ロシア
ロシアのосеньはどういう意味ですか?
ロシアのосеньという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのосеньの使用方法について説明しています。
ロシアのосеньという単語は,秋, あきを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語осеньの意味
秋noun (время года) Этой осенью я смотрю необычно много драматических сериалов. この秋は、珍しくドラマをたくさん見ている。 |
あきnoun (夏と冬の間の季節) |
その他の例を見る
И тут меня осенило... で 思い当た っ た |
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов. 秋学期と春学期の 2つの学期の間 生徒たちは毎日3時間を 約400平米の 製図室・工房で過ごします |
Тогда меня осенило — все, кто привлечён к работе в этой сфере, думали, что ответ кроется не в их области работы, а в областях вне их компетенции. なるほどと思いました この思いが影響しているんだ 我々がほとんど 認識していない領域に 答えがあったのです |
Осенняя погода переменчива. 秋は天候が変化しやすい。 |
В западной части Северной Атлантики атлантические сельдевые акулы весной питаются в основном пелагическими рыбами и кальмарами, а осенью донными рыбами. 北西大西洋では、春には主に遊泳性魚類やイカ、秋には底生魚を食べる。 |
Осень - лучшее время года для спорта. 秋はスポーツに一番いい季節だ。 |
Луна осенью прекрасна. 秋は月が美しい。 |
И тут меня осенило. そしてピンときたんです |
В конечном счете осенью 1845 года, когда стало ясно, что Святым остается провести в Наву совсем немного времени, возникла необходимость поставить на первое место завершение храма, и на собрании вечером в воскресенье 14 сентября без особого энтузиазма «было принято решение перебросить больше трудовых ресурсов на строительство храма, даже если это станет препятствием для Дома Наву»19. 最終的に,聖徒たちのノーブーでの時間に限界があることが明らかとなった1845年の秋,神殿の完成を優先させることが必要なり,9月14日日曜日の夜に開かれた集会で,不本意ながらも「ノーブーハウス建設を遅らせてでも,神殿に,より大きな力を注ぐ合意」がなされました。 |
Кроме основных слов, которые обозначают дождь, существует еще несколько еврейских и греческих выражений, относящихся к дождю, но имеющих различные оттенки, например «ливень; проливной дождь» (1Цр 18:41; Иса 4:6; Иез 1:28), «дождливый [день]» (Пр 27:15), «осенний, или ранний, дождь» и «весенний, или поздний, дождь» (Вт 11:14; Иак 5:7), «ласковый дождь» (Вт 32:2), «обильные ливни» (Пс 65:10). 雨を意味する一般的な言葉のほかに,雨を指すヘブライ語やギリシャ語の幾つかの語には,「大雨; 降り注ぐ雨」(王一 18:41; エゼ 1:28),「降りしきる雨」(箴 27:15),「秋の雨すなわち早い雨」また「春の雨すなわち遅い雨」(申 11:14; ヤコ 5:7),「静かな雨」(申 32:2),「雨あらし」(イザ 4:6),「豊潤な雨」(詩 65:10)など様々な意味があります。 |
Осень на Дальнем Востоке обычно бывает именно такой. 極東の秋はたいてい,そうした条件を備えています。 |
Благодаря этому служители Бога знают уже с давних пор, что пророческий период времени, начавшийся в 20 году Артаксеркса, должен считаться с 455 года до н. э. и что, следовательно, пророчество в книге Даниил 9:24—27 надежно указывает на осень 29 года н. э. как на время помазания Иисуса в Мессию. つまり,アルタクセルクセスの第20年に始まった預言的な期間は西暦前455年から数えるべきであり,それゆえにダニエル 9章24節から27節は,イエスがメシアとして油そそがれる時として間違いなく西暦29年の秋を指し示しているということです。 |
Братья и сестры, с наступлением осени здесь, в Скалистых горах, листва окрасилась в восхитительные цвета: от зеленого до ярко-оранжевого, красного и желтого. 兄弟姉妹の皆さん,緑の木々が燃えるようなオレンジや赤,黄色に美しく紅葉し,ここロッキー山脈に秋の到来を告げてくれます。 |
По осени мы спускаем стадо с гор. 秋 に な る と 牛 を 山 から 下ろ す の |
До «осенней революции» в ГДР запрещалось строить Залы Царства. ベンデ以前,東ドイツでは王国会館は許可されていませんでした。 |
Совершенство включает в себя бодрящую свежесть ранней весны, теплоту лета с его лазурным небом, очарование красок осени, безупречную белизну свежего снега (Бытие 8:22). 人を興奮させずにはおかない早春のすがすがしさや紺ぺきの空のもとでの夏の暖かさ,秋の紅葉のすばらしさや降ったばかりの雪の清らかな美しさもあるのです。( |
В Швеции она поспевает обычно в августе с приближением северной осени. スウェーデンではたいてい8月に実が熟し,やがて北欧の秋が訪れます。 |
В конце осени 1904 года Серафим вернулся из России, не привезя с собой никаких денег. 1904年の晩秋、セラフィムはロシアから帰還したが、何の助成金も持って来なかった。 |
Осенью 1971 года они нашли друг друга. 1971年秋に独立。 |
Осенью 1960 года Като был приглашён канадским Университетом Британской Колумбии для чтения там курса лекций о японской классической литературе. 1960年秋、カナダのブリティッシュコロンビア大学に招聘され、日本の古典の講義をおこなった。 |
Осенью 1909 года Селайя бежал из Манагуа. 1909年秋、セラヤはマナグアを離れた。 |
То, что пастухи находились на поле ночью, согласуется с другими доказательствами, подтверждающими, что Иисус родился ранней осенью, в месяце этаниме. (См. БУЛ; КИСЛЕВ.) ですから,夜,羊飼いが原野にいたことは,イエスの誕生の時が初秋の月エタニムだったことを示す証拠と調和しています。 ―「キスレウ」; 「ブル」を参照。 |
Я поеду в Париж осенью. 私は秋にパリへ行く予定です。 |
Она была выбрана национальной горой Норвегии осенью 2002 года. 2002年の秋にノルウェー国定山岳に指定された。 |
Был необычным день осенний. それは物寂しい秋の日の事だった。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのосеньの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。