ギリシャ語のπρέπει ναはどういう意味ですか?

ギリシャ語のπρέπει ναという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ギリシャ語でのπρέπει ναの使用方法について説明しています。

ギリシャ語πρέπει ναという単語は,~することになっている, 支払うべき 、 支払満期の, 見逃せない、必見の, 門限、帰宅時間、消灯時間, 重大な, 必見の, ~べきである, , 支払期日が来る, 間違われない、はっきり異なる, なすべきことをする, 慣れ親しんだ味、だんだんと好きになる味、だんだんとクセになる味, 目立った仕事、目覚ましい仕事、代表作, 賞味期限, ~しなければならない, 責任を負わなければならない, ~を評価するべきである, すべし, せねば, するべき, せねばならない, 行かなければならない, わきまえている、分別がある、~するほどばかではない, ~につきものの危険、~につきものの傷害, ~する予定になっている, ~ことが必要だ, ~に追いつくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語πρέπει ναの意味

~することになっている

支払うべき 、 支払満期の

見逃せない、必見の

(テレビ・映画など)

門限、帰宅時間、消灯時間

Οι γονείς μου μου επέβαλαν να γυρίσω σπίτι στις 9 η ώρα.

重大な

(スポーツ反則)

必見の

~べきである

支払期日が来る

Η ασφάλειά σου για αυτόν τον μήνα πρέπει να πληρωθεί άμεσα.
あなたの今月の保険料の支払い期日が来ています。

間違われない、はっきり異なる

(他の人・物と)

なすべきことをする

慣れ親しんだ味、だんだんと好きになる味、だんだんとクセになる味

(σχετικά σπάνιο)

牡蠣は、間違いなくだんだんと好きになる味だ。

目立った仕事、目覚ましい仕事、代表作

賞味期限

(σήμανση σε προϊόν) (食品に記載される)

~しなければならない

この場所を出なければならない

責任を負わなければならない

~を評価するべきである

すべし, せねば, するべき, せねばならない

行かなければならない

わきまえている、分別がある、~するほどばかではない

みっともないぞ、年齢をわきまえなさい!

~につきものの危険、~につきものの傷害

時折の肉離れは、熱心なランナーにつきものの傷害だ。

~する予定になっている

その車はオイルを交換する予定になっている。

~ことが必要だ

Πρέπει να συμπληρώσετε αυτή την αίτηση.
あなたはこの書類にすべて記入することが必要です。

~に追いつく

ギリシャ語を学びましょう

ギリシャ語πρέπει ναの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ギリシャ語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ギリシャ語について知っていますか

ギリシャ語はインド・ヨーロッパ語族で、ギリシャ、西アジアおよび北東アジアの小アジア、南イタリア、アルバニア、キプロスで話されています。 それは34世紀にわたるすべての生きている言語の最も長い記録された歴史を持っています。 ギリシャ文字は、ギリシャ語を書くための主要な書記体系です。 ギリシャ語は、西洋世界とキリスト教の歴史において重要な位置を占めています。 古代ギリシャ文学は、イリアスやオディセイアなどの西洋文学に非常に重要で影響力のある作品を持っています。 ギリシャ語は、多くのテキスト、特に天文学、数学、論理学、およびアリストテレスのような西洋哲学の基礎となる言語でもあります。 聖書の新約聖書はギリシャ語で書かれています。 この言語は、ギリシャ、キプロス、イタリア、アルバニア、トルコで1,300万人以上が話しています。