스페인의의 perdí은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 perdí라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 perdí를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의perdí라는 단어는 ~을 잃다, ~을 잃어버리다, ~에 지다, ~을 박탈당하다, ~을 잃다, 손해 보다, ~을 잃다, ~을 따돌리다, ~을 떼어 놓다, ~을 잃다, ~에 떨어지다, ~에 실패하다, ~을 낭비하다, ~을 허비하다, ~을 잘못 놓다, ~을 놓고 잊어버리다, ~을 박탈당하다, 몰수당하다, 목숨을 잃은, 떨어지다, 낙엽이 지다, ~을 탕진하다, ~을 잃다, ~을 빼다, 줄이다, ~이 빠지다, ~을 낭비하다, 사라지다, ~을 낭비하다, ~을 게으르게 보내다, 새다, 흘러나오다, ~을 망치다, ~에서 떨어지다, ~을 새게 하다, 흘러나오게 하다, 실수하다, ~가 ~을 잃게 하다, ~을 잘못 알게하다, ~의 기를 죽이다, 빈둥거리다, 어슬렁거리다, 빈둥거리다, 변색되다, 퇴색되다, 얼룩지다, ~을 망치다, 살을 빼다, 체중을 감량하다, ~을 바래다, 절망하다, 좌절하다, 실패하다, ~을 망하게 하다, 추락하게 하다, ~을 망치다, ~을 긴장하게 하다, 빈둥거리다, ~을 망가뜨리다, 적어지는, 불리한 입장에 있는, 냉정한 두뇌, 시간 낭비, 미친, 폭력적으로 변한, 자산을 잃다, 다 끝난 문제를 논하다, 희망을 저버리다, 몹시 성나다, 신념을 끝까지 지키다, 때를 놓치지 않고 하다, 보이지 않게 되다, 잊어버리다, ~을 잊어버리다, 흥분하다, 화내다, 버스를 놓치다, …을 보다, ..을 기억하다, 버럭 화를 내다, 상하다, 썩다, 적자가 나다, ~을 고장내다, 시간을 때우다, 미치다, 돌아버리다, 미쳐버리다, 긴장하다, 흥미를 잃다, 자신감을 잃다, 낙담하다, 균형을 잃다, 넘어지다, 빈둥거리다, 우물쭈물하다, 창백해지다, 고갈되다, ~에 집중하다, ~을 놓치지 않다, 시간 낭비하다, 시간을 허비하다, 기절하다, 펄쩍 뛰다, 정신이 나가다, 미치다, 손해를 입다, 잃다, 전투 태세를 취하다, ~을 포기하다, 버리다, ~을 일시적으로 잃어버리다, ~을 보내다, 희망을 버리다, 시간을 낭비하다, 약해지다, 수명이 다하다, ~을 놓치다, 희망을 저버리다, ~에 흥미를 잃다, 보이지 않게 되다, 잊어버리다, 버스를 놓치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 perdí의 의미

~을 잃다, ~을 잃어버리다

verbo transitivo

Perdió sus llaves.
그는 열쇠를 잃어버렸다.

~에 지다

verbo transitivo

Sabían que iban a perder el juego.
그들은 그 경기에서 질 것을 알고 있었다.

~을 박탈당하다

verbo transitivo (권리, 혜택 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Perdieron el derecho a utilizar la biblioteca por hacer tanto ruido.

~을 잃다, 손해 보다

verbo transitivo (금전)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Perdimos unos mil dólares en la bolsa.

~을 잃다

verbo transitivo (figurado) (완곡어)

Perdió a su marido por el cáncer hace dos años.

~을 따돌리다, ~을 떼어 놓다

El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque.

~을 잃다

(사업이나 도박 등에서 돈을)

Perdió diez mil dólares apostando el fin de semana pasado.

~에 떨어지다, ~에 실패하다

(AmL)

Bobby reprobó el examen.
바비는 시험에 떨어졌다.

~을 낭비하다, ~을 허비하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si no actúas ahora, vas a arruinar una gran oportunidad.

~을 잘못 놓다, ~을 놓고 잊어버리다

Samantha siempre pierde sus anteojos.

~을 박탈당하다, 몰수당하다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Al casarse con una divorciada, el rey perdió su derecho al trono.

목숨을 잃은

verbo transitivo (완곡어, 관용구)

Perdimos tantos jóvenes en la Primera Guerra Mundial.

떨어지다, 낙엽이 지다

verbo transitivo (잎이)

En otoño, los robles pierden sus hojas.

~을 탕진하다

(도박)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Perdió mil dólares en el casino el fin de semana.

~을 잃다

verbo transitivo (경기나 점수를)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Los Red Sox perdieron dos juegos contra los Yankees ayer.

~을 빼다, 줄이다

verbo transitivo (체중을)

Perderás varios kilos con esta dieta.

~이 빠지다

(동물의 털이)

Mis perros están perdiendo el pelo porque hace demasiado calor.

~을 낭비하다

(general)

A los europeos generalmente no les gusta desperdiciar papel.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 유럽인들은 종이를 낭비하는 걸 좋아하지 않는다.

사라지다

Parece que mi billetera se perdió, ¿la has visto?

~을 낭비하다, ~을 게으르게 보내다

(tiempo) (시간)

No malgastes tu precioso tiempo; haz algo productivo.

새다, 흘러나오다

(액체, 기체 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La canilla goteaba y por eso remplacé la junta.

~을 망치다, ~에서 떨어지다

Jack suspendió el examen de álgebra.

~을 새게 하다, 흘러나오게 하다

(액체, 기체 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El auto de Tom chorrea líquido de dirección.

실수하다

(figurado)

La compañía metió la pata cuando su producto tardó en llegar a ciertos mercados clave.

~가 ~을 잃게 하다

locución verbal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Su falta de puntualidad le hizo perder el trabajo.

~을 잘못 알게하다

Puso una pista falsa para despistar al detective.

~의 기를 죽이다

빈둥거리다

A aquellos que estén holgazaneando enfrente de la tienda, se les pedirá que se retiren inmediatamente.

어슬렁거리다, 빈둥거리다

Victor casi siempre llega tarde porque se entretiene con cualquier cosa.

변색되다, 퇴색되다, 얼룩지다

La tela se decoloró por dejarla a la luz del sol durante semanas.

~을 망치다

(plan) (계획 등)

¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa!
메리에게 생일 파티를 계획하고 있다고 말했어? 네가 서프라이즈를 망쳤잖아!

살을 빼다, 체중을 감량하다

Si quieres adelgazar, come menos y haz más ejercicios.

~을 바래다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Todo ese sol destiñó mi pelo.

절망하다, 좌절하다

Cuando llegó otra factura que no podía pagar, Marie empezó a desesperar.
지불할 수 없는 청구서가 또 도착하자 마리는 절망하기 (or: 좌절하기) 시작했다.

실패하다

Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada.

~을 망하게 하다, 추락하게 하다

(명예, 경력)

Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa.

~을 망치다

El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida.

~을 긴장하게 하다

(figurado)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
El estrés me está enervando los nervios.

빈둥거리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jim holgazaneó todo el día en vez de trabajar.

~을 망가뜨리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Destrocé mi coche.

적어지는

(persona)

Mike era un hombre alto que estaba perdiendo el pelo.

불리한 입장에 있는

expresión

La universidad está llevando las de perder en lo que respecta a atraer estudiantes internacionales.
그 대학교는 유학생 유치에 있어서는 불리한 입장이지.

냉정한 두뇌

expresión

En una emergencia es importante no perder la cabeza y seguir las instrucciones.

시간 낭비

(literal)

미친, 폭력적으로 변한

(figurado)

Algún día estas tareas mundanas harán que pierda los papeles.

자산을 잃다

La compañía solo esta perdiendo dinero a raudales; no tardará en quedar en bancarrota.

다 끝난 문제를 논하다

Traté de convencerlo de que nos acompañara, pero sentí que estaba machacando en hierro frío.

희망을 저버리다

Cuando buscas empleo, la clave es no abandonar las esperanzas.

몹시 성나다

Cuando le conté a mi jefe lo que había posado, estalló en cólera.

신념을 끝까지 지키다

Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos.

때를 놓치지 않고 하다

locución verbal

No deberías perder tiempo en informar sobre una tarjeta de crédito robada.

보이지 않게 되다, 잊어버리다

Perdimos de vista el barco cuando dobló por el brazo del río.

~을 잊어버리다

(figurado)

Llegué tarde porque perdí la noción del tiempo.

흥분하다

No pierdas la calma en una emergencia. Solo quédate tranquilo.

화내다

Jeremy tiene muy mal carácter: se pone furioso por cualquier tontería.

버스를 놓치다

(figurado)

Perdiste el tren cuando no invitaste a Jane al baile.

…을 보다, ..을 기억하다

No pierdas de vista a los chicos en el agua.

버럭 화를 내다

locución verbal

Mi padre perdió los estribos cuando le dije que había chocado el auto.

상하다, 썩다

locución verbal

Se rompió la heladera y la comida se echó a perder.

적자가 나다

locución verbal

Mi compañía perdió dinero el año pasado y tuvo que despedir a tres empleados.
우리 회사는 작년에 적자가 나서 직원 세 명을 해고해야 했다.

~을 고장내다

locución verbal

Una medusa quedo atrapada en las mangueras y echó a perder la bomba.

시간을 때우다

locución verbal

Hoy perdí mucho tiempo en Facebook.

미치다, 돌아버리다

expresión (coloquial)

미쳐버리다

(AR, CO, coloquial) (영, 비격식, 비유)

A Bill se le zafó un tornillo cuando vio la rayadura en su auto.

긴장하다

locución verbal

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

흥미를 잃다

자신감을 잃다, 낙담하다

locución verbal

균형을 잃다, 넘어지다

El peso del auto hizo perder el equilibrio a la grúa que intentaba levantarlo.

빈둥거리다, 우물쭈물하다

창백해지다

locución verbal

Cuando supo las malas noticias perdió el color.

고갈되다

verbo intransitivo (전력)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 집중하다, ~을 놓치지 않다

El discurso era tan interesante que el público estaba sin perder detalle a cada palabra.

시간 낭비하다, 시간을 허비하다

locución verbal

기절하다

Le eché un vistazo a la herida sangrienta en mi brazo y perdí el conocimiento.
나는 내 팔의 상처에서 피가 나는 것을 보고 기절했다.

펄쩍 뛰다

(coloquial) (비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Cuando les diga a mis padres que voy a dejar la escuela, se van a poner como locos.

정신이 나가다, 미치다

Creo que me estoy volviendo loco: esta mañana encontré mis zapatillas en la heladera.

손해를 입다, 잃다

Actúa ya o saldrás perdiendo a la larga.

전투 태세를 취하다

~을 포기하다, 버리다

(사람에 대한 도움, 지지, 희망 등)

No pierdas la confianza en mí, sólo necesito algo de ánimo.

~을 일시적으로 잃어버리다

(물건 등)

Perdí momentáneamente mis llaves. ¿Me ayudas a encontrarlas?

~을 보내다

locución verbal (coloquial) (시간)

Maté el tiempo cinco minutos mirando los escaparates de la tienda.

희망을 버리다

locución verbal

Los parientes de los desaparecidos dicen que no están listos para perder la esperanza.

시간을 낭비하다

No pierdas tiempo yendo por el camino largo.

약해지다, 수명이 다하다

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
El motor del auto comenzó a perder potencia a medida que subíamos por la cuesta.

~을 놓치다

¿Qué tenemos que hacer con este proyecto? He perdido el rastro de lo que hay que hacer.

희망을 저버리다

El equipo nunca perdió la esperanza de ganar.

~에 흥미를 잃다

He perdido interés por la política. Me da igual quien gane.

보이지 않게 되다, 잊어버리다

locución verbal (figurado)

Cuando pierdo de vista mi objetivo, pierdo el tiempo y no consigo nada.

버스를 놓치다

Llegué tarde al trabajo porque perdí el autobús.

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 perdí의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.