Wat betekent co thắt in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord co thắt in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van co thắt in Vietnamees.
Het woord co thắt in Vietnamees betekent spasmodisch, spastisch, kramp, spierkramp, spasme. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord co thắt
spasmodisch(spasmodic) |
spastisch(spasmodic) |
kramp(spasm) |
spierkramp(spasm) |
spasme(spasm) |
Bekijk meer voorbeelden
Không có dấu hiệu co thắt. Geen sporen van spasmen. |
Liệu có một "cơn co thắt" nào chấm dứt tương lai của Trái đất? Zal een of andere ramp de toekomst van de aarde hypothekeren? |
Nhìn giống như là chứng co thắt cơ cổ. Meer waarschijnlijker, het waren de nek-spasmen. |
Nó nâng lên một hắt hơi co thắt và kết thúc. Hij hief een krampachtige niezen en eindigde. |
Ông ấy bị co thắt động mạch vành có thể điều trị bằng thuốc. Hij had een hartslagader kramp die behandelbaar is met medicijnen. |
Bao gồm cả việc kết thúc ở tình trạng co thắt sâu. Resulterend in een diepe contractie. |
Những bắp thịt tử cung người mẹ co thắt lại và thai nhi từ từ đi ra ngoài. De spieren van de baarmoeder trekken zich samen en de baby is op weg naar de buitenwereld. |
Hậu quả là những cơn hoảng loạn, khó thở và co thắt dạ dày. Daarbij krijg ik paniekaanvallen, ademhalingsproblemen en maagkrampen. |
Các cơn co thắt của cô thế nào? Hoe gaat het met de weeën? |
Ruột em đang co thắt. Je hebt maagkramp. |
Nhưng giờ đây, do không còn bị ảnh hưởng từ chất progesterone, tử cung của người mẹ bắt đầu co thắt. Maar zonder de remmende werking van progesteron begint de baarmoeder zich nu samen te trekken. |
Foreman, cho cô ta dùng ergonovine để gây ra co thắt mạch và chụp cộng hưởng từ xem động mạch nào đang nhảy múa. Foreman, geef haar ergonovine, om vasosspasmes te veroorzaken... En doe een MRI om te kijken welke ader begint te dansen. |
" Hãy đến ", một giọng nói, và ông Marvel đã đột nhiên whirled về và bắt đầu hành quân tắt một cách co thắt tò mò. " Kom op, " zei een stem, en de heer Marvel werd plotseling dwarrelden en begon te marcheren weg in een vreemde krampachtige manier. |
Các nhà khoa học tin rằng những chất hóa học trong rượu vang đỏ (polyphenol) có khả năng kiềm chế một chất hóa học gây co thắt mạch máu. Geleerden vermoeden dat chemische verbindingen in rode wijn (polyfenolen) een andere verbinding onderdrukken die bloedvaten doet vernauwen. |
Sau đó, vào 1 ngày, từ khóe mắt tôi tôi thấy cơ thể ông ấy trườn như một con rắn một sự co thắt ngẫu nhiên ở các chi của ông ấy. Opeens, op een dag, zag ik uit een ooghoek dat zijn lichaam kronkelde als een slang, als gevolg van een stuiptrekking die door zijn ledematen trok. |
Các nhà nghiên cứu đã khám phá ra rằng trong khi sanh nở, cơ thể người mẹ sản sinh nhiều hormon oxytocin làm co thắt tử cung và kích thích sự tiết sữa sau này. Onderzoekers hebben ontdekt dat moeders tijdens de bevalling een verhoogde oxytocinespiegel hebben, een hormoon dat de weeën bevordert en later een rol speelt bij de productie van moedermelk. |
Về việc nằm viện lâu ngày, chị nói: “Nhiều cuộc xét nghiệm khiến tôi hoảng sợ, đặc biệt khi họ thử nghiệm làm cho các thớ bắp thịt tim của tôi co thắt thật nhanh và thất thường rồi ngưng hoạt động như lần đầu tiên”. Over haar langdurige verblijf in het ziekenhuis zegt zij: „Ik was doodsbang voor veel van de onderzoeken, vooral als zij probeerden mijn hart te laten fibrilleren en daarna tot stilstand te brengen, zoals oorspronkelijk was gebeurd.” |
Mưa pattered và swished trong vườn, một đường ống dẫn nước ( nó phải có một lỗ trong nó ) thực hiện ngay bên ngoài cửa sổ một parody khóc sưng vù mắt khốn tiếng nức nở vui và sự phàn nàn ríu rít, bị gián đoạn do co thắt giật của sự im lặng.... " Một chút về nơi trú ẩn ", ông lầm bầm và chấm dứt. De regen trippelde en swished in de tuin, een water- pijp ( het moet hebben gehad een gat in ) presteerde net buiten het raam een parodie van snotteren wee met grappig snikken en borrelende klaagzangen, onderbroken door schokkerig spasmen van stilte.... " Een beetje van onderdak, " mompelde hij en hield op. |
Nhưng cơn co thắt cuống phổi? En de bronchospasm? |
Hắn bị khó thở do co thắt rồi. Hij raakte alleen even buiten adem. |
Lá phổi bên phải của ông ấy đang co thắt lại. Z'n bronchiën trekken samen. |
Em đã co thắt bao lâu rồi? Om de hoeveel tijd komen de weeën? |
Đó là do co thắt của các cơ ở cổ sau khi chết. Post mortem samentrekking van de achterste gewrichtsbanden. |
Bệnh dại có thể gây co thắt cơ, khó chịu, lo lắng và mất ngủ. Hondsdolheid kan spierspasmen veroorzaken, Malaise, Faalangst, en waakzaamheid. |
Không có lí gì mà nó không gây ra co thắt động mạch máu não được. Er is geen reden dat het niet veroorzaakt dat een ader in het brein klemt. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van co thắt in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.