Cosa significa ภาษาพม่า in Tailandese?
Qual è il significato della parola ภาษาพม่า in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ภาษาพม่า in Tailandese.
La parola ภาษาพม่า in Tailandese significa birmano, lingua birmana. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ภาษาพม่า
birmanopropernounmasculine เขาแปลพระคัมภีร์คริสเตียนภาคภาษากรีกในภาษาพม่าเสร็จสิ้นในเดือนมิถุนายน 1823. Nel giugno del 1823 terminò la traduzione in birmano delle Scritture Greche Cristiane. |
lingua birmanaproper |
Vedi altri esempi
เขา ซ่อน โครา ไว้ ใต้ เสื้อ คลุม ยาว หรือ บูบู ที่ ปลิว สะบัด และ ตั้งใจ ฟัง มากาเร็ต เสนอ หนังสือ เล่ม เล็ก ซึ่ง เป็น ภาษา อาระบิค. Nascose il kora nella sua veste lunga e ampia, il boubou, e ascoltò con attenzione mentre Margaret gli presentava l’opuscolo, che era in arabo. |
น่า จะ เริ่ม โดย สํารวจ ดู ว่า มี ภาษา ใด บ้าง ที่ ใช้ กัน ใน เขต งาน ของ คุณ. Perché non cominciate con lo scoprire quali lingue straniere si parlano comunemente nel vostro territorio? |
ลักษณะ เสียง ภาษา ตาฮิตี ที่ เกิด จาก การ หายใจ ออก และ ขณะ เดียว กัน ปิด ช่อง เส้น เสียง ใน ลําคอ, สระ ที่ ติด กัน เป็น พืด (ถึง ขนาด ที่ ใน หนึ่ง คํา อาจ มี สระ มาก ถึง ห้า เสียง), และ พยัญชนะ ที่ มี ไม่ กี่ ตัว ทํา ให้ พวก มิชชันนารี ท้อ ใจ มาก. I suoni aspirati interrotti da occlusive glottali, le numerose vocali consecutive (fino a cinque in una parola) e lo scarso uso di consonanti facevano disperare i missionari. |
มี การ แปล อย่าง น้อย บาง ส่วน ของ คัมภีร์ ไบเบิล ออก เป็น ภาษา ต่าง ๆ มาก กว่า 2,300 ภาษา. È stata tradotta almeno in parte in oltre 2.300 lingue. |
ช่วง นั้น เป็น ช่วง ที่ ทุก คน กําลัง เครียด ดัง นั้น การ วาง แผน ล่วง หน้า และ การ เข้าใจ กัน สัก เล็ก น้อย จะ ช่วย ให้ การ เตรียม งาน ง่าย ขึ้น มาก.”—หนังสือ ช่วย จัด งาน แต่งงาน และ บันทึก ฉบับ สมบูรณ์ (ภาษา อังกฤษ). È un periodo emotivamente intenso per tutti, per cui un po’ di lungimiranza e di comprensione contribuiranno molto ad agevolare i preparativi”. — The Complete Wedding Organiser and Record. |
ราอูล ให้ ชาย คน นี้ อ่าน หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ ใน หน้า ที่ เป็น ภาษา โปรตุเกส. Raúl gli ha fatto leggere la pagina in portoghese dell’opuscolo. |
เวลา นี้ มาก กว่า 3,000 ภาษา เป็น อุปสรรค ต่อ ความ เข้าใจ และ ศาสนา เท็จ นับ ร้อย ๆ ทํา ให้ มนุษย์ สับสน. Oggi ci sono circa 3.000 lingue che impediscono di comprendersi e centinaia di false religioni che confondono l’umanità. |
พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู กล่าว พยากรณ์ ถึง เรื่อง นี้ เกี่ยว กับ พระ คริสต์ เยซู ว่า “พระองค์ จะ ทรง ช่วย คน ขัดสน เมื่อ เขา ร้อง ทุกข์, และ จะ ทรง ช่วย คน อนาถา, ที่ ไม่ มี ผู้ อุปถัมภ์. Profeticamente le Scritture Ebraiche dicono di Cristo Gesù: “Libererà il povero che invoca soccorso, anche l’afflitto e chiunque non ha soccorritore. |
การ หยั่ง เห็น เข้าใจ พระ คัมภีร์ (ภาษา อังกฤษ) เล่ม 2, หน้า 1118 ชี้ แจง ว่า คํา ภาษา กรีก พาราʹโดซิส ที่ ท่าน ใช้ สําหรับ คํา “ประเพณี” หมาย ถึง สิ่ง ที่ “ได้ รับ การ ถ่ายทอด ด้วย วาจา หรือ เป็น ลายลักษณ์ อักษร.” Perspicacia nello studio delle Scritture, volume 2, pagina 1132, spiega che il sostantivo greco da lui usato per “tradizione”, paràdosis, ha il senso di qualcosa “trasmesso a voce o per iscritto”. |
ยิ่ง ไป กว่า นั้น คํา ภาษา ฮีบรู และ กรีก อื่น ๆ กล่าว คือ เนะชาม่าห์ (ฮีบรู) และ โนเอ้ (กรีก) ก็ แปล ว่า “ลม หายใจ” เช่น กัน. Per giunta, le altre parole ebraica e greca, cioè ne·shamahʹ (ebraico) e pno·eʹ (greco), son pure tradotte “respiro” o “alito”. |
ของประทานแห่งการติดต่อลื่อสารระหว่างกันเป็นของประธานของพระผู้เป็นเจ้า เช่น เดียวกับของประทานแห่งการพยากรณ์ การมองเห็นวิญญาณ การพูดภาษา การรักษา หรือของประทานอื่นๆ แม้การมองเห็น การลิ้มรส และคําพูด ล้วนเป็นของประทานโดยทั่ว ไปเพื่อเราจะไม่คิดว่าเป็นสิ่งอัศจรรย์เดียวกับของประทานเหล่านั้นที่อ้างถึงในพระกิตติคุณ Il dono di comunicare l’uno con l’altro è un dono di Dio, proprio come il dono della profezia, del discernimento degli spiriti, delle lingue, della guarigione o qualsiasi altro dono, anche se i doni della vista, del tatto e del linguaggio sono così diffusi da non essere considerati nella stessa gloriosa luce dei doni menzionati nel Vangelo. |
ซาราห์ เบลโลนา เฟอร์กูสัน เป็น คน แรก ใน บราซิล ที่ รับ วารสาร หอสังเกตการณ์ ภาษา อังกฤษ เป็น ประจํา Sarah Bellona Ferguson, la prima abbonata alla Torre di Guardia inglese in Brasile |
หนังสือ ที่ ออก เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ชื่อ โศกนาฏกรรม ของ รัสเซีย—ภาระ แห่ง ประวัติศาสตร์ (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า “คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ เคย เป็น ส่วน สําคัญ ของ นิกาย รัสเซีย ออร์โทด็อกซ์.” “La Bibbia”, spiega un libro recente, “non ha mai avuto una parte predominante nell’ortodossia russa”. |
สารานุกรม ศาสนา (ภาษา อังกฤษ) อธิบาย ว่า ศาสดา ของ ศาสนา พุทธ, คริสต์, และ อิสลาม มี มุม มอง ที่ แตกต่าง กัน ใน เรื่อง การ อัศจรรย์ แต่ หนังสือ นี้ ก็ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ประวัติศาสตร์ ยุค ต่อ ๆ มา ของ ศาสนา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น อย่าง ชัดเจน ว่า การ อัศจรรย์ และ เรื่อง ราว เกี่ยว กับ การ อัศจรรย์ เป็น ส่วน สําคัญ ของ ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ของ มนุษยชาติ.” Un’enciclopedia spiega che i fondatori del buddismo, del cristianesimo e dell’Islam avevano varie opinioni sui miracoli, ma fa notare: “La successiva storia delle tre religioni dimostra che i miracoli e i relativi racconti sono stati senza dubbio parte integrante della vita religiosa dell’uomo”. |
ปี หลัง ๆ นี้ ฉัน เข้า ร่วม กลุ่ม ที่ พูด ภาษา กูจาราตี ซึ่ง ร่วม ประชุม ที่ นั่น ด้วย. Da qualche anno frequento il gruppo di lingua gujarati, che si riunisce nella stessa sala. |
แม้ หนังสือ ไบเบิล สอน จะ พิมพ์ ออก มา ไม่ ถึง สอง ปี แต่ มี การ พิมพ์ ไป แล้ว กว่า 50 ล้าน เล่ม มาก กว่า 150 ภาษา. Anche se il libro Cosa insegna la Bibbia è disponibile da meno di due anni, ne sono già state stampate oltre 50 milioni di copie in più di 150 lingue. |
จะ ต้อง มี การ จัด ทํา รายการ ตัว หนังสือ และ เครื่องหมาย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต่อ การ พิมพ์ สรรพหนังสือ ใน ภาษา ต่าง ๆ ที่ สํานักงาน สาขา แต่ ละ แห่ง ดู แล. Si doveva compilare un elenco di tutti i caratteri e gli accenti necessari per stampare letteratura nelle lingue usate da ciascuna filiale. |
เมื่อ ชื่อ นี้ ถูก แปลง มา จาก คํา ภาษา กรีก ที่ มี ความ หมาย ว่า “กิ้งก่า ยักษ์” มี การ นึก คิด ว่า เป็น สัตว์ ใหญ่ โต มโหฬาร ที่ น่า กลัว เพราะ ฟอสซิล ที่ ขุด พบ มี ขนาด ใหญ่ มาก. Quando venne coniato il loro nome dalle parole greche che significano “terribile lucertola”, si pensava fossero spaventosamente grandi perché i fossili di dinosauro allora conosciuti erano grandi. |
มี หลักฐาน ว่า แทน ที่ จะ ได้ รับ การ แปล จาก ภาษา ลาติน หรือ กรีก ใน สมัย ของ เชม-ทอบ เนื้อ ความ จาก มัดธาย ฉบับ นี้ เก่า แก่ มาก และ เดิม เขียน เป็น ภาษา ฮีบรู. Si ha motivo di ritenere che, anziché essere una retroversione dal latino o dal greco fatta all’epoca di Shem-Tob, questo testo di Matteo sia molto antico e sia stato scritto sin dall’inizio in ebraico. |
ฉันคิดว่า ตั้งแต่แกมาที่นี่ ฉันไม่เคยได้ยินแกพูดภาษาสเปนเลย Non mi sembra di averti sentito pronunciare una sola parola di spagnolo da quando sei qui. |
มี การ ชี้ แจง อย่าง ชัดเจน ใน เรื่อง การ จัด เตรียม อะไร อย่าง เป็น ระเบียบ ภาย ใน ประชาคม และ เปาโล ใช้ พระ คัมภีร์ ภาค ภาษา ฮีบรู สนับสนุน อย่าง ไร? Quali ordinate disposizioni relative alla congregazione sono chiaramente definite, e in che modo Paolo cita le Scritture Ebraiche come autorità? |
2:12) ผู้ หญิง คน หนึ่ง สังเกต ว่า เพื่อน ร่วม งาน ที่ เป็น พยาน ฯ เป็น คน กรุณา และ ช่วยเหลือ ผู้ อื่น และ ไม่ ใช้ ภาษา หยาบ โลน หรือ หัวเราะ กับ เรื่อง ตลก ลามก. 2:12) Una donna notò che un collega di lavoro Testimone era gentile e soccorrevole, non usava un linguaggio volgare e non rideva quando venivano raccontate barzellette sconce. |
ด้วย เหตุ นี้ เขา ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ศึกษา ข้อ ความ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ใน ภาษา ดั้งเดิม และ ปฏิเสธ คํา สอน ใด ๆ ที่ ขัด กับ พระ คัมภีร์. Pertanto, decise di consultare il testo biblico nelle lingue originali e di respingere qualsiasi insegnamento in contrasto con le Scritture. |
กระนั้น พยาน พระ ยะโฮวา ก็ พยายาม ที่ จะ ดู แล ความ จําเป็น เหล่า นี้ โดย ให้ คํา พยาน แก่ ผู้ คน ใน ภาษา ของ เขา เอง และ โดย จัด ทํา หนังสือ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล ใน หลาย ภาษา. I testimoni di Geova hanno cercato di soddisfare queste necessità dando testimonianza alle persone nella loro lingua e preparando pubblicazioni bibliche in diverse lingue. |
เรา ได้ มุ่ง ความ สนใจ ไป ยัง พวก คริสเตียน ใน นาม ที่ พูด ภาษา อังกฤษ. Concentravamo i nostri sforzi su coloro che parlavano l’inglese e si professavano cristiani. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di ภาษาพม่า in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.