ロシアのкреслоはどういう意味ですか?
ロシアのкреслоという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのкреслоの使用方法について説明しています。
ロシアのкреслоという単語は,肘掛け椅子, 椅子, アームチェアー, アームチェアを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語креслоの意味
肘掛け椅子noun просто сидя в кресле и размышляя, 肘掛け椅子に座って ただ考え事をするだなんて |
椅子noun Старик сидел в кресле с закрытыми глазами. その老人は、目を閉じて椅子に座った。 |
アームチェアーnoun Я сел в кресло и открыл книгу. 俺はアームチェアーに戻って本を開いた。 |
アームチェアnoun Я сел в кресло и открыл книгу. 俺はアームチェアーに戻って本を開いた。 |
その他の例を見る
Так вот, утром, когда я пришёл в гости, Элеанор спустилась по лестнице, налила себе кофе, села в кресло и сидела там по-дружески болтая с детьми, пока те один за другим спускались по лестнице, проверяли список, готовили себе завтрак, снова проверяли список, складывали посуду в посудомойку, перепроверяли список, кормили животных, или какая там у них была работа, снова проверяли список, собирали вещи и отправлялись на автобус. ある朝 訪ねたところ エレアノアが下りてきて 自分のコーヒーを注いで リクライニングチェアに座りました そこに座ったまま 階段を下りてくる子ども達に にこやかに 話しかけ 階段を下りてくる子ども達に にこやかに 話しかけ 子ども達はチェックリストを見て 自分で朝ごはんを作り リストを見て食洗機に食器を入れ またリストを見てペットのエサやりなど それぞれの家事をこなし もう一度リストを見て 自分の持ち物を確かめて スクールバスのバス停へと向かいました |
Иегова, которого «небеса и небо небес не вмещают», не сидит на буквальном престоле или кресле (1Цр 8:27). 「天の天」さえも入れることのできないエホバは,文字通りの王座,もしくはいすにお座りになる必要がありません。( |
Инвалидное кресло дало мне потрясающее новое чувство свободы. 車椅子を使い始めたことで 圧倒的な自由を得ました |
Спустя какое-то время, однако, он медленно подъехал к остальным и с тихим смирением приготовился к тому, чтобы ему помогли вылезти из кресла. ところが少したつと,彼は元いた所に車椅子でゆっくりと向かい,降ろしてもらうことを観念したような穏やかな表情をしていました。 |
Этим людям нужно понять: для меня Трейси то же, что для парализованного человека кресло на колесах. まひした人に車いすが必要であるように,私にはトレーシーが必要であることを理解していただきたいものです。 |
Одна из девушек, участвовавших в этом танце, была на инвалидном кресле. このダンスに加わっていた若い女性の一人は車椅子に乗っていました。 |
Врач, который старался ему помочь преодолеть боязнь летать на самолете, советовал ему глубоко дышать, представлять себе какой-нибудь красивый пейзаж и крепко держаться за подлокотники кресла, разжимая пальцы четыре раза в минуту. 空の旅への不安を乗り越えるために相談していたセラピストから言われたとおり,大きく深呼吸し,心地よい風景を思い浮かべ,ひじ掛けをしっかりと握って,1分間に4回手を緩めました。 |
Я посижу в кресле. 疲れ た で しょ 私 は 椅子 に 座 る わ |
Но если перевести эту информацию в физическое изображение, то можно откинуться в кресле и позволить той зоне мозга, что отвечает за зрение, выполнить всю тяжёлую работу. しかし情報を 物理的な表象へ変換すれば あとは視覚野に仕事を任せれば良いです |
Например, кресло на колесах вызывает большое понимание, но собака-поводырь — далеко не всегда. 例えば,車いすならすぐに受け入れてもらえますが,残念なことに,盲導犬となると必ずしもそうはいきません。 |
Я работала над тем, чтобы изменить усвоенное мною отношение к себе других людей, изменить предубеждения, которые сформировали мою личность к тому моменту, когда я начала пользоваться инвалидным креслом, Я начала создавать неожиданные образы. 車椅子を使い始めた時以来 私の内面に定着し アイデンティティーを形成してきた 先入観を変えるために これまでの概念を超えた イメージを作ろうとしたのです |
Если ребёнок в детском кресле, погибают 18.2%. チャイルドシートに座った子供の死亡率は18.2パーセント |
Я хочу жить в мире, в котором ценятся истинные достижения инвалидов, в мире, где одиннадцатиклассник из школы Мельбурна ни на йоту не удивится, что его учитель сидит в инвалидном кресле. 私が住みたい世界は 我々障害者が 真の成果で評価される世界 私が住みたい世界は メルボルンの高校2年生が 新しく来た教師が 車椅子に乗っていても 微塵も動じない世界です |
Он думал, что целью этого мероприятия было продемонстрировать, каково это – ездить на инвалидном кресле. この行事は,単に車椅子に乗る体験会だと思い込んでいたのです。 |
В свои 52 года он был необыкновенно тучным человеком непредсказуемого настроения и так сильно страдал от язв на ногах, что порой едва мог ходить; тогда его носили на кресле. 52歳で,すこぶる太り過ぎており,ひどい気分屋で,両足のかいように悩まされていました。 時には,ほとんど歩けず,椅子で運んでもらわなければならないこともありました。 |
Я перенес подряд несколько операций, пользовался инвалидным креслом и прошел курс восстановительной терапии. 当時は,手術,車いす生活,リハビリというサイクルを何度も繰り返したものです。 |
После того как он потерял сознание убийца перетащил его в кресло, где и вколол ему смертельную дозу. 彼 が 意識 を 失 く し た 後 犯人 は 彼 を あの 椅子 まで 引きず っ て 行 っ て 致命 的 な 注射 を 打 っ た ん だ |
Сейчас это может случиться в любое время, и в последние пять лет мне никак не обойтись без кресла на колесах. 自分の脚を失う恐れは今でも絶えずあり,最近5年は車いすに座ったきりの生活です。 |
И еще обставил зал роскошными креслами, статуями, сделал занавешенные фальшивые окна и даже поставил рояль и аквариум с золотыми рыбками! さらにその待合室には豪華な装飾を施して,豪しゃな椅子,彫像,カーテンまでついた作り窓,それにグランドピアノや金魚の水槽まで置きました。 |
Я даже назвала своё инвалидное кресло для подводных погружений «Порталом», потому что оно буквально толкнуло меня на новый путь жизни, в новые измерения и на новый уровень самосознания. 実際 私は水中車椅子を「ポータル(入口)」 と呼んでいます なぜなら それはまさに私を 新たな自分へ 次元へ そして新しい意識レベルに 導いてくれるからです |
Тебя прожарят до корочки в том кресле. お前 は 電気 椅子 で 焼 か れ る ん だ から |
[...] Он, Езекия... послал вслед за мною в Ниневию, город моего господства, с 30 талантами золота, 800 талантами отборного серебра, сурьмою, украшениями, большими кусками сердолика, ложами из слоновой кости, креслами из слоновой кости, слоновыми кожами, слоновой костью, кленовым деревом, самшитовым деревом... вместе со своими дочерьми, наложницами своего дворца, певцами и певицами отправил своего гонца для отдачи дани и исполнения моего рабства»*. ......ヒゼキヤ自身は......後に,わたしの堂々たる都ニネベに金30タラント,銀800タラント,宝石,輝安鉱,大玉の赤石,象牙で(象眼した)長いす,象牙で(象眼した)ニメドゥのいす,象の皮,黒檀,ツゲ材(と)あらゆる宝物と共に,彼(自身)の娘たち,そばめ,男女の楽人を送った。 |
Я сидела в инвалидном кресле и смотрела через больничное окно на фейерверк в честь Дня независимости, как вдруг до меня дошло: мамы больше нет. 独立記念日に車椅子に座って病院の窓から花火を見ていたとき,突然,母はもういないのだという気持ちに襲われました。 |
Тогда она достала кресло-каталку и, сидя рядом со своим домом, с 7.30 до 11.00 утра предлагала трактаты всем проходящим мимо людям. しかし,彼女は車椅子を手に入れ,朝7時30分から11時まで自宅の前に座り,通行人に大声で呼びかけました。 |
Если бы я хотел рассказать историю о борьбе в современном мире, то начал бы с подлокотника между двумя креслами в самолёте и двумя дерущимися локтями. 例えば 現代社会での葛藤について 伝えたい場合 私ならまず 飛行機で 2座席に1つしかない肘掛けをめぐり 争っている2つの肘を 題材にします |
ロシアを学びましょう
ロシアのкреслоの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。