ロシアのМои документыはどういう意味ですか?
ロシアのМои документыという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのМои документыの使用方法について説明しています。
ロシアのМои документыという単語は,マイ ドキュメントを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語Мои документыの意味
マイ ドキュメント
|
その他の例を見る
Твой парень продал моим документы. あなた の ガイシャ が 私 の に 書類 を 売 っ た. |
Вы хотите проверить мои документы? 身分 証明 書 を 見せ ろ って こと ? |
Собираюсь получить мои документы от Лестера и исчезнуть. レスター から 書類 を 貰 っ た ら 姿 を 消 す |
Однако, после того как я прошел медкомиссию, в моих документах поставили печать «Годен для обучения в Военной академии». しかし,身体検査と知能検査に合格すると,私の書類には「士官養成学校候補生」というスタンプが押されました。 |
Он даст тебе полный доступ к моим документам. 私 の 過去 の ファイル を すべて 見せ て くれ る わ |
Я запаниковал, потому что там были все мои документы и деньги, которые я только утром получил от одного из клиентов. 財布には個人的な書類と,その朝,仕事の顧客から受け取ったばかりのお金も入っていたため,わたしは気が動転しました。 |
Поэтому в моих документах стояла следующая заметка: „Доставляйте Кулеше как можно больше неприятностей, чтобы у него не было никакого желания возобновить свою деятельность“. 私個人に関する記録の中には,『再び活動する意欲を失うほどクレシャを苦しめよ』という内容の注意書きがしてありました。 |
... передай документы моему деду в Лондоне. ロンドン で 私 の 祖父 の 本 を 手 に 入れ て くれ |
Я поднялся и достал документы моей семьи. わたしは起き上がると家族の記録を調べました。 |
Однажды, когда мой отец работал над подачей документов на получение французского гражданства для нас, я случайно увидела документы, которые привлекли моё внимание. ある日 父がフランス国籍を取得するため ファイルを整理している間に 偶然にいくつかの文書が 私の目に止まりました |
Мой бывший напарник хранил документы на людей вроде тебя. 昔 の 相棒 が 貴方 みたい な 人物 の 資料 を 持 っ て て ね |
Предъявителем этот документа является мой друг Сузуки. 本状の持参人は友人の鈴木君です。 |
Файлы, которые вы создали не в редакторах Google Документов или в Моих картах, останутся на компьютере. バックアップと同期を使用していれば、この場合もローカル ファイル(ドキュメント エディタやマイマップ以外で作成されたファイル)は通常どおりパソコン上に存在します。 |
Документы, созданные в редакторах Google Документов и в Моих Картах, не учитываются в квоте на хранение. ドキュメント エディタやマイマップで作成したコンテンツは、保存容量を使用しません。 |
И таким образом у вас есть все эти документы... Знаете, это моя пра-пра-бабушка. このような記録があり これは私の曾曾祖母です |
Могила для меня уже была вырыта, и мне дали десять минут на то, чтобы подписать документ о моем отречении от веры Свидетелей Иеговы. 私の墓は掘ってあり,私はもはやエホバの証人ではありませんと書かれた文書にサインするかどうかを決めるよう,10分という時間が与えられていました。 |
Мой дедушка решил, что нужно подделать документы. 文書偽造をする必要があると 判断したのは祖父でした |
основываясь на моих половых органах, при рождении в документы было записано, что я мальчик. 私は生まれたとき 生殖器の外見によって 男の子だとされました |
Оно было составлено юристом, и моя жена и сын имеют копию этого документа. それは弁護士に作成してもらったもので,家内と子供たちはそのコピーを持っています。 |
Всего за одну неделю Господь благословил меня окончанием оформления документов на усыновление и получением моего призвания на миссию. 主は,僅か1週間のうちに,養子縁組の完了通知と伝道の召しの両方を与えてくださったのでした。 |
Моя голова была полна звуков, апельсиновых деревьев, ненаписанных документов и массовых убийств, за которые мне предстояло ответить. 頭の中は騒音だらけで オレンジの木やら 終らない法律の覚書やら 自分がやった大量殺人でいっぱいでした |
В январе следующего года, когда наш юрист прислал мне документ, подтверждающий, что мой муж недееспособен в результате полученной в аварии травмы, я очень расстроилась и не могла сдержать слезы. 翌年1月に,事故で夫が禁治産者となったことを宣言した書類を弁護士から受け取りましたが,そのときはとても悲しくて,涙がとまりませんでした。 |
Приходские документы гласили, что у Вильяма, моего второго прадеда, отца звали Джордж, а мать – Мэри, но ее фамилию мы не знали. 教区の記録によれば,2世代前の曽祖父ウィリアムにはジョージという名前の父親がいて,そのジョージの妻の名前はメアリーでしたが,姓は分かりませんでした。 |
Документ «Семья. Воззвание к миру» дан от Бога, чтобы помочь моей семье 「家族-世界への宣言」は,わたしの かぞくを たすけるために かみから あたえられました。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのМои документыの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。