Wat betekent ενώνω in Grieks?

Wat is de betekenis van het woord ενώνω in Grieks? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ενώνω in Grieks.

Het woord ενώνω in Grieks betekent grenzen aan, samenvoegen, aan elkaar rijgen, plakken, lijmen, mengen, verenigen, combineren met, sluiten, samenbrengen, verenigen, bij elkaar leggen, samenvoegen, aaneensmeden, verbinden, lassen, verenigen, samenvoegen, verenigen, mengen, mixen, verbinden, samenbrengen, verenigen, verenigen, bij elkaar brengen, verbinden, mengen, combineren, aan elkaar rijgen, verbinden, aansluiten, verbinden, aansluiten, verbinden, aansluiten, vermengen, verbinden, samenvoegen, samenbrengen, bijeenbrengen, mengen, vermengen, mengen met, hechten aan, zich verenigen, samenwerken, in de echt verbinden, zich verenigen, gezamenlijk optreden, zij aan zij staan, zij aan zij staan met, in de echt verbinden, centraliseren, met pen-en-gatverbinding samenvoegen, vastmaken met een paperclip, bevestigen met een paperclip, vastplakken, samenvoegen, doen samengaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ενώνω

grenzen aan

samenvoegen

Ένωσε τα δύο κομμάτια του παζλ.

aan elkaar rijgen

plakken, lijmen

mengen, verenigen

(κάτι με κάτι άλλο)

combineren met

sluiten

Καθώς έσκυβε το κεφάλι, ένωσε τα χέρια της για να προσευχηθεί.

samenbrengen, verenigen

bij elkaar leggen

samenvoegen, aaneensmeden

verbinden

lassen

verenigen

samenvoegen, verenigen

mengen, mixen

(κτ με κτ)

verbinden, samenbrengen

(μτφ: κάτι/κάποιον)

Το διαδίκτυο ενώνει (or: συνδέει) ανθρώπους από όλον τον κόσμο.

verenigen

verenigen, bij elkaar brengen

Η συνεχόμενη κρίση ένωσε τα δύο έθνη και ενίσχυσε τις σχέσεις τους.

verbinden, mengen, combineren

aan elkaar rijgen

(το αποτέλεσμα) (figuurlijk)

verbinden, aansluiten

(μταφορικά)

Οι διαδηλωτές έδεσαν (or: ένωσαν) τα χέρια τους για να μην μπορέσει η αστυνομία να τους διώξει.

verbinden, aansluiten

(κάτι με κάτι άλλο)

Συνέδεσαν (or: ένωσαν) τα δύο βαγόνια για να σχηματιστεί ένα μεγαλύτερο τρένο.

verbinden, aansluiten

Ενώστε αυτά τα καλώδια.

vermengen

(κάτι με κάτι άλλο)

verbinden, samenvoegen

samenbrengen, bijeenbrengen

mengen, vermengen

mengen met

(κάτι με κάτι)

hechten aan

Συνδέουμε τα τμήματα του μοντέλου του αεροπλάνου με κόλλα.

zich verenigen

samenwerken

Όλοι συνεργάστηκαν για να πετύχει η συναυλία.

in de echt verbinden

(formeel)

zich verenigen

Οι επιχειρηματικοί ηγέτες ενώθηκαν με την κυβέρνηση για να καταπολεμήσουν τη φτώχεια.

gezamenlijk optreden

zij aan zij staan

(figuurlijk)

zij aan zij staan met

(figuurlijk)

in de echt verbinden

centraliseren

(overheid)

met pen-en-gatverbinding samenvoegen

vastmaken met een paperclip, bevestigen met een paperclip

vastplakken

samenvoegen, doen samengaan

Laten we Grieks leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ενώνω in Grieks, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Grieks.

Ken je iets van Grieks

Grieks is een Indo-Europese taal die wordt gesproken in Griekenland, West- en Noordoost-Azië, Zuid-Italië, Albanië en Cyprus. Het heeft de langste geregistreerde geschiedenis van alle levende talen, verspreid over 34 eeuwen. Het Griekse alfabet is het belangrijkste schriftsysteem voor het schrijven van Grieks. Grieks heeft een belangrijke plaats in de geschiedenis van de westerse wereld en het christendom; De oude Griekse literatuur heeft buitengewoon belangrijke en invloedrijke werken over westerse literatuur gehad, zoals de Ilias en de Odýsseia. Grieks is ook de taal waarin veel teksten fundamenteel zijn in de wetenschap, met name astronomie, wiskunde en logica, en westerse filosofie, zoals die van Aristoteles. Het Nieuwe Testament in de Bijbel is in het Grieks geschreven. Deze taal wordt gesproken door meer dan 13 miljoen mensen in Griekenland, Cyprus, Italië, Albanië en Turkije.