Wat betekent áp thấp in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord áp thấp in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van áp thấp in Vietnamees.
Het woord áp thấp in Vietnamees betekent lagedrukgebied, depressie, economische crisis, traagheid, slapheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord áp thấp
lagedrukgebied(depression) |
depressie(depression) |
economische crisis(depression) |
traagheid(depression) |
slapheid(depression) |
Bekijk meer voorbeelden
Tôi cảm thấy một luồng áp thấp sẽ chọc thẳng vào Mission Bend. Ik had't gevoel... dat't lage drukgebied naar Mission Bend zou trekken. |
Vài ngày sau, chúng tôi ra khỏi được vùng áp thấp. Een paar dagen later kwamen we uit de achterkant van het lagedrukgebied. |
Làm thế nào bạn có huyết áp thấp trong da? Hoe krijg je een lage bloeddruk via de huid? |
Phải, một vùng áp thấp hiếm gặp. Een lagedrukgebied. |
Kết quả là JMA và JTWC cùng giáng cấp hệ thống xuống thành áp thấp nhiệt đới. De volgende dag volgden het JTWC en het JMI en promoveerden het systeem tot tropische storm Bebinca. |
Áp thấp nhiệt đới 10W hình thành trên khu vực gần quần đảo Caroline vào ngày 18 tháng 7. Tropische depressie 6-W vormde zich op 18 juli nabij de Carolinen. |
Điện áp đôi khi dao động, nhưng chỉ có hai trường hợp một giá trị 1 vôn được xem là "điện áp thấp". Zo nu en dan fluctueren spanningsniveaus, maar aangezien er enkel twee opties zijn, zal een waarde van 1 volt toch afgelezen worden als 'laag'. |
Áp suất thấp bên ngoài máy bay sẽ không giữ được ngòi nổ. De trekker houdt niet, door de lagedruk buiten het vliegtuig. |
Để bù vào việc áp huyết thấp, các tĩnh mạch đưa máu trở về tim một cách tinh vi. Om hun lage bloeddruk te compenseren, hebben aders een ingenieuze manier om bloed terug te voeren naar het hart. |
Huyết áp của cô thấp. Uw bloeddruk is te laag. |
Khi thụ thể này được lấy ra khỏi chuột, huyết áp của chúng thấp. Wanneer deze receptor wordt verwijderd in muizen is hun bloeddruk laag. |
Ngay cả khi có 1 lỗ thủng 0.635 cm trên bộ đồ, rất hiếm khi xảy ra, hệ thống sẽ bảo vệ tôi khỏi áp suất thấp trên không gian. Zelfs als er een klein gat in zou komen, wat erg onwaarschijnlijk is, beschermt dit pak me tegen de lage druk in de ruimte. |
Khi đó, những vùng nước yên, có áp lực nước thấp sẽ từ từ tạo thành bong bóng khí. Als dat gebeurt, kan dat gebieden met zeer lage druk veroorzaken, met letterlijk verdampend water als gevolg. |
Áp suất thấp và ổn định ở đây là tối cần thiết vì các tiểu động mạch nhập với các mạch máu nhỏ nhất trong các mạch máu, đó là mao mạch. Hier is een stabiele, lage druk heel belangrijk omdat de arteriolen uitmonden in de allerkleinste bloedvaten, de haarvaten. |
Huyết áp của nó rất thấp. Zijn bloeddruk is laag. |
Huyết áp của ổng bị thấp. Zijn bloeddruk was laag. |
Một cơn lũ từ biển do bão (một loại sóng thần nhỏ) được tạo ra bởi áp suất thấp ở Đại Tây Dương đôi khi di chuyển về phía đông đi qua phía bắc của Scotland và sau đó có thể đi vào vùng nước nông của Biển Bắc. Een storm door een lagedrukgebied op de Atlantische Oceaan trekt soms oostwaarts naar het noorden van Schotland en kan dan de ondiepe wateren van de Noordzee worden ingedreven. |
Chúng tôi tìm ra các chất đông lạnh không độc hại hoạt động với áp suất bốc hơi cực thấp. We vonden niet-toxische koelstoffen die werkten bij zeer lagen stoomdruk. |
Chúng tôi tìm ra các chất đông lạnh không độc hại hoạt động với áp suất bốc hơi cực thấp. We vonden niet- toxische koelstoffen die werkten bij zeer lagen stoomdruk. |
Một người nữ đảm đang như thế chẳng những không bị đàn áp hoặc xem là thấp kém mà còn được quý trọng và tin cậy. Zo’n vrouw wordt niet als inferieur bezien of onderdrukt, maar juist gewaardeerd, gerespecteerd en vertrouwd. |
Sau đó tôi có một đội ngũ từ Vương Quốc Anh -- những người giỏi về kỹ thuật đông lạnh, hóa ra đều ở Anh Quốc -- chúng tôi vội làm một mô hình thử, và chứng minh được rằng ta có thể làm được cái tủ lạnh áp suất thấp mà không độc. We haalden er een Brits team bij -- blijkt dat er een hoop geweldige afkoelingslui in Groot- Brittannië zitten -- blijkt dat er een hoop geweldige afkoelingslui in Groot- Brittannië zitten -- we zetten een test op en bewezen dat we een lagedruk, niet- toxische koelkast konden maken. |
Khi rao giảng, chúng ta nên có quan điểm nào về những người thấp kém, bị áp bức hoặc hắt hủi?—Lu-ca 18:35–19:10. Hoe moeten we in de prediking mensen bezien die eenvoudig zijn, onderdrukt worden of door anderen verworpen worden? — Lukas 18:35–19:10. |
Và ở đây, nếu chúng ta nhìn vào chi tiết cách mà toà nhà mở ra và thở vào các khung cửa, cách mà hiện nay, với máy vi tính, chúng ta có thể mô phỏng các lực, chúng ta có thể thấy những áp suất cao, áp suất thấp. cách mà toà nhà vận hành như một cánh phi cơ. Als we hier kijken naar een detail van hoe het gebouw uitgeeft op en ventileert in die atria, de manier waarop we nu, met een computer, de krachten kunnen weergeven. We kunnen de hoge druk en de lage druk zien, de wijze waarop het gebouw zich gedraagt als een vliegtuigvleugel. |
Khi cưỡi con la chạy trốn, mái tóc dày và đẹp của Áp-sa-lôm vướng vào chạc thấp của một cây lớn. Zelf vlucht hij op een muildier. Maar onderweg blijft hij met zijn dikke haarbos vastzitten in de laaghangende takken van een grote boom. |
Độ sâu và áp suất ở đó, cộng với nhiệt độ thấp sẽ nghiền nát và tạo thành nấm mộ của chúng, De hevige druk in combinatie met de extreem lage temperaturen... zal ze verpletteren. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van áp thấp in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.