ロシア
ロシアのовощиはどういう意味ですか?
ロシアのовощиという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのовощиの使用方法について説明しています。
ロシアのовощиという単語は,野菜, 野菜類を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語овощиの意味
野菜noun Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи. 彼女は新鮮な野菜を買いに市場へ行った。 |
野菜類noun Журнал «Test» советует «мыть овощи и фрукты теплой водой», чтобы избавиться от насекомых и остатков пестицидов. テスト誌は,虫や残留農薬を除くために,「果物や野菜類をぬるま湯で洗う」ことを提案しています。 |
その他の例を見る
Брат Хеншель рассказал, как пионеры обменивали литературу на кур, яйца, сливочное масло, овощи, очки и даже на щенка! 当時,開拓者たちは文書と引き換えに,ニワトリ,卵,バター,野菜,眼鏡,それに子犬まで受け取っていたとのことです。 |
В отличие от пилау (который подается к жареному мясу и карри), бирьяни является полноценным сложным блюдом с мясом и специями (и овощами). プラオとは異なり(プラオは焼いた肉やカレー料理と一緒に食べる)ビリヤニは、肉と香辛料(それに野菜)の一式が詰まった一品だ。 |
Но это не значит, что это благодаря овощам или оливковому маслу. 野菜やオリーブ油のおかげではありません |
Поэтому, даже если вы снимаете кожицу с фруктов и овощей, перед этим их стоит хорошенько помыть, чтобы удалить опасные бактерии. ですから,皮をむく場合でも,十分に洗って有害な細菌を取り除きましょう。 |
Я всегда покупаю свежие овощи вместо замороженных. 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 |
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья. 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 |
По словам одного знающего свое дело повара, родители должны позаботиться, чтобы на столе был «весь ассортимент овощей, которые можно достать там, где вы живете. 経験を積んだある調理師によると,親は「その地域で入手できる野菜すべてを」食卓に出すべきです。「 |
Поэтому когда Департамент сельского хозяйства США все-таки признал, что именно растения, а не животные, полезны для здоровья, через свою упрощенную пищевую пирамиду они стали поддерживать потребление 5 видов фруктов и овощей в день, вместе с большим количеством углеводов. 米農務省は動物性食品より野菜食品の方が 健康にいいとようやく認めた時に 簡単すぎた食生ピラミッドで 一日に5人分の野菜と果物と もっと炭水化物を食べてと勧められたけど |
Возможно, ты поймешь, что питаешься не совсем правильно: часто перекусываешь на ходу бутербродами и пиццей, а вот фруктов и овощей в твоем рационе не хватает. さらには,ハンバーガーやピザといったファーストフードを多く食べ,果物や野菜は不足していて,それほどバランスの取れた食事をしていないことが分かるかもしれません。 |
Ешь больше свежих овощей. もっと新鮮な野菜を食べなさい。 |
Говорят, есть овощи перед едой полезнее, чем после еды. 果物は食後よりも食前に食べた方が体にいいらしいよ。 |
▪ Оливковое масло более полезно, когда оно используется для приготовления блюд средиземноморской кухни, изобилующей рыбой, овощами, бобовыми и фруктами. ■ 魚や野菜,豆類,果物などが豊富な地中海料理にいつも用いることで,健康効果は高まる。 |
Приспособления для резки овощей 野菜用ナイフ |
Почему вы не едите овощи? どうして野菜を食べないの? |
Хотя помидор часто называют овощем, с точки зрения ботаники это фрукт, поскольку съедобная часть растения содержит семена (в овощах же съедобную часть представляют собой стебли, листья и корни растения). トマトは野菜と呼ばれることがありますが,植物学的には果実です。 植物の食用部分であり,種を含んでいるからです。( 一般に野菜とは,食用にする茎や葉や根のことです。) |
Цены на овощи меняются каждый день. 野菜の値段は日々変わる。 |
Некоторые ученые, считая, что огурец — слишком простой овощ, чтобы по нему тосковать, предполагают, что в данном случае речь идет о дыне сетчатой (Cucumis melo). 民 11:5)中には,そんなに食べたくてたまらないほどの気持ちを起こさせるには,きゅうりは余りにも平凡な食べ物なので,そのヘブライ語をマスクメロン(Cucumis melo)と同定できるのではないかと考える学者もいます。 |
Поступая так с фруктами и овощами, мы уж точно не поступим иначе с животными. また 果物や野菜と同じように 動物でも同じ事をしています |
Почему ты не ешь овощи? どうして野菜を食べないの? |
22 Помидор — такой знакомый «овощ» 22 トマト ― いろいろ使える“野菜” |
● Продажа своих цветов, овощей, фруктов, соков ● 家庭菜園の野菜や花の販売,ジュース作り |
Наш сосед выращивал разные фрукты и овощи. わが家のとなりに,あらゆる種類の果物や野菜を育てている人がいました。 |
Подростки, неуверенные в своём теле, менее физически активны, едят меньше фруктов и овощей, практикуют нездоровые методы контроля веса, приводящие к расстройствам пищевого поведения. 容姿に自信のない10代は 運動不足になり 野菜や果物をあまり食べたがりません また 不健康なダイエットをしたり 摂食障害にもなりがちです |
Мы пьем газировку Mountain Dew и едим рис с овощами. 私たちは炭酸飲料のマウンテン・デューを飲み、米と野菜を食べた。 |
Но если перейти исключительно на сезонные овощи и фрукты, то придется отказаться от тех, которые доступны круглый год. もっとも,そうした基準にこだわるなら,1年を通して世界各地の果物や野菜を食べることはあきらめなければなりません。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのовощиの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。