Wat betekent cậu bé đáng yêu in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord cậu bé đáng yêu in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cậu bé đáng yêu in Vietnamees.
Het woord cậu bé đáng yêu in Vietnamees betekent koket, bevallig, aardig, koddig, delicaat. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord cậu bé đáng yêu
koket
|
bevallig
|
aardig
|
koddig
|
delicaat
|
Bekijk meer voorbeelden
Noah là cậu bé đáng yêu. Noah was een lieve jongen. |
Ai là cậu bé đáng yêu nào? Wat mis ik Julie. |
♫ những cậu bé đáng yêu ♫ de lieve jongetjes ♫ |
Tội nghiệp cậu bé đáng yêu. Arme kleine lieverd. |
Nó là một cậu bé đáng yêu, đôn hậu, tốt bụng, đức hạnh và trung tín, ngay thằng; và nơi nào linh hồn nó đi thì cũng xin cho linh hồn của tôi cũng đi đến nơi đó.” Hij was een goedaardig, vriendelijk, deugdzaam, gelovig en oprecht kind; en waar zijn ziel naartoe gaat, laat die van mij daar ook naartoe gaan.’ |
Chào cậu bé đáng yêu. Hallo, lover boy. |
Khi mở cửa và thấy một cậu bé đáng yêu ngồi trên vai anh nó, hầu như người ta luôn luôn lắng nghe. De mensen luisterden bijna altijd wanneer ze de deur opendeden en dit grappige ventje op de schouders van zijn grote broer zagen zitten. |
Em là một cậu bé rất đáng yêu đấy. Je bent zo'n lief klein beertje. |
Con bé nghĩ cậu ta thật đáng yêu. Ze vindt hem lief. |
( Âm nhạc ) ♫ Tuổi của ta ♫ ♫ ba trăm bảy mươi hai ♫ ♫ Ta suy ngẫm với lòng tiếc nuối sâu sắc ♫ ♫ Làm thế nào mình đã chọn và nhai ngấu nghiến ♫ ♫ những cậu bé đáng yêu mà ta đã gặp ♫ ♫ Ta đã ăn sống khi chúng vẫn còn đang mặc quần áo ngày lễ, ♫ ♫ Đã ăn chúng trộn cà ri với cơm, ♫ ♫ Ta đã ăn chúng nướng trong áo khoác và ủng, ♫ ♫ Và thấy rất ngon lành. ♫ ♫ Nhưng giờ hàm răng ta đã quá yếu để làm vậy, ♫ ♫ Ta nghĩ việc đó càng ngày ♫ ♫ càng thô lỗ bởi ta biết khá rõ ♫ ♫ Những cậu bé không thích bị nhai. ♫ ♫ Những cậu bé không thích bị nhai. ♫ ( Âm nhạc ) ( Muziek ) ♫ Mijn leeftijd is driehonderd ♫ ♫ en tweeënzeventig. ♫ ♫ Met de diepste spijt denk ik terug ♫ ♫ aan hoe ik ze oppakte ♫ ♫ en gulzig wegkauwde, ♫ ♫ de lieve jongetjes ♫ ♫ die ik tegenkwam. ♫ ♫ Ik heb ze rauw gegeten, in hun zondagse pakjes. ♫ ♫ Ik heb ze gegeten met rijst en curry. ♫ ♫ Ik heb ze gebakken in hun jasjes en laarzen ♫ ♫ en ze smaakten me buitengewoon goed. ♫ ♫ Maar nu mijn kaken te zwak zijn voor zulke kost, ♫ ♫ vind ik het steeds onbeschaafder ♫ ♫ om iets dergelijks te doen, terwijl ik me er heel goed van bewust ben ♫ ♫ dat jongetjes het niet leuk vinden als er op ze gekauwd wordt. ♫ ♫ Jongetjes vinden het niet leuk als er op ze gekauwd wordt. ♫ ( Muziek ) |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van cậu bé đáng yêu in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.