Wat betekent chiều dài in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord chiều dài in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van chiều dài in Vietnamees.
Het woord chiều dài in Vietnamees betekent lengte, tijdsduur. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord chiều dài
lengtenounfeminine (meetkunde) Ví dụ, chúng ta có thể vẽ chiều dài của các cạnh. Je kunt bij voorbeeld de lengte van de snedes bepalen. |
tijdsduurnoun |
Bekijk meer voorbeelden
Trên thực tế, sợi flagelliform có thể kéo dãn gấp 2 lần chiều dài ban đầu. Deze flagelliforme vezel kan tot tweemaal zijn oorspronkelijke lengte worden uitgerekt. |
Vì thế bạn có thể để vừa 10 tế bào người dọc chiều dài của một sợi tóc người. 10 menselijke cellen gaan in de breedte van een haar. |
Chiều dài của một điểm. De lengte van'n punt... |
Cậu ta đập bóng khắp nơi dọc chiều dài của sân đấu. Hij slaat de bal altijd langs de lijn. |
Ví dụ, chúng ta có thể vẽ chiều dài của các cạnh. Je kunt bij voorbeeld de lengte van de snedes bepalen. |
Ô phố hình thuôn có kích thước đáng kể theo chiều rộng và chiều dài. De landduinen in het gebied hebben een uitzonderlijk reliëf door hun uitgestrekte lengte en hoogte. |
Đề bài cho chúng ta chiều dài các cạnh là y, y+1 và 7cm Ze vertellen ons dat de lengtes van de zijden, y, y plus 1, en 7 centimeter zijn. |
Những khoảng trống trong bức tường có chiều dài từ 5,35 m đến 12,80 m. De uitsparingen in de muren voor de torens variëren in lengte van 5,35 tot 12,80 meter. |
Thiên thạch đó có chiều dài khoảng 19m hoặc to như một cửa hàng tiện lợi. Dat object was ongeveer 19 meter in doorsnede, ongeveer zo groot als een winkel. |
Chiều dài cũng nhỏ hơn 8% nhé. Hij is ook 8% korter. |
Chiều dài đầu và cơ thể là 93 đến 196 mm và khối lượng cơ thể là 13,0 đến 38,0 g. Hoofd- en lichaamslengte is 93 tot 196 mm en het lichaamsgewicht is 13,0 tot 38,0 g. |
Mạch điện của con tàu này có chiều dài 28.000 dặm (45.000 kilômét). Het schip was uitgerust met 45.000 kilometer elektrische bedrading. |
Bây giờ tôi có thể đi qua và làm tương tự cho các cuộc gọi chiều dài Nu kan ik doorlopen en doe hetzelfde voor de lengte oproepen |
Với chiều dài 11 dặm (18 cây số), Bois Blanc là đảo lớn nhất trong eo Mackinac. Bois Blanc-eiland is met een lengte van 18 km het grootste eiland van de Straat van Mackinac. |
Nó sẽ được nhớ mãi trong suốt chiều dài lịch sử. Het zal voor altijd herinnerd worden. |
Đuôi dài gần gấp 3 lần chiều dài thân mình. De voet is ongeveer driemaal zo lang als de hand. |
Chiều dài tối đa của vỏ ốc được ghi nhận là 28 mm. De doorsnede van dit kopje bedraagt in het algemeen 28 mm. |
Người Lombard bắt nguồn từ tên của họ từ chiều dài bộ râu (Longobard - Long Beards). De naam Lombardus wijst op zijn Longobardische afkomst. |
Trên chiều dài 115 kilômét của nó là biên giới tự nhiên giữa Belarus và Ukraina. Over een lengte van 115 km vormt de rivier de natuurlijke grens tussen Wit-Rusland en Oekraïne. |
Giữ thẳng hàng, cách ba chiều dài giữa mình và người đi trước và bước đều bước. Loop in een rechte lijn, bewaar afstand en houd de vaart erin. |
Có từ năm 960 CN, cuốn này có 516 tờ, chiều dài 47cm, chiều ngang 34cm và nặng khoảng 18kg. Die bijbel dateert uit het jaar 960, heeft 516 bladen van 47 bij 34 cm en weegt zo’n 18 kilo. |
Nếu bạn nhìn vào mẩu giấy này, đây là chiều rộng, và đây gọi là chiều dài. Kijk naar dit stukje papier, dit is de breedte, en dit noemen we lengte. |
Phần dây vằng có ba nhịp với chiều dài 192 m, 434 m và 192 m. De tuibrug heeft drie overspanningen, die zijn 192 meter, 434 meter en 192 meter lang. |
Tôi đã có quá đủ rắc rối với chiều dài của những cái váy rồi. Ik heb genoeg problemen met de lengte van rokken. |
Thẻ có chiều rộng 7,6cm, chiều dài 12,7cm và chứa một thông điệp Kinh Thánh ngắn gọn. De kaart was ongeveer 7,5 bij 12,5 centimeter en er stond een korte Bijbelse boodschap op. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van chiều dài in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.