễn một chương trình dài 90 phút.
Twaalfduizend jongeren voerden er een anderhalf uur durend spektakel op.
Hai ngàn năm sau khi ông mất, tượng của ông được dựng lên như một vị thần.
Ca. tweeduizend jaar na zijn dood werd hij zelfs tot god verklaard.
-Thế nào, Công-xây, -tôi nói, -đây là dịp cuối cùng để kiếm hai ngàn đô-la đấy.
"""Komaan Koen,"" zeide ik, ""nu hebt gij voor het laatst de gelegenheid om 2000 dollars in uw zak te steken."""
Trong cuộc tranh chấp tiếp diễn hơn hai ngàn năm, mỗi bên thay phiên nhau nắm được ưu thế.
Eerst krijgt de een, dan de ander de overhand, terwijl de strijd al meer dan tweeduizend jaar voortduurt.
2 Tuy nhiên, cách đây gần hai ngàn năm, nhân loại được biết đến một hình thức đánh cá khác.
2 Iets minder dan tweeduizend jaar geleden werd er echter een ander soort van visserswerk bij de mensheid geïntroduceerd.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van hai ngàn in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.