베트남어의 phấn đấu은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 phấn đấu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 phấn đấu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어phấn đấu라는 단어는 투쟁, 몸부림치다, 투쟁하다, 싸우다, 싸움를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 phấn đấu의 의미

투쟁

(struggle)

몸부림치다

(struggle)

투쟁하다

(struggle)

싸우다

(struggle)

싸움

(struggle)

더 많은 예 보기

Vì một lẽ là có sự phấn đấu chống lại thể xác yếu đuối.
한 가지 이유는, 타락한 육체와의 싸움이 있기 때문입니다.
16, 17. a) Nói về đức tin, đa số tín đồ đấng Christ phấn đấu với những thách thức nào?
16, 17. (ᄀ) 대부분의 그리스도인들은 그들의 믿음에 도전이 되는 어떤 것들과 싸우고 있습니까?
Một người đàn ông chật vật phấn đấu nuôi gia đình.
가족을 부양하기 위해 애쓰는 가장도 있을 것입니다.
Kể từ đó, Mary phấn đấu để làm tròn vai trò một mình nuôi bốn đứa con.
이혼한 후 메리는 네 자녀를 둔 홀어머니 역할을 다해 내느라 갖은 애를 썼습니다.
Vì gánh chịu tội lỗi, họ vẫn phải phấn đấu chống lại khuynh hướng này.
그들도 죄를 유전받은 사람들이므로, 그 때문에 계속 투쟁하고 있습니다.
Thật không dễ chút nào, nhiều người thành tâm đã phải phấn đấu rất nhiều mới làm được.
진실한 마음을 가진 많은 마야족 사람들에게 그렇게 하는 것은 매우 힘든 일이었습니다.
Từ lúc còn nhỏ, tôi đã phải phấn đấu cho đời sống thiêng liêng của tôi.
나는 어린 시절부터 영적인 생명을 위해 싸워야 하였다.
□ Chúng ta phải luôn phấn đấu trong trận chiến nào trong tâm trí?
□ 우리는 정신 속에서 끊임없이 무슨 싸움을 해야 합니까?
Một thiếu phụ ở Bắc Mỹ đã phải phấn đấu rất nhiều để thay đổi.
북 아메리카의 한 젊은 여자는 변화하기 위해서 매우 힘껏 싸워야 하였습니다.
Một người có mặt có lẽ đã phấn đấu để bỏ tật nghiện rượu.
음주 문제로 싸워 왔고 극복한 사람이 참석해 있을지 모릅니다.
Cuộc phấn đấu của tôi với bệnh lạc nội mạc tử cung 9
자궁내막증과의 힘겨운 싸움 9
20 Chống lại sự nản lòng là một phấn đấu không ngừng cho nhiều tín đồ Đấng Christ.
20 많은 그리스도인들의 경우 낙담을 이겨 내려면 끊임없이 투쟁해야 합니다.
Bạn có biết ai đang phấn đấu thoát khỏi thói nghiện tài liệu khiêu dâm không?
음란물 중독에서 벗어나려고 애를 쓰고 있는 사람을 알고 있습니까?
Hay hạnh phúc: " phấn đấu vươn tới hạnh phúc = tiến tới bất hạnh. "
" 행복을 향해 고군분투하는 것 = 불행을 향해 움직이는 것. " 이런 과정이었죠.
18. (a) Phấn đấu để có sự tự chủ bao hàm điều gì?
18. (ᄀ) 자제하기 위한 투쟁에는 무엇이 관련되어 있습니까?
Anh khuyên: “Anh chị hãy phấn đấu hết mình hầu bền bỉ chu toàn nhiệm vụ”.
(에베소 6:12) 그는 학생들에게 “여러분의 임무를 중단 없이 수행하기 위해 힘써 싸우십시오” 하고 말했습니다.
(Hê-bơ-rơ 12:1) Hãy tiếp tục phấn đấu cho đến khi được ban phước.
(히브리 12:1) 축복을 받을 때까지 계속 애쓰십시오.
Bạn ‘không cần phải phấn đấu nữa’.
··· 당신의 ‘투쟁은 끝났습니다.’
Tại sao việc vào cửa hẹp đòi hỏi sự phấn đấu hết sức?
좁은 문으로 들어가는 데 왜 힘쓸 필요가 있읍니까?
Tôi cố phấn đấu với tâm trạng buồn nản ngày càng gia tăng.
나는 점점 심해져 가는 우울한 감정과 싸웠습니다.
Thay vì thế, chúng ta phấn đấu để làm điều Đức Giê-hô-va đẹp lòng.
우리는 오히려 여호와께서 기뻐하시는 일을 하기 위해 계속 분투노력할 것입니다.
Nhưng nếu quá trình phấn đấu của bạn dường như lâu hơn người khác thì sao?
하지만 그 직분을 얻는 과정이 다른 사람보다 더 오래 걸리는 것 같다면 어떻게 할 것입니까?
Điều gì có thể giúp chúng ta trong cuộc phấn đấu chống lại những cạm bẫy như thế?
그러한 올무를 피하기 위한 싸움에서 무엇이 우리에게 도움이 될 수 있습니까?
Thời đó, thành phố Naples đang phấn đấu để hồi phục sau sự tàn phá của chiến tranh.
당시 나폴리는 전쟁의 참화에서 벗어나려고 애쓰고 있었습니다.
Ý chí phấn đấu của anh John làm anh khó thay đổi.
의지가 강했던 남편으로서는 그러한 변화를 받아들이기가 쉽지 않았습니다.

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 phấn đấu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.