스페인의의 perdí은(는) 무슨 뜻인가요?
스페인의에서 perdí라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 perdí를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
스페인의의 perdí라는 단어는 ~을 잃다, ~을 잃어버리다, ~에 지다, ~을 박탈당하다, ~을 잃다, 손해 보다, ~을 잃다, ~을 따돌리다, ~을 떼어 놓다, ~을 잃다, ~에 떨어지다, ~에 실패하다, ~을 낭비하다, ~을 허비하다, ~을 잘못 놓다, ~을 놓고 잊어버리다, ~을 박탈당하다, 몰수당하다, 목숨을 잃은, 떨어지다, 낙엽이 지다, ~을 탕진하다, ~을 잃다, ~을 빼다, 줄이다, ~이 빠지다, ~을 낭비하다, 사라지다, ~을 낭비하다, ~을 게으르게 보내다, 새다, 흘러나오다, ~을 망치다, ~에서 떨어지다, ~을 새게 하다, 흘러나오게 하다, 실수하다, ~가 ~을 잃게 하다, ~을 잘못 알게하다, ~의 기를 죽이다, 빈둥거리다, 어슬렁거리다, 빈둥거리다, 변색되다, 퇴색되다, 얼룩지다, ~을 망치다, 살을 빼다, 체중을 감량하다, ~을 바래다, 절망하다, 좌절하다, 실패하다, ~을 망하게 하다, 추락하게 하다, ~을 망치다, ~을 긴장하게 하다, 빈둥거리다, ~을 망가뜨리다, 적어지는, 불리한 입장에 있는, 냉정한 두뇌, 시간 낭비, 미친, 폭력적으로 변한, 자산을 잃다, 다 끝난 문제를 논하다, 희망을 저버리다, 몹시 성나다, 신념을 끝까지 지키다, 때를 놓치지 않고 하다, 보이지 않게 되다, 잊어버리다, ~을 잊어버리다, 흥분하다, 화내다, 버스를 놓치다, …을 보다, ..을 기억하다, 버럭 화를 내다, 상하다, 썩다, 적자가 나다, ~을 고장내다, 시간을 때우다, 미치다, 돌아버리다, 미쳐버리다, 긴장하다, 흥미를 잃다, 자신감을 잃다, 낙담하다, 균형을 잃다, 넘어지다, 빈둥거리다, 우물쭈물하다, 창백해지다, 고갈되다, ~에 집중하다, ~을 놓치지 않다, 시간 낭비하다, 시간을 허비하다, 기절하다, 펄쩍 뛰다, 정신이 나가다, 미치다, 손해를 입다, 잃다, 전투 태세를 취하다, ~을 포기하다, 버리다, ~을 일시적으로 잃어버리다, ~을 보내다, 희망을 버리다, 시간을 낭비하다, 약해지다, 수명이 다하다, ~을 놓치다, 희망을 저버리다, ~에 흥미를 잃다, 보이지 않게 되다, 잊어버리다, 버스를 놓치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 perdí의 의미
~을 잃다, ~을 잃어버리다verbo transitivo Perdió sus llaves. 그는 열쇠를 잃어버렸다. |
~에 지다verbo transitivo Sabían que iban a perder el juego. 그들은 그 경기에서 질 것을 알고 있었다. |
~을 박탈당하다verbo transitivo (권리, 혜택 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Perdieron el derecho a utilizar la biblioteca por hacer tanto ruido. |
~을 잃다, 손해 보다verbo transitivo (금전) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Perdimos unos mil dólares en la bolsa. |
~을 잃다verbo transitivo (figurado) (완곡어) Perdió a su marido por el cáncer hace dos años. |
~을 따돌리다, ~을 떼어 놓다
El bandido perdió a la policía cuando entró al bosque. |
~을 잃다(사업이나 도박 등에서 돈을) Perdió diez mil dólares apostando el fin de semana pasado. |
~에 떨어지다, ~에 실패하다(AmL) Bobby reprobó el examen. 바비는 시험에 떨어졌다. |
~을 낭비하다, ~을 허비하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si no actúas ahora, vas a arruinar una gran oportunidad. |
~을 잘못 놓다, ~을 놓고 잊어버리다
Samantha siempre pierde sus anteojos. |
~을 박탈당하다, 몰수당하다verbo transitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Al casarse con una divorciada, el rey perdió su derecho al trono. |
목숨을 잃은verbo transitivo (완곡어, 관용구) Perdimos tantos jóvenes en la Primera Guerra Mundial. |
떨어지다, 낙엽이 지다verbo transitivo (잎이) En otoño, los robles pierden sus hojas. |
~을 탕진하다(도박) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Perdió mil dólares en el casino el fin de semana. |
~을 잃다verbo transitivo (경기나 점수를) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Los Red Sox perdieron dos juegos contra los Yankees ayer. |
~을 빼다, 줄이다verbo transitivo (체중을) Perderás varios kilos con esta dieta. |
~이 빠지다(동물의 털이) Mis perros están perdiendo el pelo porque hace demasiado calor. |
~을 낭비하다(general) A los europeos generalmente no les gusta desperdiciar papel. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 유럽인들은 종이를 낭비하는 걸 좋아하지 않는다. |
사라지다
Parece que mi billetera se perdió, ¿la has visto? |
~을 낭비하다, ~을 게으르게 보내다(tiempo) (시간) No malgastes tu precioso tiempo; haz algo productivo. |
새다, 흘러나오다(액체, 기체 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La canilla goteaba y por eso remplacé la junta. |
~을 망치다, ~에서 떨어지다
Jack suspendió el examen de álgebra. |
~을 새게 하다, 흘러나오게 하다(액체, 기체 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El auto de Tom chorrea líquido de dirección. |
실수하다(figurado) La compañía metió la pata cuando su producto tardó en llegar a ciertos mercados clave. |
~가 ~을 잃게 하다locución verbal (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Su falta de puntualidad le hizo perder el trabajo. |
~을 잘못 알게하다
Puso una pista falsa para despistar al detective. |
~의 기를 죽이다
|
빈둥거리다
A aquellos que estén holgazaneando enfrente de la tienda, se les pedirá que se retiren inmediatamente. |
어슬렁거리다, 빈둥거리다
Victor casi siempre llega tarde porque se entretiene con cualquier cosa. |
변색되다, 퇴색되다, 얼룩지다
La tela se decoloró por dejarla a la luz del sol durante semanas. |
~을 망치다(plan) (계획 등) ¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa! 메리에게 생일 파티를 계획하고 있다고 말했어? 네가 서프라이즈를 망쳤잖아! |
살을 빼다, 체중을 감량하다
Si quieres adelgazar, come menos y haz más ejercicios. |
~을 바래다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Todo ese sol destiñó mi pelo. |
절망하다, 좌절하다
Cuando llegó otra factura que no podía pagar, Marie empezó a desesperar. 지불할 수 없는 청구서가 또 도착하자 마리는 절망하기 (or: 좌절하기) 시작했다. |
실패하다
Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada. |
~을 망하게 하다, 추락하게 하다(명예, 경력) Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa. |
~을 망치다
El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida. |
~을 긴장하게 하다(figurado) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) El estrés me está enervando los nervios. |
빈둥거리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jim holgazaneó todo el día en vez de trabajar. |
~을 망가뜨리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Destrocé mi coche. |
적어지는(persona) Mike era un hombre alto que estaba perdiendo el pelo. |
불리한 입장에 있는expresión La universidad está llevando las de perder en lo que respecta a atraer estudiantes internacionales. 그 대학교는 유학생 유치에 있어서는 불리한 입장이지. |
냉정한 두뇌expresión En una emergencia es importante no perder la cabeza y seguir las instrucciones. |
시간 낭비(literal) |
미친, 폭력적으로 변한(figurado) Algún día estas tareas mundanas harán que pierda los papeles. |
자산을 잃다
La compañía solo esta perdiendo dinero a raudales; no tardará en quedar en bancarrota. |
다 끝난 문제를 논하다
Traté de convencerlo de que nos acompañara, pero sentí que estaba machacando en hierro frío. |
희망을 저버리다
Cuando buscas empleo, la clave es no abandonar las esperanzas. |
몹시 성나다
Cuando le conté a mi jefe lo que había posado, estalló en cólera. |
신념을 끝까지 지키다
Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos. |
때를 놓치지 않고 하다locución verbal No deberías perder tiempo en informar sobre una tarjeta de crédito robada. |
보이지 않게 되다, 잊어버리다
Perdimos de vista el barco cuando dobló por el brazo del río. |
~을 잊어버리다(figurado) Llegué tarde porque perdí la noción del tiempo. |
흥분하다
No pierdas la calma en una emergencia. Solo quédate tranquilo. |
화내다
Jeremy tiene muy mal carácter: se pone furioso por cualquier tontería. |
버스를 놓치다(figurado) Perdiste el tren cuando no invitaste a Jane al baile. |
…을 보다, ..을 기억하다
No pierdas de vista a los chicos en el agua. |
버럭 화를 내다locución verbal Mi padre perdió los estribos cuando le dije que había chocado el auto. |
상하다, 썩다locución verbal Se rompió la heladera y la comida se echó a perder. |
적자가 나다locución verbal Mi compañía perdió dinero el año pasado y tuvo que despedir a tres empleados. 우리 회사는 작년에 적자가 나서 직원 세 명을 해고해야 했다. |
~을 고장내다locución verbal Una medusa quedo atrapada en las mangueras y echó a perder la bomba. |
시간을 때우다locución verbal Hoy perdí mucho tiempo en Facebook. |
미치다, 돌아버리다expresión (coloquial) |
미쳐버리다(AR, CO, coloquial) (영, 비격식, 비유) A Bill se le zafó un tornillo cuando vio la rayadura en su auto. |
긴장하다locución verbal (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
흥미를 잃다
|
자신감을 잃다, 낙담하다locución verbal |
균형을 잃다, 넘어지다
El peso del auto hizo perder el equilibrio a la grúa que intentaba levantarlo. |
빈둥거리다, 우물쭈물하다
|
창백해지다locución verbal Cuando supo las malas noticias perdió el color. |
고갈되다verbo intransitivo (전력) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에 집중하다, ~을 놓치지 않다
El discurso era tan interesante que el público estaba sin perder detalle a cada palabra. |
시간 낭비하다, 시간을 허비하다locución verbal |
기절하다
Le eché un vistazo a la herida sangrienta en mi brazo y perdí el conocimiento. 나는 내 팔의 상처에서 피가 나는 것을 보고 기절했다. |
펄쩍 뛰다(coloquial) (비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Cuando les diga a mis padres que voy a dejar la escuela, se van a poner como locos. |
정신이 나가다, 미치다
Creo que me estoy volviendo loco: esta mañana encontré mis zapatillas en la heladera. |
손해를 입다, 잃다
Actúa ya o saldrás perdiendo a la larga. |
전투 태세를 취하다
|
~을 포기하다, 버리다(사람에 대한 도움, 지지, 희망 등) No pierdas la confianza en mí, sólo necesito algo de ánimo. |
~을 일시적으로 잃어버리다(물건 등) Perdí momentáneamente mis llaves. ¿Me ayudas a encontrarlas? |
~을 보내다locución verbal (coloquial) (시간) Maté el tiempo cinco minutos mirando los escaparates de la tienda. |
희망을 버리다locución verbal Los parientes de los desaparecidos dicen que no están listos para perder la esperanza. |
시간을 낭비하다
No pierdas tiempo yendo por el camino largo. |
약해지다, 수명이 다하다
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) El motor del auto comenzó a perder potencia a medida que subíamos por la cuesta. |
~을 놓치다
¿Qué tenemos que hacer con este proyecto? He perdido el rastro de lo que hay que hacer. |
희망을 저버리다
El equipo nunca perdió la esperanza de ganar. |
~에 흥미를 잃다
He perdido interés por la política. Me da igual quien gane. |
보이지 않게 되다, 잊어버리다locución verbal (figurado) Cuando pierdo de vista mi objetivo, pierdo el tiempo y no consigo nada. |
버스를 놓치다
Llegué tarde al trabajo porque perdí el autobús. |
스페인의 배우자
이제 스페인의에서 perdí의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
perdí 관련 단어
스페인의의 업데이트된 단어
스페인의에 대해 알고 있습니까?
Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.