ロシアのпотолокはどういう意味ですか?

ロシアのпотолокという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのпотолокの使用方法について説明しています。

ロシアпотолокという単語は,天井, てんじょう, 天井関数, 天井を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語потолокの意味

天井

noun (верхнее покрытие внутри помещения)

Я видел паука, ползущего по потолку.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。

てんじょう

noun

天井関数

noun

天井

noun

Я видел паука, ползущего по потолку.
私は蜘蛛が天井をはっているのを見た。

その他の例を見る

Том лежал на кровати, уставившись в потолок.
トムはベッドに横たわり、天井を見つめていた。
Потолок госдолга.
債務上限引き上げ
Частью реставрации Сикстинской капеллы, вызвавшей наибольшую обеспокоенность, был потолок, расписанный Микеланджело.
システィーナ礼拝堂のフレスコ画修復でもっとも大きな批判にさらされているのは、ミケランジェロが描いた天井画の修復である。
Это довольно любопытный способ оформить потолок, начав с божественного сотворения мира и закончив неким подвыпившим парнем в амбаре.
天井画のデザインとしては 奇妙です 生命を創造する神に始まり 納屋で泥酔する男に至るのですから
Том ударился головой о потолок машины.
トムは車の天井に頭をぶつけた。
Он покрасил потолок в синий цвет.
彼は天井を青く塗った。
Ежедневный контакт ребёнка с людьми сокращён до нескольких спешных минут кормления и пеленания, после чего единственным окружением остаётся лишь потолок, стены или решётки кроватки.
子どもが他の人間と 触れ合う時間は 食事とおむつ交換の時だけ 1日わずか数分に限られ それ以外の刺激と言えば 天井と壁とベッドの柵だけなのです
Потолок нашей шахты напоминал большую губку, только твердую на ощупь.
トンネルの天井は大きなスポンジのように見えましたが,触ってみると軟らかくはありませんでした。
Стены и потолок в доме покрылись льдом, и наши комнаты стали похожи на ледяную пещеру.
壁や天井は分厚い氷で覆われ,部屋は凍った洞窟のように見えました。
Это вызов: как сделать потолок, если нет плоских досок?
まさにチャレンジです まっすぐな板もないのに どうやって 天井を作るというんでしょう
Мне едва верилось, что в доме вообще находятся дети, хотя директор провёл меня по всем комнатам, в каждой из которых были десятки детских кроваток с уставившимися в потолок ребятишками.
子どもがいるとは とても思えないのに 所長が案内してくれる どの部屋にも 無数のベッドが 並んでいます 子どもがベッドに横たわり ぼんやりと宙を眺めています
Как показала последующая проверка, потолок выпрямился и трещины в стенах закрылись.
そうした作業の結果,天井は元の位置に戻り,壁の亀裂もふさがったことが,そのあとの点検で分かりました。
Около 1547 года Паоло Джовио писал, что потолок повреждается селитрой и трещинами.
1547年ごろにイタリア人歴史学者パオロ・ジョヴィオが、硝酸カリウムとひび割れによって天井画が損傷しつつあるという記録を残している。
Он ударился головой о потолок.
彼は天井に頭をぶつけた。
Я попросила невестку, чтобы, когда в доме будут проповедовать Свидетели Иеговы, она стучала мне в потолок.
私は義理の妹に,証人たちがこの建物に伝道に来たら,天井を叩いて合図してくれるよう頼みました。
Потолок в ней сводчатый.
天井に据え付けられている。
Мы не собираемся расписывать потолок Сикстинской капеллы.
システィーヌ礼拝堂の天井を 描くわけじゃありませんしね
Так давайте же посмотрим на этот потолок и увидим, как история стала глобальной.
では この天井画を見ながら 物語が世界に広がる様子を 見ていきましょう
«Завидую я высоким». — «Да? Но в том, чтобы быть высоким, нет ничего хорошего. Постоянно головой о потолок ударяешься».
「背高いの羨ましい」「そう? でも背高くてもいいことなんて何もないよ。天井に頭ぶつけたりするし」
Итак, я поднялся к потолку и начал прорезать балки, к большому восхищению моих родителей, затем поместил дверь так, чтобы она проходила черех потолок.
そうすると格好いいと思ったので 天井に上がって 天井の目地を切って 両親はさぞかし喜んだことと思いますが ドアを天井に上がるようにしたんです
Сам дом сравнительно небольшой: 60 локтей (26,7 м) в длину, 30 локтей (13,4 м) в высоту и 20 локтей (8,9 м) в ширину. Его стены и потолок покрыты золотом, а внутренняя комната — Святое святых — вся искусно украшена золотом.
3:17)その家自体は比較的小さなもので,長さは60キュビト(26.7メートル),高さは30キュビト(13.4メートル),幅は20キュビト(8.9メートル)ですが,その壁と天井は金で覆われており,その一番奥の部屋,つまり至聖所それ自体は金で丹念に飾り付けられています。
Поворотный момент Эйфеля поможет нам сломать потолок, это несчастное препятствие, преодолев которое деревянные здания составят серьёзную конкуренцию.
「エッフェル塔的な体験」が 人為的な高さの壁を 心の壁を打ち破り この競争に木造の建築物が 参加できるようになるでしょう
(Смех) Но если у тебя есть опытный ремесленник и узкие тонкие полоски из бамбука, сплети потолок из стволов, натяни холст и залакируй.
(笑) でも もし熟練した職人と ちょっと割竹があれば 一緒に天井を編んで そこにキャンバスを広げて 漆を塗れます
В ту ночь лежу я на кровати, смотрю в потолок и думаю: «Боже, что ж я наделал?
その晩 ベッドに横になって 天井を見ながら 考えていました 「ああ なんてこと したんだろう?
Одни умоляли о помощи, другие застывшим взглядом смотрели в потолок или пол.
助けを求めて泣く人もいれば,天井や床をただ見つめている人もいました。

ロシアを学びましょう

ロシアпотолокの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。