ロシアのпокаはどういう意味ですか?
ロシアのпокаという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのпокаの使用方法について説明しています。
ロシアのпокаという単語は,では, さようなら, じゃあを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語покаの意味
ではPhrase (じゃ、また) |
さようならinterjection (じゃ、また) Пока, и хорошо провести время. さようなら、有意義に過ごしてください。 |
じゃあinterjection (じゃ、また) |
その他の例を見る
Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях. マヌは舟を造ります。 魚はその舟を引いて行き,舟はついにヒマラヤ山脈のある山の上に乗り上げます。 |
Надо ковать железо, пока горячо. 鉄は熱いうちに打たねばならぬ。 |
Что такое покой Бога? 神の休み ― 何のことですか |
Из-за несчастий и страданий человек может потерять душевный покой. 人は逆境に陥ったときや苦しみに遭遇するとき,心の平静を失う場合があります。 |
Касательно области, которая позднее стала называться «Нейтральная зона» или «Зона раздела», Укайрский договор гласил: «Правительства Неджда и Кувейта будут обладать равными правами, пока с помощью правительства Великобритании относительно неё не будет подписано новое соглашение между Недждом и Кувейтом». 後に「中立地帯 (Neutral Zone)」、「分割地帯 (Divided Zone)」などと称されたこの地域について、オカイル協定(ウカイル協定)は「ナジュド王国政府とクウェートは、イギリス政府を介して本件に関する両国間の新たな協定が締結されるまで、等しい権利を有する」と定めていた。 |
Вы никогда не узнаете, что вы можете сделать, пока не начнёте упорно трудиться. 深く掘り下げるまでは 自分にどんな才能があるか 分からないのです |
Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались. デモは成功し 私の番がやって来ます 結果はご想像のとおり |
Не взирая на длительность времени, остаток и его овцеподобные верные спутники полны решимости ждать, пока Иегова не начнет действовать в Свое время. 残りの者と,羊のようなその忠実な仲間たちは,どれほど長い時間がかかろうとも,エホバがご予定の時に行動されるのを待つ決意を抱いています。 |
Позднее посланного Иеговой пророка убивает лев, поскольку он не послушался Иеговы, который велел ему не есть хлеба и не пить воды, пока он не выполнит свое задание. その預言者自身は,任務を帯びている間は食べたり飲んだりしてはならないというエホバの指図に従わなかったため,1頭のライオンによって殺されます。 |
Он пока не вступал в контакт. もう 接触 し て い る はず な ん で す が |
Греция обходилась без меня, пока я не родился. ギリシア は 俺 が 生まれ る 前 から あ っ た し |
Вместо того чтобы отвергнуть растущий эмбрион как инородную ткань, она питает и охраняет его до тех пор, пока он не готов появиться как младенец. 成長する胎児を非自己組織として拒絶する代わりに,赤ちゃんとして生まれる準備ができるまで養い,保護します。 |
Пока вы спите, ваши жизненные функции замедляются, а температура тела падает. 寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。 |
Иногда мать даже запирала его скрипку, пока он не выполнит свои обязанности по ферме; так сильно его тянуло к инструменту. バイオリンを弾きたいという衝動が強かったため,母親は,ベンジャミンが農場での仕事を終えるまでバイオリンを弾けないように,ケースに入れて鍵かぎをかけてしまうこともありました。 |
Пока ни на один из этих вопросов ответа нет. これらの問題に対する解決策は 1 つも見つかっていない。 |
В Мадриде, Мария Гонзалез стоит у двери, слушая плач своего ребенка, и думает - оставить его плачущим пока не уснет или взять на руки и успокоить. マドリードでは、マリア・ゴンザレスが ドアの前に立ち 赤ちゃんが泣きわめくのを聞きながら 眠りにつくまで泣かせておくか 抱き上げてあげるべきか 考えています |
Мы также свидетельствуем, что все условия великого плана счастья не были соблюдены, пока наш Небесный Отец и Его Сын Иисус Христос не восстановили Евангелие через Пророка Джозефа Смита13. わたしたちはまた、天の御父とその御子イエス・キリストが、大背教の後に、預言者ジョセフ・スミスを通して福音を再び確立されるまでは、偉大な幸福の計画のすべての条件に従うことは不可能であったことを証します。 13 |
Затем я ощутила покой и услышала тихий шепот Духа: «Купи ему немного еды». そのとき,穏やかな気持ちが生じ,御霊の優しいささやきがわたしの心を和らげました。「 何か食べ物を買ってあげなさい。」 |
Пока Салли нет, озорница Энн перекладывает шарик из корзинки в свою коробку и тоже уходит. サリーがいない間に、アンがボールを別の箱の中に移す。 |
Удастся ли, как говорил Клинтон, «создать автомобиль XXI века с предельно высоким коэффициентом полезного действия и более-менее экологически безопасный», пока неизвестно. 大統領が述べた,「完全に効率的で,環境にやさしい21世紀の乗り物を創り出すこと」ができるかどうかは,まだ分かりません。 |
Он наводил на эту могущественную мировую державу казни до тех пор, пока фараон не позволил израильтянам покинуть страну. エホバはこの強大な世界強国に数々の災いをもたらして,ついにファラオはイスラエル人の退去を認めました。 |
Можно сказать, что в таких обстоятельствах некоторые дети буквально захватывают своих родителей в заложники, отказываясь выполнять родительские требования до тех пор, пока они не выполнят каприз ребенка. そのような環境に育った子供は,親が自分の要求を満たすまで親の規律に従わず,ある意味で親を人質のように扱います。 |
Пока мы беседуем, хозяйка заботливо угощает нас традиционным мятным чаем, в то время как ее дочери замешивают на «кухне» тесто для лепешек (из пшеничной муки). 話の最中に,奥さんが昔から伝わるはっか茶を持ってきてくれます。 その間,娘さんたちはテント内の台所にいて,パンを作るために生地をこねます。 |
Историк Вальтер Нигг объясняет: «Христианский мир не будет получать благословений до тех пор, пока окончательно не раскается — открыто и с полным осознанием вины — в грехах, совершенных инквизицией, искренне и безоговорочно отвергнув всякую форму насилия в связи с религией». キリスト教世界は,異端審問において犯した罪を率直に,また強い罪悪感をもって告白し,宗教に関連したあらゆる形の暴力行為を本当に,無条件で放棄するまでは,祝福を経験することはできないであろう」。 |
Присматриваем за ней, пока ты на гастролях. ツアー の はず で しょ |
ロシアを学びましょう
ロシアのпокаの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。