ロシア
ロシアのпрекрасноはどういう意味ですか?
ロシアのпрекрасноという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのпрекрасноの使用方法について説明しています。
ロシアのпрекрасноという単語は,ファインを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語прекрасноの意味
ファインnoun |
その他の例を見る
Кроме того, бригады из добровольцев под руководством регионального строительного комитета с готовностью вкладывают свои силы, время и опыт в строительство прекрасных залов для поклонения. さらに,地区建設委員会の指導のもとに幾つものチームに組織された自発奉仕者たちは,崇拝のための集会用の立派なホールを作るために,進んで自分の時間,体力,専門的知識などを提供しています。 |
НЕКОТОРЫЕ люди одарены прекрасным голосом певца. ある人々は立派な歌声に恵まれています。 |
Публикация «Посмотрите на „добрую землю“» послужит прекрасной помощью в том, чтобы расширить ваше понимание Священного Писания. 『この良い地を見なさい』は,聖書についての理解を広げる道具として用いることができます。 |
Все прекрасно провели время! みんな,楽しくすごしました。 |
Иегова прекрасно знает все, что у нас в сердце, и тем не менее побуждает нас общаться с ним (1 Паралипоменон 28:9). エホバは,人の心の内をすっかり見通しておられるにもかかわらず,ご自分と意思を通わせるよう勧めておられます。( |
Соломон признается суламитянке в любви, говоря, что она прекраснее его 60 цариц и 80 наложниц ソロモンはここでシュラムの娘への愛を言い表わし,自分の60人の王妃や80人のそばめよりも美しいと言う |
Еврейское слово для слова «прекрасный» также значит «хороший, надлежащий, уместный». ここで用いられている『美しい』という言葉には,「良い,ふさわしい,適切である」という意味もあります。 |
Прекрасный спектакль! お見事!よくやった! |
Если вы будете жить согласно этим принципам, как же это будет прекрасно и восхитительно!» これらの原則に添って生活するなら,それはどれほど偉大で輝かしいことでしょうか。」 |
Этот призыв мог бы дать понять, что такой старомодный способ на самом деле прекрасно помогает спасти жизнь ребенку. 知識を広めましょう 母乳で育てるのは時代遅れではなく 子供の命を救う 優れた方法なのです |
Давайте объединимся в этом прекрасном странствии в Небесные края. 天の家を目指す,この栄光あふれる旅路をともに歩みましょう。 |
Брат Рутерфорд подал прекрасный пример для всех надзирателей, служащих как в собрании или в разъездной работе, так и в филиалах Общества. 会衆,旅行する奉仕,協会の支部の一つなど,どんな分野で働く監督たちにとっても,ラザフォード兄弟は立派な模範となっています。 |
Я не вполне представляю, что это такое, но от всего сердца хочу поделиться с прекрасным поколением молодых женщин, растущих в этой Церкви, такой Евангельской реальностью. そうした番組についてはよく知りませんが,この教会の中で成長している美しい若い女性の皆さんに,この福音の事実を心の底から伝えます。 |
" Это было прекрасно, Голди, ещё лучше, чем я обещал. 見事 だ ゴールディ こいつ は 約束 し た 以上 だ |
Как прекрасна надежда! 賛美歌おう 喜びあふれ |
Как любящий отец, Иегова Бог прекрасно знает наши ограничения и слабости и через Иисуса Христа откликается на наши нужды. エホバ神は愛ある父親のようにわたしたちの限界や弱いところをよく知っておられ,イエス・キリストを通してわたしたちの必要に答えてくださいます。「 |
14—16. а) Почему Иосиф — прекрасный пример нравственной чистоты? 14‐16 (イ)ヨセフが道徳の面で非常に良い模範である,と言えるのはなぜですか。( |
Ты выглядишь прекрасно, учитывая близкий конец. あなた が 、 美し く 見え る 。 終わり が 近 い の か も な 。 |
«Наш Бог, мы благодарим тебя и восхваляем твое прекрасное имя» (1 ЛЕТ. 「私たちの神よ,私たちはあなたに感謝し,あなたの麗しいみ名を賛美しております」。 |
Я дорожу наставлениями, которые эти братья с любовью давали мне, а также их прекрасным примером преданности Иегове и его организации. わたしは,こうした兄弟たちの親切な助言や,エホバとその組織に対する忠節のりっぱな手本を大切にしています。 |
Вефильцы дают прекрасное свидетельство ベテル奉仕者の優れた証言 |
Это прекрасно. 何 だ ガステキ |
Итак, члены остатка обретают прекрасную надежду: если они оставят нечистые верования и дела Вавилона, подвергнутся очищающему действию суда Иеговы и приложат все усилия, чтобы остаться святыми, они будут в безопасности, словно в «шатре» Божьей защиты. 詩編 91:1,2; 121:5)それで,残りの者の前途には素晴らしい見込みがあります。 バビロンの汚れた信条や慣行を捨て去り,エホバの裁きという清めに服し,聖なるものであり続けるよう努めるなら,あたかも神の保護という「仮小屋」の中にいるかのように安全に過ごせるのです。 |
Но после Армагеддона к раю на земле будет принадлежать гораздо больше, чем только прекрасные дома, сады и парки. しかし,ハルマゲドン後の地上の楽園では,美しい家や庭園や公園があるだけでなく,もっと多くのものがあるのです。 |
Какой прекрасный пример подала женам Сарра? サラはどんな点で,妻の優れた手本となっていますか |
ロシアを学びましょう
ロシアのпрекрасноの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。