ロシアのностальгияはどういう意味ですか?

ロシアのностальгияという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのностальгияの使用方法について説明しています。

ロシアностальгияという単語は,郷愁, ノスタルジア, 里心を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ностальгияの意味

郷愁

noun

Я уверен, что это какое-то стремление к ностальгии,
郷愁を誘うとか

ノスタルジア

noun

Это было ностальгией, которую вызвало то письмо, что я получил.
手紙 を 受け取 っ た こと で もたら さ れ た ノスタルジア

里心

noun

У него, наверное, ностальгия.
かれはきっと里心がついています。

その他の例を見る

Ностальгия, юмор, безграничная привязанность к своей стране, — все это трогательный проект об афганских семьях.
そこから一覧できるのは、郷愁やユーモア、そしてあふれんばかりの祖国への愛だ。
В унисон с тем, что Бюлер назвал «ностальгией по погружению», современная католическая литургия как никогда прежде рекомендует совершать крещение полным погружением.
浸礼への郷愁というビューラーの言葉どおり,現代のカトリック教会の典礼では,全身浸礼によるバプテスマが以前にも増して推奨されています。
Возможно, многие люди, возмущенные безнравственностью современного мира, с ностальгией вспоминают о временах своих отцов и дедов, когда люди жили как одна семья.
多くの人は今日,世界の道徳の低下を嘆き,親や祖父母の時代の地域社会に見られた精神を思い返してあこがれの気持ちを抱くかもしれません。
Как можно себе представить, «ностальгия по раю» возникла далеко не вчера.
想像できるとおり,“パラダイスへの郷愁”には非常に長い歴史があります。
Сохраняя дружбу с теми, кто остался дома, ты сможешь преодолеть ностальгию.
故郷の人々との友情を保つことも,ホームシックに対処するのに役立ちます。
«ОДИН из видов ностальгии, охватывающих людей,— это ностальгия по раю.
「パラダイスへの郷愁は,人間につきまとう郷愁の中でも強い部類に入る。
Если во время сеанса я слышу от пациента малейший намёк на идеализацию или нотки ностальгии, я прошу его заглянуть в телефон.
私のカウンセリングの途中で 患者さんが ちょっとでも昔を懐かしんだら 私は即座に「ケータイを見て」と言います
Как сообщают, комитет также указал на то, что «собрания могут многому поучиться, глядя на незарегистрированные пары, в том числе на гомосексуалистов и лесбиянок, а также не должны предаваться ностальгии о „золотом веке семьи“».
同委員会はまた,「会衆は,男女の同性愛者を含め,正式に結婚していないカップルから学ぼうと思えば学ぶこともできるのであるから,『家族の黄金時代』を回顧しようとする誘惑に抵抗すべきである」と,英国国教会に知らせたとのことである。
«СРЕДИ самых сильных страданий по утраченному, которые, кажется, не перестают занимать людские умы,– ностальгия по раю.
「パラダイスへの郷愁は,人間につきまとう郷愁の中でも強い部類に入る。
Анни говорит, что как только подступает ностальгия, она спрашивает себя: «Я что, жена Лота?»
アニーは,以前のような生活が恋しくなるといつでも,『わたしはロトの妻のようになっているかしら』と自問したと言います。『 後ろを振り返る』ことはしなかったのです。
Ими овладевает ностальгия.
その人たちはホームシックに負けてしまったのです。
Затем нужно было справиться с ностальгией.
強いホームシックの気持ちにも対処しなければなりませんでした。
Кто может столкнуться с ностальгией?
創世記 31:30)どんな人がホームシックになるのでしょうか。
У него, наверное, ностальгия.
かれはきっと里心がついています。
Эта ностальгия, возможно, самая сильная и непреходящая.
あらゆる郷愁の中で最も強く,最も執ようなものかもしれない。
Кто-то однажды сказал, что ностальгия - это единственная совершенно бесполезная человеческая эмоция - и я думаю, что это повод поиграть всерьёз.
ノスタルジアは 人間の感情の中で 最も役に立たないと言う人もいます ですから 真剣に遊び心を 発揮できるというわけです
В частности, ностальгия может быть некоторого рода испытанием, если жизнь кажется намного тяжелее, чем до переезда.
移動する前よりも生活が困難に思えるとき,ホームシックは特に辛い問題となることがあります。
5-13 апреля 1994 года Сегодня стартует чемпионат Украины Хоккейная ностальгия.
1997年 8月9日 - 8月13日、パンパシフィック水泳選手権大会開催。
Должен признать, что какое-то время я испытывал ностальгию по прежнему образу жизни, но эти чувства остались в прошлом.
正直なところ,しばらくは以前の生き方を懐かしく思うこともありました。 しかし,今は違います。
Ностальгия уже не такая как раньше.
ノスタルジアは、かつてのものとは違う。
Он вернулся домой не из-за ностальгии, а потому, что его кошелёк опустел.
彼が戻ってきたのはホームシックのせいではなくて、財布が軽くなったからだ。
Тогда, как же успешно справляться с ностальгией?
では,どうすればホームシックにうまく対処できますか。
Это было ностальгией, которую вызвало то письмо, что я получил.
手紙 を 受け取 っ た こと で もたら さ れ た ノスタルジア
Хозяйка дома с друзьями подняли на ноги полицию и авиакомпании, но в конце концов выяснилось, что из-за жуткой ностальгии он вернулся в Соединенные Штаты!
家主の女性と友人たちは警察や航空会社に問い合わせを行ない,結局,その宣教者がひどいホームシックで米国に戻ったことが分かりました。
Ностальгию вызывает не только разлука.
ホームシックの原因になるのは,単に人々を後にすることだけではありません。

ロシアを学びましょう

ロシアностальгияの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。