베트남어
베트남어의 phấn đấu은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 phấn đấu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 phấn đấu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 phấn đấu라는 단어는 투쟁, 몸부림치다, 투쟁하다, 싸우다, 싸움를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 phấn đấu의 의미
투쟁(struggle) |
몸부림치다(struggle) |
투쟁하다(struggle) |
싸우다(struggle) |
싸움(struggle) |
더 많은 예 보기
Vì một lẽ là có sự phấn đấu chống lại thể xác yếu đuối. 한 가지 이유는, 타락한 육체와의 싸움이 있기 때문입니다. |
16, 17. a) Nói về đức tin, đa số tín đồ đấng Christ phấn đấu với những thách thức nào? 16, 17. (ᄀ) 대부분의 그리스도인들은 그들의 믿음에 도전이 되는 어떤 것들과 싸우고 있습니까? |
Một người đàn ông chật vật phấn đấu nuôi gia đình. 가족을 부양하기 위해 애쓰는 가장도 있을 것입니다. |
Kể từ đó, Mary phấn đấu để làm tròn vai trò một mình nuôi bốn đứa con. 이혼한 후 메리는 네 자녀를 둔 홀어머니 역할을 다해 내느라 갖은 애를 썼습니다. |
Vì gánh chịu tội lỗi, họ vẫn phải phấn đấu chống lại khuynh hướng này. 그들도 죄를 유전받은 사람들이므로, 그 때문에 계속 투쟁하고 있습니다. |
Thật không dễ chút nào, nhiều người thành tâm đã phải phấn đấu rất nhiều mới làm được. 진실한 마음을 가진 많은 마야족 사람들에게 그렇게 하는 것은 매우 힘든 일이었습니다. |
Từ lúc còn nhỏ, tôi đã phải phấn đấu cho đời sống thiêng liêng của tôi. 나는 어린 시절부터 영적인 생명을 위해 싸워야 하였다. |
□ Chúng ta phải luôn phấn đấu trong trận chiến nào trong tâm trí? □ 우리는 정신 속에서 끊임없이 무슨 싸움을 해야 합니까? |
Một thiếu phụ ở Bắc Mỹ đã phải phấn đấu rất nhiều để thay đổi. 북 아메리카의 한 젊은 여자는 변화하기 위해서 매우 힘껏 싸워야 하였습니다. |
Một người có mặt có lẽ đã phấn đấu để bỏ tật nghiện rượu. 음주 문제로 싸워 왔고 극복한 사람이 참석해 있을지 모릅니다. |
Cuộc phấn đấu của tôi với bệnh lạc nội mạc tử cung 9 자궁내막증과의 힘겨운 싸움 9 |
20 Chống lại sự nản lòng là một phấn đấu không ngừng cho nhiều tín đồ Đấng Christ. 20 많은 그리스도인들의 경우 낙담을 이겨 내려면 끊임없이 투쟁해야 합니다. |
Bạn có biết ai đang phấn đấu thoát khỏi thói nghiện tài liệu khiêu dâm không? 음란물 중독에서 벗어나려고 애를 쓰고 있는 사람을 알고 있습니까? |
Hay hạnh phúc: " phấn đấu vươn tới hạnh phúc = tiến tới bất hạnh. " " 행복을 향해 고군분투하는 것 = 불행을 향해 움직이는 것. " 이런 과정이었죠. |
18. (a) Phấn đấu để có sự tự chủ bao hàm điều gì? 18. (ᄀ) 자제하기 위한 투쟁에는 무엇이 관련되어 있습니까? |
Anh khuyên: “Anh chị hãy phấn đấu hết mình hầu bền bỉ chu toàn nhiệm vụ”. (에베소 6:12) 그는 학생들에게 “여러분의 임무를 중단 없이 수행하기 위해 힘써 싸우십시오” 하고 말했습니다. |
(Hê-bơ-rơ 12:1) Hãy tiếp tục phấn đấu cho đến khi được ban phước. (히브리 12:1) 축복을 받을 때까지 계속 애쓰십시오. |
Bạn ‘không cần phải phấn đấu nữa’. ··· 당신의 ‘투쟁은 끝났습니다.’ |
Tại sao việc vào cửa hẹp đòi hỏi sự phấn đấu hết sức? 좁은 문으로 들어가는 데 왜 힘쓸 필요가 있읍니까? |
Tôi cố phấn đấu với tâm trạng buồn nản ngày càng gia tăng. 나는 점점 심해져 가는 우울한 감정과 싸웠습니다. |
Thay vì thế, chúng ta phấn đấu để làm điều Đức Giê-hô-va đẹp lòng. 우리는 오히려 여호와께서 기뻐하시는 일을 하기 위해 계속 분투노력할 것입니다. |
Nhưng nếu quá trình phấn đấu của bạn dường như lâu hơn người khác thì sao? 하지만 그 직분을 얻는 과정이 다른 사람보다 더 오래 걸리는 것 같다면 어떻게 할 것입니까? |
Điều gì có thể giúp chúng ta trong cuộc phấn đấu chống lại những cạm bẫy như thế? 그러한 올무를 피하기 위한 싸움에서 무엇이 우리에게 도움이 될 수 있습니까? |
Thời đó, thành phố Naples đang phấn đấu để hồi phục sau sự tàn phá của chiến tranh. 당시 나폴리는 전쟁의 참화에서 벗어나려고 애쓰고 있었습니다. |
Ý chí phấn đấu của anh John làm anh khó thay đổi. 의지가 강했던 남편으로서는 그러한 변화를 받아들이기가 쉽지 않았습니다. |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 phấn đấu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.