Cosa significa नियम in Hindi?
Qual è il significato della parola नियम in Hindi? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare नियम in Hindi.
La parola नियम in Hindi significa legislazione, atti legislativi, norme. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola नियम
legislazionenoun |
atti legislativinoun |
normenoun परमेश्वर के नियम, हमारे लिए क्या ही फायदेमंद हैं! I princìpi e le norme di Geova sono tutti per il nostro bene. |
Vedi altri esempi
(1 पतरस 2:22) भले ही उसके दुश्मन आरोप लगाते हैं कि वह सब्त के नियम का तोड़नेवाला, पियक्कड़ है और उसमें दुष्टात्मा है, मगर उनके झूठ से यीशु के नाम पर कोई दाग नहीं लगा। (1 Pietro 2:22) I nemici lo accusano falsamente di violare il sabato, di essere un ubriacone e indemoniato, ma Gesù non è disonorato dalle loro menzogne. |
हरेक इंसान की आज़ादी पर भौतिक नियमों की बंदिश होती है, जैसे कि गुरुत्वाकर्षण का नियम, और इन्हें नज़रअंदाज़ करने से लाज़िमी है कि नुकसान ही होगा। La libertà di ognuno è condizionata da leggi fisiche, come la legge di gravità, che non si possono violare impunemente. |
सभी को नारी-सम्मान, शिष्टाचार, काव्य, और संगीत के नियमों में कड़ा प्रशिक्षण मिलता था। Tutti avevano studiato a fondo le regole della galanteria, della buona educazione, della poesia e della musica. |
एक इंसान का यह सोचना कितना खतरनाक है कि वह परमेश्वर के नियमों के खिलाफ जाकर भी सज़ा से बच सकता है! Com’è pericoloso pensare di poter disubbidire impunemente! |
ऐसा एक नियम मानव मल के विसर्जन के सम्बन्ध में था, जिसे छावनी से दूर ठीक ढंग से मिट्टी में ढाँपा जाना था ताकि जिस क्षेत्र में लोग रहते थे वह प्रदूषित न हो। Una di queste leggi riguardava l’eliminazione degli escrementi umani, che dovevano essere seppelliti dovutamente lontano dall’accampamento in modo da non contaminare l’area in cui si viveva. |
(१ कुरिन्थियों ७:१९; १०:२५; कुलुस्सियों २:१६, १७; इब्रानियों १०:१, ११-१४) मसीही बननेवाले वे यहूदी जिनमें प्रेरित भी शामिल थे उन नियमों से आज़ाद हो गए थे जिनका पालन करने की व्यवस्था वाचा उनसे माँग करती थी। (1 Corinti 7:19; 10:25; Colossesi 2:16, 17; Ebrei 10:1, 11-14) Gli ebrei divenuti cristiani — inclusi gli apostoli — non erano più tenuti a osservare le leggi che dovevano rispettare quando erano sotto il patto della Legge. |
क्या आप अपने बच्चों को इस मामले में यहोवा का आज्ञापालन करना सिखा रहे हैं, उसी तरह जैसे आप उन्हें ईमानदारी, नैतिकता, निष्पक्षता और ज़िन्दगी के अन्य पहलुओं पर उसके नियम सिखाते हैं? State insegnando ai vostri figli a ubbidire a Geova sotto questo aspetto, così come insegnate loro le sue leggi sull’onestà, sulla moralità, sulla neutralità e su altri aspetti della vita? |
कर्नल के नियम बदल! Il colonnello cambia le regole! |
६ इस्राएल को दिए गए परमेश्वरीय नियम, हरेक राष्ट्र के लोगों के लिए अच्छा था क्योंकि यह मानवीय पाप ज़ाहिर करता था, और एक सिद्ध बलिदान की आवश्यकता को दिखाता था जो मानव पाप को एक ही बार हमेशा के लिए ढक देगा। 6 La Legge che Dio diede a Israele era utile per persone di tutte le nazioni in quanto rendeva evidente la peccaminosità umana, indicando il bisogno di un sacrificio perfetto che espiasse una volta per sempre il peccato dell’uomo. |
□ मसीहीजगत को भ्रष्ट करने के लिए शैतान ने कैसे सख़्त, नियम बनाने की आत्मा का इस्तेमाल किया? □ In che modo Satana si servì della tendenza a stabilire rigide regole per corrompere la cristianità? |
मगर हाँ, यहाँ एक बात ध्यान में रखना ज़रूरी है कि जब कोई ऐसे किसी मामले में निजी फैसला करता है जिनके लिए परमेश्वर ने कोई उसूल या नियम नहीं दिए, तो उन मामलों में अपने मसीही भाई-बहनों पर अपने विवेक के फैसले थोपना सही नहीं होगा।—रोमियों 14:1-4; गलतियों 6:5. È essenziale però tenere presente che in assenza di un principio, di una norma o di un comando dati da Dio, sarebbe sbagliato imporre ai nostri conservi cristiani la nostra coscienza in questioni di natura strettamente personale. — Romani 14:1-4; Galati 6:5. |
यहाँ तक कि बाद में जब हमारे परिवार के एक दोस्त ने मुझे नए अनुवाद में “नया नियम” दिया तब भी मैंने उसे नहीं पढ़ा। Neppure in seguito, quando un’amica di famiglia mi diede una versione moderna del “Nuovo Testamento”, mi decisi a leggerlo. |
6 भाइयो, मैंने तुम्हारे भले के लिए खुद को और अपुल्लोस+ को मिसाल बनाकर ये बातें कही हैं ताकि तुम हमारी मिसाल से इस नियम पर चलना सीखो: “जो लिखा है उससे आगे न जाना” ताकि तुम घमंड से फूलकर एक को दूसरे से बेहतर न समझो। 6 Ora, fratelli, queste cose le ho applicate a me e ad Apòllo+ per il vostro bene, affinché tramite noi impariate il principio di non andare oltre ciò che è scritto e non vi gonfiate d’orgoglio,+ favorendo l’uno a discapito dell’altro. |
वह है परमेश्वर के नियमों के मुताबिक चलना और उसके बेटे यीशु मसीह से सीखना। Conformarsi alla Bibbia e imparare dal Figlio di Dio, Gesù Cristo, è la maniera migliore di impiegare la propria vita. |
१२ क्या आदम के बच्चे परमेश्वर के नियम का पूर्ण रूप से पालन कर सकते थे, जैसे कि वह खुद एक समय अपनी मानव पूर्णता में कर सका था? 12 I figli di Adamo avrebbero saputo ubbidire perfettamente alla legge di Dio come Adamo stesso, da uomo perfetto, una volta era stato in grado di fare? |
लेकिन उन्होंने उसे एक स्वतंत्र इच्छा भी दे दी ताकि वह चुन सके कि क्या उसे परमेश्वर के नियमों का पालन करना है या नहीं। Ma lo dotò anche del libero arbitrio, permettendogli di scegliere se ubbidire o no alle leggi di Dio. |
इन सारी बातों से साफ है कि मूसा की कानून-व्यवस्था, सिर्फ जटिल नियमों और पाबंदियों की लंबी-चौड़ी लिस्ट नहीं है। È chiaro che la Legge non era solo una complicata raccolta di comandi e divieti. |
(२ राजा ५:१-४) युवा दानिय्येल और उसके साथियों ने परमेश्वर के भोजन-सम्बन्धी नियमों के सम्बन्ध में परखे जाने पर अपने विश्वास को क़ायम रखा। (2 Re 5:1-4) Il giovane Daniele e i suoi compagni mantennero la loro fede quando furono messi alla prova riguardo alle leggi dietetiche di Dio. |
(उत्पत्ति 1:28; 2:18-25) इसके बजाय, ये नियम यहोवा की पवित्रता को बुलंद करते थे और उसके सेवकों को दूषित होने से बचाए रखते थे। (Genesi 1:28; 2:18-25) Piuttosto sostenevano la santità di Geova, aiutando i suoi adoratori a evitare qualsiasi contaminazione. |
मसीहियों को दिये गये कौनसे नियम अथवा शिक्षाएं दस आज्ञाओं के प्रति समरूप है? Quali leggi o insegnamenti dati ai cristiani sono molto simili ai Dieci Comandamenti? |
(लैव्यव्यवस्था १९:३३, ३४; व्यवस्थाविवरण १:१६; १०:१२-१९) हालाँकि हम नियम के अधीन नहीं हैं, यह हमारे लिए एक सबक़ देता है। (Levitico 19:33, 34; Deuteronomio 1:16; 10:12-19) Possiamo imparare una lezione da questo, anche se non siamo sotto la Legge. |
एक आम नियम के तौर पर, जब वे पीते हैं तो वे मतवाले होने के लिए पीते हैं। Quando bevono, di norma bevono per ubriacarsi. |
‘सेहत से जुड़े नियम’ “UN CODICE SANITARIO” |
ख़ुशहाल परिवारों में एक सर्वसामान्य नियम पाया गया कि “रात को कोई भी दूसरे के लिए मन में ग़ुस्सा लेकर नहीं सोता,” सर्वेक्षण की संचालिका ने कहा। ६ फिर भी, १,९०० साल पहले, बाइबल ने सलाह दी: “क्रोध तो करो, पर पाप मत करो: सूर्य अस्त होने तक तुम्हारा क्रोध न रहे।” Nelle famiglie sane un comune accorgimento è che “nessuno va a letto arrabbiato con qualcun altro”, osservò l’autrice dell’indagine.6 Già più di 1.900 anni fa la Bibbia consigliava: “Siate adirati, eppure non peccate; il sole non tramonti sul vostro stato d’irritazione”. |
वे परमेश्वर के नियमों से परिचित हो जाते हैं और धर्म-सिद्धान्तों, भविष्यसूचक बातों, और अन्य विषयों के बारे में सच्चाई सीखते हैं। Acquistano familiarità con le leggi di Dio e apprendono la verità in merito a dottrine, profezie e altri soggetti. |
Impariamo Hindi
Quindi ora che sai di più sul significato di नियम in Hindi, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Hindi.
Parole aggiornate di Hindi
Conosci Hindi
L'hindi è una delle due lingue ufficiali del governo indiano, insieme all'inglese. Hindi, scritto nella sceneggiatura di Devanagari. L'hindi è anche una delle 22 lingue della Repubblica dell'India. Essendo una lingua diversificata, l'hindi è la quarta lingua più parlata al mondo, dopo cinese, spagnolo e inglese.