Cosa significa ठगी in Hindi?
Qual è il significato della parola ठगी in Hindi? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ठगी in Hindi.
La parola ठगी in Hindi significa imbroglio, raggiro, frode, pastocchia, inganno. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ठगी
imbroglio(hocus-pocus) |
raggiro(hocus-pocus) |
frode(con) |
pastocchia(con) |
inganno(hocus-pocus) |
Vedi altri esempi
बाइबल की सलाह कितनी सही है: “परमेश्वर की इच्छा है कि तुम पवित्र बनो, अर्थात् व्यभिचार से बचे रहो, कि तुम में से प्रत्येक व्यक्ति अपने पात्र को आदर और पवित्रता के साथ वश में रखना जाने, यह अन्यजातियों के समान कामुक होकर नहीं जो परमेश्वर को नहीं जानते, कि इस बात में कोई भी अपने भाई का अपराध न करे और न उसे ठगे, क्योंकि प्रभु इन सारी बातों का बदला लेने वाला है।”—1 थिस्सलुनीकियों 4:3-6, फुटनोट, NHT. A ragione, quindi, le Scritture dicono: “Questo è ciò che Dio vuole, la vostra santificazione, che vi asteniate dalla fornicazione; che ciascuno di voi sappia possedere il proprio vaso in santificazione e onore, non in concupiscenza di appetito sessuale come l’hanno anche le nazioni che non conoscono Dio; che nessuno giunga al punto di danneggiare e usurpare i diritti del proprio fratello in queste cose, perché Geova è uno che esige la punizione per tutte queste cose”. — 1 Tessalonicesi 4:3-6. |
13 तुम अपने संगी-साथी को न ठगना+ और उसे न लूटना। 13 Non devi frodare il tuo prossimo,+ e non devi derubarlo. |
+ 19 तू तो आज्ञाएँ जानता है, ‘खून न करना,+ व्यभिचार न करना,+ चोरी न करना,+ झूठी गवाही न देना,+ किसी को न ठगना+ और अपने पिता और अपनी माँ का आदर करना।’” + 19 Tu conosci i comandamenti: non assassinare,+ non commettere adulterio,+ non rubare,+ non rendere falsa testimonianza,+ non frodare,+ onora tuo padre e tua madre”. |
१४ पौलुस मसीहियों से व्यभिचार से दूर रहने और संयम बरतने का आग्रह करता है ताकि “कोई अपने भाई को न ठगे, और न उस पर दांव चलाए।” 14 Paolo esorta i cristiani ad astenersi dalla fornicazione e a esercitare padronanza di sé affinché “nessuno giunga al punto di danneggiare e usurpare i diritti del proprio fratello”. |
(मत्ती ३:८; प्रेरितों २६:२०) उदाहरण के लिए, यदि उसने किसी को ठगा है, तो वह नुक़सान की क्षतिपूर्ति करने के लिए उचित क़दम उठाएगा। (Matteo 3:8; Atti 26:20) Per esempio, se ha defraudato qualcuno compirà passi ragionevoli per risarcire il danno. |
और बहुत सारे गरीब लोगों ने बहुत सारे झूठे वादे सुने और झेले हैं, और तमाम ठगों और नकली दवाओं से उनका पाला पड चुका है, कि उनका विश्वास ग्रहण करने में बहुत वक्त लगता है, और धैर्य भी आजमाइश भी होती है। E poprio perché le persone a basso reddito sono state testimoni di così tante promesse mancate, deluse, hanno assistito a così tanti sconvolgimenti, hanno provato così tante medicine che sono state loro offerte, creare un nuovo clima di fiducia richiede del tempo e molta pazienza. |
अगर आप ‘ठग-विद्या की हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए नहीं जा रहे’ हैं, तो यह भी इस बात का सबूत है कि आप उन्नति कर रहे हैं। Se non siete più “agitati come da onde e portati qua e là da ogni vento d’insegnamento”, anche questo è segno di progresso. |
१० पौलुस ने आध्यात्मिक बालक के एक और गुण की तरफ़ संकेत किया जब उसने चेतावनी दी: “हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” 10 Paolo menzionò un altro tratto del bambino in senso spirituale quando avvertì: “Non siamo più bambini, agitati come da onde e portati qua e là da ogni vento d’insegnamento per mezzo dell’inganno degli uomini, per mezzo dell’astuzia nell’artificio dell’errore”. |
14 तू किसी भी दिहाड़ी के मज़दूर के साथ बेईमानी न करना, फिर चाहे वह तेरा इसराएली भाई हो या तेरे शहरों में* रहनेवाला कोई परदेसी। तू ऐसे ज़रूरतमंद और गरीब को ठगना मत। 14 “Non devi defraudare un lavoratore salariato che è povero e nel bisogno, che si tratti di uno dei tuoi fratelli o di uno straniero che risiede nel tuo paese, nelle tue città. |
लोग बड़ी चालाकी से दूसरों को ठगने के लिए ‘युक्तियाँ’ बना सकते हैं।—इफिसियों 4:14; 2 तीमुथियुस 2:14, 23, 24. Alcuni possono usare grande “astuzia nell’artificio dell’errore”. — Efesini 4:14; 2 Timoteo 2:14, 23, 24. |
मगर शादी से पहले लैंगिक संबंध रखना ही लड़की को ठगना है, क्योंकि उसकी बदनामी तो होती ही है और अगर वह बाद में शादी करना चाहे भी तो उसे इस बात का अहसास रहेगा कि वह अपना कुँवारापन खो चुकी है। Comunque sia, i rapporti prematrimoniali usurpano il diritto di una ragazza di mantenere una buona reputazione e di arrivare vergine al matrimonio. |
यूनाइटेड स्टेटस् में आयकर किस्तों में ठगी करना इतना प्रचलित है कि सरकार राजकीय आय में अनुमानित १,५०० करोड़ रुपये प्रति वर्ष खोती है। Negli Stati Uniti l’evasione fiscale è così diffusa che si calcola che lo stato perda ogni anno l’equivalente di 130.000 miliardi di lire. |
19 अपनी ज्ञानेंद्रियों को लगातार प्रशिक्षित करते रहने में हमारा मकसद यह है कि हम “आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” 19 L’obiettivo per cui esercitiamo progressivamente le nostre facoltà di percezione è quello di non essere più “bambini, agitati come da onde e portati qua e là da ogni vento d’insegnamento per mezzo dell’inganno degli uomini, per mezzo dell’astuzia nell’artificio dell’errore”. |
बेईमान व्यापारी, ग्राहकों को ठगने के लिए दो तरह के बाट-पत्थर और गलत वज़न दिखानेवाले तराज़ू रखते थे। I mercanti disonesti usavano bilance inesatte e due serie di pesi per imbrogliare i clienti. |
१८ अब उनकी चौथी ज़िम्मेदारी। यहोवा ने ‘मनुष्यों में दान’ इसलिए दिए हैं ताकि वे हमें “मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से [और] उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले” जाने से बचाएँ। 18 In quarto luogo, Geova provvede i “doni negli uomini” per nostra protezione, affinché non siamo influenzati “da ogni vento d’insegnamento per mezzo dell’inganno degli uomini, per mezzo dell’astuzia nell’artificio dell’errore”. |
हमें बताया गया है कि मर्यादा पार करके ‘कोई किसी को न ठगे, और न उस पर दांव चलाए।’ Dice di non “usurpare i diritti” degli altri prendendosi indebite libertà in campo sessuale. |
(इफिसियों 4:14) आज, परमेश्वर की ओर से मिलनेवाली सच्चाई का विरोध करनेवाले, प्रोपगैंडा का इस्तेमाल करके “मनुष्यों की ठग-विद्या” को बढ़ावा देते हैं। (Efesini 4:14) Oggi l’“inganno degli uomini” è promosso dalla propaganda di coloro che si oppongono alla verità divina. |
यह पौलुस के अगले शब्द “मनुष्यों की ठग-विद्या” से साफ़-साफ़ चित्रित होता है। Questo è ben illustrato dalle successive parole di Paolo, “per mezzo dell’inganno degli uomini”. |
“ताकि हम आगे को बालक न रहें, जो मनुष्यों की ठग-विद्या और चतुराई से उन के भ्रम की युक्तियों की, और उपदेश की, हर एक बयार से उछाले, और इधर-उधर घुमाए जाते हों।” “Affinché non siamo più bambini, agitati come da onde e portati qua e là da ogni vento d’insegnamento per mezzo dell’inganno degli uomini, per mezzo dell’astuzia nell’artificio dell’errore”. |
उन्होंने सार्वजनिक रूप से भी प्लेकार्डों सहित प्रदर्शन किया, जिन पर लिखा था: “धर्म एक फंदा और एक ठग व्यापार है” और “परमेश्वर और राजा मसीह की सेवा करो।” Sfilarono anche per le strade, denunciando la falsa religione con cartelli su cui comparivano gli slogan: “La religione è un laccio e una truffa”, e “Servite Dio e Cristo il Re”. |
कमांडर इन चीफ एक ठग है अगर देखो, और उन्होंने हमले का आदेश दिया है कि एक है, हम विश्वास कर सकते हैं कि कोई भी नहीं है कि कल्पना करनी होगी. Se il Comandante Supremo è un impostore... ed è lui che ha ordinato l'attacco... dobbiamo presumere che non c'è nessuno di cui fidarci. |
आइए देखें कि आप इस धोखाधड़ी से खुद को कैसे बचा सकते हैं। मगर उससे पहले हम जानेंगे कि अपराधी ठगने के लिए कौन-कौन-से तरीके अपनाते हैं। Prima di vedere come ci si può proteggere da queste trappole, prendiamo in esame alcuni dei numerosi espedienti utilizzati dai truffatori. |
न देखा हो ठग तो देखो कसाई। Non c'è nessuna fretta, vede? |
घोटाला करने वाले कमज़ोर निवेशकों को ठग सके हैं। Ha permesso a truffatori di derubare investitori vulnerabili. |
टेलीविज़न और अखबार इनकी मिसालों से भरे पड़े हैं—नेता अपने कामों के बारे में झूठ बोलते हैं, अकाउंटटेन्ट और वकील मिलकर कंपनी के मुनाफे के बारे में बढ़-चढ़कर झूठ बोलते हैं, विज्ञापन देनेवाले जनता को ठगने के लिए झूठ का सहारा लेते हैं, मुआवज़े का दावा करनेवाले लोग बीमा कंपनियों से झूठ बोलते हैं। ये तो कुछेक मिसालें हुईं। I mezzi di informazione riportano molti casi: uomini politici che mentono riguardo alle loro azioni, contabili e avvocati che esagerano gli utili delle imprese, pubblicitari che danno ai consumatori informazioni fuorvianti, parti in causa che truffano le assicurazioni, per citare solo qualche esempio. |
Impariamo Hindi
Quindi ora che sai di più sul significato di ठगी in Hindi, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Hindi.
Parole aggiornate di Hindi
Conosci Hindi
L'hindi è una delle due lingue ufficiali del governo indiano, insieme all'inglese. Hindi, scritto nella sceneggiatura di Devanagari. L'hindi è anche una delle 22 lingue della Repubblica dell'India. Essendo una lingua diversificata, l'hindi è la quarta lingua più parlata al mondo, dopo cinese, spagnolo e inglese.