베트남어의 phần lan은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 phần lan라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 phần lan를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어phần lan라는 단어는 핀란드, 핀란드, ^핀란드를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 phần lan의 의미

핀란드

proper

Phần Lan là nơi tốt nhất trên thế giới để xem xét các hệ thống trường học.
핀란드는 공교육 시스템을 파악하기에 가장 좋은 곳입니다.

핀란드

proper

Phần Lan là nơi tốt nhất trên thế giới để xem xét các hệ thống trường học.
핀란드는 공교육 시스템을 파악하기에 가장 좋은 곳입니다.

^핀란드

adjective

Phần Lan là nơi tốt nhất trên thế giới để xem xét các hệ thống trường học.
핀란드는 공교육 시스템을 파악하기에 가장 좋은 곳입니다.

더 많은 예 보기

Áo, Phần Lan và Thụy Điển gia nhập Liên minh châu Âu.
오스트리아, 핀란드, 스웨덴이 유럽 연합에 가입.
Cũng có hàng ngàn hồ, nhất là ở miền trung và miền đông Phần Lan.
특히 핀란드 중부와 동부 지역에는 수많은 호수가 있습니다.
Anh Harteva, sinh năm 1882, là một trong những Học viên Kinh Thánh đầu tiên ở Phần Lan.
1882년에 태어난 하르테바 형제는 핀란드 최초의 성경 연구생들 중 한 사람이었습니다.
Tôi chào đời vào tháng 10 năm 1918 tại Hyvinkää, Phần Lan.
나는 1918년 10월에 핀란드의 휘빈카에서 태어났습니다.
Tôi nghĩ rằng Phần Lan có khoảng 5 triệu dân.
제가 생각하기에 핀란드에는 500만 정도의 인구가 있습니다.
Chiến trường nằm tại Karelia, một vùng ở biên giới giữa Phần Lan và Liên bang Xô Viết.
핀란드와 소련의 접경 지역인 카렐리야에서 치열한 전투가 벌어졌습니다.
Điều xảy ra ở Phần Lan là: họ không bị ám ảnh bởi những kỷ luật.
핀란드에서 벌어지고 있는 일은 이렇습니다. 핀란드 사람들은 그런 규칙에 얽매이지 않습니다.
Cô đã thành công khi đại diện cho Phần Lan trong sự kiện thể thao ở châu Âu.
또한 유럽에서 열린 대회들에 핀란드 대표로 출전하여 좋은 성적을 거두었습니다.
" Các anh làm gì với tỉ lệ bỏ học ở Phần Lan? "
핀란드 사람에게 말을 했었어요. " 핀란드에서는 학교 중퇴 문제를 어떻게 대처합니까? "
NƠI SINH: PHẦN LAN
출생지: 핀란드
Một cuộc thi rất thú vị đã được tổ chức bởi thành phố Hämeenlinna ở Phần Lan.
얼마 전 핀란드의 해멘린나라는 도시가 주최한 아주 획기적인 대회가 열린 적이 있습니다.
Đây là vùng nhỏ nhất của Phần Lan, chiếm 0,49% diện tích đất và 0,50% dân số.
핀란드에서 면적이 가장 작은 지역이며 핀란드 전체 인구의 0.5%, 넓이의 0.49%를 차지한다.
Nó làm bằng kim loại và thứ màu nâu là Fin- Ply tạo ra gỗ xẻ từ Phần Lan.
이것은 철과, 갈색부분은 핀플라이라 불리는 핀란드에서 온 목재로 만들어졌습니다.
Markku, từ Phần Lan, nhớ lại: “Học tiếng Tây Ban Nha là một nỗ lực thật gay go cho tôi.
“스페인어를 배우는 것이 내게는 정말로 힘든 일이었지요”라고 핀란드에서 온 마르쿠는 회상합니다.
Chẳng hạn như ở Phần Lan có hơn 120 thứ tiếng được sử dụng; ở Úc con số đó lên đến hơn 200.
예를 들어, 핀란드에서는 120여 개 언어가 사용되고 있으며 오스트레일리아에서는 사용되는 언어의 수가 200개를 넘습니다.
Theo học giả này là người biết tiếng Hê-bơ-rơ, chữ này là ‘Đức Giê-hô-va’ theo tiếng Phần Lan”.
히브리어를 아는 그 학자의 말에 따르면, 그 말은 핀란드어로 ‘여호와’이다.”
Annika, một em gái tám tuổi ở Phần Lan, viết cho văn phòng chi nhánh Ba Lan: “Hội nghị hay hơn em nghĩ.
아니카라는 여덟 살 된 핀란드 소녀는 폴란드의 여호와의 증인 지부 사무실에 이렇게 편지했습니다. “생각했던 것보다 훨씬 더 좋은 대회였어요.
Tại Đan Mạch, Phần Lan và Vương Quốc Anh, hơn một nửa những người trẻ 15 tuổi đã hơn một lần say bí tỉ.
뿐만 아니라, 가마의 벽에 모래, 진흙, 당밀을 개서 만든—단열성을 높이고 열 손실을 줄이는—재료를 칠함으로, 가마의 효율이 15퍼센트 증가하였다.
Gadolini, giống như khoáng vật gadolinit, được đặt tên theo nhà hóa học và nhà địa chất người Phần Lan là Johan Gadolin.
가돌리늄이라는 이름은 핀란드의 화학자이자 지리학자인 요한 가돌린의 이름에서 따온 것이다.
Phần Lan, có một em sáu tuổi tên là Markus, bác sĩ chẩn đoán em bị bệnh bắp thịt không thể chữa được.
핀란드에 사는 마르쿠스는 여섯 살 때 불치의 근육 질환에 걸렸다는 진단을 받았습니다.
Sau này, anh Harteva lại được bổ nhiệm làm người biên tập Tháp Canh trong tiếng Phần Lan và làm giám thị chi nhánh.
나중에 하르테바 형제는 다시 「파수대」 핀란드어판의 편집인으로 그리고 지부 감독자로 임명되었습니다.
Ba anh từ Phần Lan được mời dự khóa huấn luyện đặc biệt trong vòng mười tháng về cách quản trị văn phòng chi nhánh.
핀란드에서 간 우리 세 사람은 지부 운영을 위한 훈련을 받기 위해 열 달 동안의 특별 과정을 밟게 되어 있었습니다.
Trong vòng ba năm, chúng tôi vui thích đến thăm và khích lệ những hội thánh của dân Đức Giê-hô-va tại Phần Lan.
우리는 3년 동안 핀란드에 있는 여호와의 백성의 회중들을 방문하여 격려하는 활동을 즐겁게 수행하였습니다.
Anh làm báp-têm tháng 4 năm 1910, và vào mùa hè năm 1912, anh Russell ủy quyền cho anh xuất bản Tháp Canh trong tiếng Phần Lan.
그는 1910년 4월에 침례를 받았습니다. 1912년 여름에 러셀 형제는 그에게 「파수대」를 핀란드어로 발행할 권한을 부여했습니다.
Ở một số quốc gia (Áo, Đan Mạch, Phần Lan, Na Uy và Thụy Điển), chuyển khoản ngân hàng theo thời gian thực cũng có sẵn.
일부 국가(오스트리아, 덴마크, 핀란드, 노르웨이, 스웨덴)에서는 실시간 은행 송금도 사용할 수 있습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 phần lan의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.