베트남어
베트남어의 tuyệt chủng은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 tuyệt chủng라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 tuyệt chủng를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 tuyệt chủng라는 단어는 멸종, 멸종를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 tuyệt chủng의 의미
멸종noun Nhưng liệu trái đất có phải chờ đến lúc loài người tuyệt chủng? 그러나 지구가 우리 인류가 멸종될때까지 기다려야 할까요? |
멸종noun Nhưng liệu trái đất có phải chờ đến lúc loài người tuyệt chủng? 그러나 지구가 우리 인류가 멸종될때까지 기다려야 할까요? |
더 많은 예 보기
Tê giác đen, gần như tuyệt chủng năm 1982 검은 코뿔소는 1982년에 거의 멸종되었어요. |
rằng chúng sẽ không bị tuyệt chủng nữa, tôi không nghĩ thế 멸종하게 하지 않도록 하는 걸까요. 저는 그렇게 생각하지 않습니다. |
Bạn có muốn khôi phục các loài đã tuyệt chủng không? 멸절한 종들이 돌아오길 원하세요? |
18 Loài họ mèo có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất 14 세상에서 가장 작은 개 |
Chẳng hạn tổ chức của bạn chuyên cứu lấy các loài gấu có nguy cơ tuyệt chủng. 조직에서 멸종 위기에 처함 곰을 구하기 위해 노력하고 있다고 생각해 봅시다. |
16 Sắp bị tuyệt chủng 15 켄테—왕들이 사용하던 천 |
Bướm có nguy cơ tuyệt chủng 멸종 위기에 처한 나비 |
Tất cả trong số đó tuyệt chủng trừ chúng ta. 우리 빼고는 다 멸종했지요. |
Năm 1981, Dian Fossey, nhà động vật học người Mỹ đã chắc chắn chúng sẽ tuyệt chủng. 1981년 다이앤 포시는 그들이 멸종될 거라 확신했습니다. |
Nhiều nhà khoa học cho rằng số lượng các loài vật bị tuyệt chủng ngày càng gia tăng. 대부분의 과학자들은 멸종 속도가 이전보다 훨씬 빨라지고 있다고 우려를 표합니다. |
“Nhiều loài động vật có nguy cơ bị tuyệt chủng. “요즘은 인터넷으로 의사소통하는 것을 좋아하는 사람이 많은 것 같습니다. |
Loài họ mèo có nguy cơ tuyệt chủng cao nhất 지구 상에서 멸종될 위험이 가장 큰 고양잇과 동물 |
Đó là sự tuyệt chủng." 그래서 쿠비어는 말했죠, "아하! 이건 멸종된거구나." |
Nhưng rồi trên khắp thế giới, những loài động vật có vú này bị tuyệt chủng. 그 후에, 세계 전역에서 여러 포유류 종이 멸종되었습니다. |
Nó bị tuyệt chủng 이것은 멸종되어 버렸습니다. |
Dĩ nhiên điều này có nghĩa là Stygimoloch và Dracorex đã tuyệt chủng. 이것은 물론 스티키몰로크와 드라코렉스는 멸종했다는 것을 의미합니다. |
Cha cô phải tìm cách khác để cứu nhân loại khỏi tuyệt chủng. 당신 아버지는 인류의 멸종을 막을 다른 방법을 찾아야만 했어요 |
Thế nên Torosaurus đã tuyệt chủng. 그래서 토로사우루스는 사라진 것입니다. |
Có 5 đại tuyệt chủng trong 500 triệu năm qua, gọi là Big Five. 음, 여지껏 다섯번의 대량멸종이 있었는데요, 지난 5억년간 'Big Five'라고 불리는게 그것입니다. |
Bạn biết đấy kiểu như liệu bạn có muốn khôi phục các loài đã tuyệt chủng? 글쎄요, 여러분은 멸절한 종들이 돌아오길 바랍니까? |
Khoảng của các sự kiện - đường màu đỏ là cuộc Đại tuyệt chủng. 각 종들의 생존범위입니다. 빨간 선은 대량 멸종을 의미합니다. |
Ngày nay, tuyệt chủng là một hình thức khác của cái chết. 자, 멸종은 또 다른 죽음입니다. |
(Tiếng cười) (Vỗ tay) Lúc đó, loài bọ này gần như tuyệt chủng. (웃음)(박수) 이 딱정벌래는 멸종위기까지 가서 호주는 이들을 위해 병을 바꿔야 했습니다. |
Nhưng tôi cũng hi vọng tìm ra loài này trước khi chúng tuyệt chủng. 하지만 그 종이 멸종되기 전에 발견할 수 있기를 바랍니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 tuyệt chủng의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.