Cosa significa ความขาดแคลนแรงงาน in Tailandese?
Qual è il significato della parola ความขาดแคลนแรงงาน in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ความขาดแคลนแรงงาน in Tailandese.
La parola ความขาดแคลนแรงงาน in Tailandese significa carenza di manodopera, fabbisogni di lavoro, necessità di manodopera. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ความขาดแคลนแรงงาน
carenza di manodopera
ดังนั้น ยอดบนสุดของ การขาดแคลนแรงงานโดยรวม Quindi oltre alla carenza di manodopera, |
fabbisogni di lavoro
|
necessità di manodopera
|
Vedi altri esempi
มี การ ออก คํา สั่ง หลาย ครั้ง หลาย หน โดย ข้าหลวง ซึ่ง พยายาม อย่าง จริง ใจ ที่ จะ หยุด ยั้ง การ ใช้ อํานาจ ที่ กดขี่ ซึ่ง เป็น เรื่อง ปกติ ธรรมดา ใน ระบบ การ บังคับ ใช้ แรงงาน . . . I prefetti emanarono editti su editti con l’onesto proposito di far cessare gli arbìtri e l’oppressione inerenti al sistema . . . |
และบางครั้ง เรือพวกนี้มากมายหลายลํา ที่ใช้แรงงานทาส กําลังจับสิ่งที่เรียกว่า"ปลาขยะ" เหล่านี้ ปลาที่เรารักที่จะเห็นมันตามปะการัง ปลาเหล่านี้ถูกนําไปบด และเปลี่ยนไปเป็นอาหารกุ้ง ระบบนิเวศกําลังกินตัวมันเอง แล้วบ้วนกุ้งออกมาจริงๆ E qualche volta, molte imbarcazioni, guidate da schiavi, pescano questi pesci, chiamati "pesci spazzatura," pesci che vorremmo vedere nelle barriere coralline e li macinano, trasformandoli in cibo per gamberi. Un ecosistema cannibale per produrre gamberi. |
ฉันเชื่อมั่นจริงๆว่า ถ้าเรามองกันและกัน ว่าเป็นเพื่อนมนุษย์ มันจะยากมาก ที่จะทนความโหดร้ายเช่นการใช้แรงงานทาสได้ Credo sinceramente che, se riuscuremo a considerarci esseri umani simili, sarà molto difficile tollerare atrocità come la schiavitù. |
๑๙ และเพราะการขาดแคลนเสบียงกรังในบรรดาพวกโจร; เพราะดูเถิด, พวกเขาไม่มีอะไรเลยนอกจากเนื้อสัตว์เพื่อการดํารงอยู่ของตน, ซึ่งเป็นเนื้อสัตว์ที่พวกเขาได้มาจากแดนทุรกันดาร; 19 E a causa della scarsità di provviste fra i ladroni; poiché ecco, non avevano nulla per il loro sostentamento salvo la carne, carne che si procuravano nel deserto. |
นี่เป็นภาพถ่ายของจตุรัสใหญ่แห่งหนึ่งในมณฑลกวางตุ้ง และนี่เป็นที่ที่มีแรงงานอพยพจากชนบทหลั่งไหลเข้ามาทํางานเป็นจํานวนมหาศาล Questa è una delle piazze più grandi del Guangdong. Qui arrivano dalle campagne molti lavoratori migranti. |
โรงงานไม่ได้หยุดปล่อยน้ําเสียลงแหล่งน้ํา โดยอัตโนมัติ หรืออยู่ดีๆ ก็เลิกใช้แรงงานเด็กอายุ 10 ขวบ เพียงเพราะผู้บริหารตื่นเช้ามาวันหนึ่ง แล้วก็คิดได้ว่ามันเป็นสิ่งที่ควรทํา In fin dei conti, le aziende non hanno smesso d'inquinare le falde acquifere di spontanea volontà, nè hanno smesso d'impiegare bambini di 10 anni di spontanea volontà, solo perchè dei dirigenti si sono svegliati una mattina e hanno deciso che fosse la cosa giusta da fare. |
ผู้ คน ประมาณ 3,000 คน รวม ทั้ง ผู้ หญิง ที่ มี ลูก เล็ก เด็ก แดง ได้ พา กัน มา ชุมนุม ที่ ช่อง เขา แห่ง หนึ่ง เพื่อ ร่วม ฉลอง วัน แรงงาน ประจํา ปี. Circa tremila persone, tra cui donne e bambini, si erano radunate presso un valico montano della Sicilia per celebrare l’annuale festa dei lavoratori. |
ชอง เกรัว ผู้ ที่ ผม ได้ ทํา งาน ด้วย เมื่อ อยู่ ที่ สํานักงาน สาขา กรุง ปารีส ต้อง ทน อยู่ ใน ค่าย แรงงาน เยอรมัน เป็น เวลา ห้า ปี. Jean Queyroi, con il quale avevo lavorato alla filiale di Parigi, aveva passato cinque anni in un campo di lavoro tedesco. |
การวางแผนด้านแรงงาน จะสําคัญกว่า การวางแผนด้านการเงิน La pianificazione della forza lavoro sarà più importante di quella finanziaria. |
ดัง นั้น พระเจ้า ไม่ ใช่ แค่ ยอม ให้ โครง สร้าง ทาง สังคม และ เศรษฐกิจ ที่ มี อยู่ แล้ว คง อยู่ ต่อ ไป แต่ พระ บัญญัติ ของ พระเจ้า ควบคุม การ ใช้ แรงงาน ทาส เพื่อ ทาส จะ ได้ รับ การ ปฏิบัติ อย่าง มี มนุษยธรรม และ ด้วย ความ รัก หาก สังคม นั้น เลือก ที่ จะ มี ทาส. (The International Standard Bible Encyclopedia) Pertanto, anziché limitarsi a tollerare una struttura sociale ed economica già esistente, la Legge di Dio regolamentò la schiavitù affinché gli schiavi, laddove ce ne fossero stati, venissero trattati in modo umano e amorevole. |
พวก เขา ส่วน ใหญ่ จะ ถูก จับตา มอง ตลอด เวลา และ หลาย คน ติด คุก หรือ ถูก ส่ง ไป อยู่ ค่าย แรงงาน. La maggioranza di loro erano sorvegliati di continuo e molti erano in prigione o nei campi di lavoro. |
แต่เรายังต้องระวังให้มาก ว่ามันจะมีผลต่าง ๆ ตามมา ที่สําคัญก็คือ การอพยพของแรงงานไร้ฝีมือ อาจนําไปสู่การลดค่าแรง ของคนยากจนที่สุดในสังคมเรา และยังสร้างแรงกดดันในเรื่องราคาที่อยู่อาศัย Ma dobbiamo stare molto attenti anche alle conseguenze redistributive, al fatto che l'immigrazione [di persone] poco qualificate può portare ad un'importante riduzione dei salari dei ceti sociali inferiori e svalutare il patrimonio immobiliare. |
จอห์นเสียใจที่เขาแลกความสะดวกสบายกับการต่อสู้ดิ้นรน ความขาดแคลน และความทุกข์ยากของการพาครอบครัวไปไซอันหรือไม่ A John dispiaceva aver barattato la comodità e l’agio per le difficoltà, le privazioni e gli stenti che aveva comportato portare la sua famiglia a Sion? |
ตัวแทน ของ องค์การ FAO กล่าว ว่า “แทบ ไม่ มี ประโยชน์ เลย ที่ จะ จัด หา อาหาร ให้ แก่ ผู้ หิวโหย ของ โลก ถ้า พวก เขา ขาดแคลน สิ่ง ที่ จะ นํา มา ใช้ หุง ต้ม อาหาร นั้น.” Un rappresentante della FAO ha dichiarato: “Serve a ben poco provvedere il cibo a quelli che soffrono la fame se non hanno i mezzi per cucinarlo”. |
ทําไม จึง ขาดแคลน? Perché scarseggia? |
นอก เหนือ จาก สิ่ง อื่น แล้ว ราชอาณาจักร นี้ จะ ขจัด สภาพการณ์ ต่าง ๆ ที่ นํา ไป สู่ แรงงาน เด็ก. Fra le altre cose, questo Regno eliminerà le condizioni che sono alla radice del lavoro minorile. |
ตัว เลข นี้ อาศัย อัตรา ค่า จ้าง ใน ตลาด แรงงาน ปัจจุบัน และ มี “ชั่วโมง ทํา งาน สัปดาห์ ละ 100 ชั่วโมง ประกอบ ด้วย วัน ทํา งาน หก วัน วัน ละ 15 ชั่วโมง และ 10 ชั่วโมง อีก หนึ่ง วัน” หนังสือ พิมพ์ แวนคูเวอร์ ซัน กล่าว. Questa cifra si basa sugli attuali salari di mercato e su una “settimana lavorativa di 100 ore, costituita da sei giorni di 15 ore e un giorno di 10”, dice il quotidiano Vancouver Sun. |
คราว นี้ ถูก กล่าวหา ว่า เป็น พวก จักรวรรดิ นิยม พวก เขา จึง ถูก ส่ง ไป ยัง เรือน จํา หรือ ค่าย แรงงาน. Questa volta furono accusati di essere imperialisti e rinchiusi in prigioni o in campi di lavoro. |
อัตราการทําลายนั้น ได้ช้าลงแล้ว แต่เราก็ยังคงอยู่ในภาวะ ขาดแคลนป่าโกงกางอยู่มาก Il tasso di distruzione è diminuito, ma la mancanza di mangrovie è ancora elevata. |
ในสหรัฐฯ ทุกวันนี้ มีแรงงานเป็นผู้หญิงอยู่ 47% และ 40% ของครอบครัวอเมริกัน มีผู้หญิงเป็นผู้หารายได้เข้าบ้าน เพียงคนเดียวหรือเป็นเสาหลัก Al giorno d'oggi le donne in America compongono il 47% della forza lavoro, e nel 40% delle famiglie americane una donna è la sola o la principale fonte di sostentamento. |
ในผู้ที่ได้เห็น เช่นพวกคุณ และหวังว่าพลังนั้นจะจุดเป็นไฟ และไฟนั้นจะส่องสว่างไปยังการใช้แรงงานทาส เพราะเมื่อไม่มีแสงไฟ ปีศาจแห่งความเป็นทาส จะสามารถอาศัยต่อไปในเงามืดได้ in coloro che le vedono, nelle persone come voi, e mi auguro che tale forza accenda un fuoco, e che questo fuoco faccia luce sulla schiavitù, perché, senza quella luce, l’orrore della schiavitù può continuare a vivere nell’ombra. |
มี การ ชักชวน ชาว อินเดียน แดง เผ่า ที่ เป็น มิตร ให้ ย้าย เข้า มา อยู่ ใกล้ ๆ ชุมชน ชาว โปรตุเกส เพื่อ ไว้ ใช้ เป็น แรงงาน และ เพื่อ ปก ป้อง ผู้ ตั้ง ถิ่น ฐาน. Gli indios, persone dal carattere affabile, furono incoraggiati a trasferirsi vicino agli insediamenti portoghesi per offrire ai coloni lavoro e protezione. |
(1 กษัตริย์ 16:34) คํา แช่ง ที่ โนฮา กล่าว ต่อ คะนาอัน หลาน ชาย ของ ท่าน เป็น จริง เมื่อ ชาว กิบโอน กลาย เป็น คน ใช้ แรงงาน. (1 Re 16:34) La maledizione che Noè pronunciò sul nipote Canaan si avvera quando ai gabaoniti vengono imposti lavori pesanti. |
แรงงาน เด็ก แบบ ต่าง ๆ Le forme di lavoro minorile |
คือ คุณจะพบว่าการขาดแคลนวัตถุที่เป็นปัจจัยพี้นฐาน ทําให้คนเราเป็นทุกข์ แต่การมีทรัพยากรที่เป็นวัตถุมากขึ้นไม่ได้ทําให้เรามีความสุขมากขึ้น E difatti si può constatare che l'assenza di risorse di base, di risorse materiali, contribuisce all'infelicità, mentre un incremento di tali risorse materiali non la fa aumentare. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di ความขาดแคลนแรงงาน in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.