ロシアのфломастерはどういう意味ですか?
ロシアのфломастерという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのфломастерの使用方法について説明しています。
ロシアのфломастерという単語は,蛍光ペン, マーカー, マーキングペン, フェルトペンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語фломастерの意味
蛍光ペンnoun |
マーカーnoun Во-первых, я хочу убедиться, что у нас есть фломастер и скрепка. まず マーカーと ペーパー・クリップを用意します |
マーキングペンnoun |
フェルトペンnoun (карандаш с пористым стержнем, пропитанным красящей жидкостью) |
その他の例を見る
Раздайте детям приготовленные вами списки талантов, а также карандаши или фломастеры. 用意しておいた才能のリストと鉛筆(またはクレヨン)を配る。 |
Раздайте детям листки бумаги и фломастеры или карандаши и попросите их нарисовать все то, о чем вы говорили. 天父がわたしたちに与えてくださったほかのすべての戒めと同じように,わたしたちは什分の一の律法に正しい態度で従わなければならない。 そのことの大切さについて話し合う。 |
Раздайте детям именные таблички, а также карандаши или фломастеры и попросите их написать на них свои имена. 生徒に名札と鉛筆(またはクレヨン)を配り,自分の名前を書かせる。 |
Он дал ей фломастер, цвет которого ему не очень нравился. それで,あまり好きじゃない色のクレヨンだけを貸してあげました。 |
Маша только что закончила свой замечательный рисунок, когда появился младший брат и исчеркал ее рисунок фломастером. 博がすてきな絵を描き終わったところへ,弟が来てクレヨンでその絵いっぱいに落書きをしてしまいました。 |
Раздайте детям бумагу и фломастеры или карандаши и попросите их нарисовать, как они сегодня будут служить другим. 次に紙とクレヨン(鉛筆)を渡して,今日したいと思う奉仕を,絵で描かせる。 |
Раздайте детям листки бумаги и фломастеры и попросите их нарисовать себя в церкви или в другом помещении, куда они приходят молиться. 子供たちに紙とクレヨン(鉛筆)を渡し,教会に集っているときの自分たちの様子,あるいは教会として使っている建物の絵を描かせる。 |
Во-первых, я хочу убедиться, что у нас есть фломастер и скрепка. まず マーカーと ペーパー・クリップを用意します |
В начале урока как бы случайно оброните на пол в классной комнате фломастеры, листы бумаги или другие материалы. レッスンを始めるときに,「誤って」クレヨン,鉛筆などをクラスの床の上に落とす。 |
Раздайте детям бумагу и фломастеры или карандаши и попросите их нарисовать, как они могут проявлять любовь к другим, относясь к ним по-доброму. 子供たちに紙と鉛筆またはクレヨンを渡し,どのようにして人に愛と親切を示すかを描かせる。 |
Раздайте детям фломастеры, чтобы они могли раскрасить свои картинки. 子供たちに絵に色を塗るようにクレヨンを渡す。 |
Вскоре Сереже понадобился фломастер, который он дал Катюше, и он попытался его отнять. しばらくして,拓也君は愛ちゃんに貸したクレヨンが使いたくなりました。 返してと言うと,愛ちゃんは泣き出しました。 |
Раздайте фломастеры и листки бумаги, озаглавленные “Благословения крещения”, каждому ребенку. 「教会いんとしてのしゅくふく」と書いた紙とクレヨンを各自に渡し,バプテスマを受けて教会員として確認を受けた後で受けられる祝福を絵に描かせる。 |
Необходимые материалы: музыкальная магнитофонная запись или музыкальные инструменты, бумага, фломастеры или цветные карандаши. 用意するもの--テープやレコードなど録音された音楽,あるいは楽器。 紙,クレヨンまたは色鉛筆。 |
Скажите детям: вам очень жаль, что вы рассыпали фломастеры. Затем спросите, что вам делать, чтобы исправить положение. クレヨンを落としてごめんなさい」と謝り,どうしたらいいと思うかと尋ねる。 |
Раздайте детям по листку бумаги и карандашу или фломастеру и попросите их нарисовать картинки, которые напоминали бы им, что Небесный Отец любит их. 子供に紙と鉛筆またはクレヨンを配り,天父が自分を愛してくださっていることが分かるものを描いてもらう。 |
Пусть дети нарисуют карандашами или фломастерами что-нибудь, являющееся частью плана Небесного Отца, например, цветок, дерево или Солнце. 天父の計画の一部である創造物の絵を描かせるか,色を塗らせる。 花,木,太陽など。 |
Раздайте детям бумажные значки, а также, если они умеют писать, фломастеры или карандаши. 子供一人一人に紙で作ったバッジとクレヨン(または鉛筆)を配る。「 |
Раздайте детям бумагу и фломастеры и попросите их нарисовать, как они могут проявить доброту к животным. 生徒たちに紙とクレヨンを渡し,生き物に優しくしているところの絵を描かせる。 |
Раздайте каждому ребенку фломастеры и по экземпляру эмблемы ВИ для раскрашивания. 一人一人にクレヨンとCTRの盾の複写を配り,塗り絵をさせる。 |
Раздайте детям фломастеры и попросите их раскрасить свои памятки. 子供たちにクレヨンを渡し,色を塗らせる。 |
Возьмите фломастер и подпишите свою купюру. マーカーで お札にサインをしてください |
В данном случае он надел простые шляпки от фломастера – возможно, вы уже заметили это. 今回はお分かりのように シンプルな指サックを使用しています |
Одна шестилетняя девочка взяла черный фломастер и начала рисовать. 6歳の女の子は黒いクレヨンを持って絵を描き始め,画用紙の下の方と片側の端を真っ黒く塗りました。 |
В моем бывали, в разное время, Священные Писания, материалы для уроков, бутылочки с молоком, книжки для малышей, бумага и фломастеры. わたしは時期によって様々ですが,聖典,レッスンの資料,哺乳瓶ほにゅうびん,クワイエットブック(訳注一子どもが遊ぶ布で作った絵本),紙,クレヨンなどを入れていました。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのфломастерの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。