Cosa significa การขนส่งทางเรือ in Tailandese?
Qual è il significato della parola การขนส่งทางเรือ in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare การขนส่งทางเรือ in Tailandese.
La parola การขนส่งทางเรือ in Tailandese significa imbarco di merci, modalità di trasporto, trasporto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola การขนส่งทางเรือ
imbarco di mercinoun |
modalità di trasportonoun |
trasportonoun |
Vedi altri esempi
มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย. Manu costruisce una nave, che il pesce trascina fino a che non si posa su un monte dell’Himalaya. |
แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง. La Terra Promessa era lì davanti a loro: dovevano solo avanzare verso di essa, come una nave avanza verso il faro che segnala la sua destinazione. |
เราน่าจะลงไปใต้ท้องเรือนะ Dobbiamo andare sotto coperta. |
มันเป็นเรือของพ่อ È la nave di papà. |
ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน นาวา สถาปัตย์ คน หนึ่ง พบ ว่า รูป แบบ ของ นาวา ใน สมัย โนฮา ถูก ต้อง ตาม หลัก วิชาการ ต่อ เรือ สมัย ใหม่. Un architetto navale riscontra che il progetto dell’arca di Noè è compatibile con le conoscenze moderne di ingegneria navale. |
พวก นัก เดิน เรือ ใช้ เครื่องวัด แดด (เซกซ์แทนต์) และ ตาราง คํานวณ เพื่อ หา ค่า ละติจูด และ พวก เขา ใช้ นาฬิกา โครโนมิเตอร์ ของ เรือ ซึ่ง ตั้ง เวลา ตรง กับ เวลา มาตรฐาน กรีนิช เพื่อ หา ค่า ลองจิจูด. I marinai calcolavano la latitudine con l’aiuto di un sestante e di una serie di tabelle, e la longitudine con un cronometro da marina, sincronizzato con l’ora di Greenwich. |
เรือ นี้ มี โครง กระดูก มนุษย์ จําลอง ที่ สะดุด ตา ห้อย ระโยง ระยาง ท่ามกลาง เสา กระโดง เรือ. Fra l’alberatura ci sono impressionanti rappresentazioni di scheletri umani. |
มัน ไม่ เหมือน เรือ อื่น ใด ที่ ผม เคย เห็น. Era diversa da qualsiasi altra barca che avessi mai visto. |
เพื่อ ตอบ สนอง ความ ยินดี ของ เขา พระ เยซู ทรง กล่าว ซ้ํา อุทาหรณ์ เชิง พยากรณ์ สอง เรื่อง เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ซึ่ง พระองค์ เคย กล่าว ขณะ ประทับ ที่ เรือ ใน ทะเล ฆาลิลาย ประมาณ หนึ่ง ปี ก่อน หน้า นั้น. Di conseguenza egli ripete due illustrazioni profetiche sul Regno di Dio che aveva già narrato circa un anno prima, da una barca, sul Mar di Galilea. |
4:16) ขอ ให้ นึก ภาพ คุณ เอง ว่า เป็น เหมือน เรือ ใน ทะเล ที่ ปั่นป่วน. 4:16) È come se vi trovaste su una nave in un mare in tempesta. |
พวก เขา แล่น เรือ ไป ตาม ชายฝั่ง ตอน ใต้ ของ สเปน จน ถึง บริเวณ ที่ เรียก ว่า ทาร์เทสซัส. Le loro navi continuarono a costeggiare la Spagna meridionale fino a raggiungere una zona chiamata Tartesso. |
เมื่อ เรือ นั้น จวน จะ อับปาง “บรรดา ลูกเรือ ก็ ตกใจ ต่าง ร้อง ขอ ให้ พระ ของ ตน มา ช่วย.” Mentre stava per fare naufragio, “i marinai avevano timore e invocavano ciascuno l’aiuto del suo dio”. |
ใน ปี 1818 ชาย คน หนึ่ง ใน อังกฤษ ชื่อ วิลเลียม แคตต์ลีย์ ได้ รับ สินค้า เป็น พืช เขต ร้อน จาก บราซิล ซึ่ง ส่ง มา ทาง เรือ. Nel 1818 l’inglese William Cattley ricevette una partita di piante tropicali provenienti dal Brasile. |
เค้าบอกว่าเค้าเป็นคนขนส่ง Mi disse che era solo un trasportatore. |
แต่ด้วยการคิดต่าง และการขนส่งลําเลียงของพวกนี้ คนก็อยู่ที่ไหนที่นั่น Ma pensando diversamente, e spedendo queste, le persone possono stare dove sono. |
ตอนนี้พวกเราเป็นเจ้าของเรือเหี้ยนั่น E'di nostra proprieta'ora. |
๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือหลังจากข้าพเจ้าต่อเรือเสร็จ, ตามพระดํารัสของพระเจ้า, พี่ ๆ ข้าพเจ้าเห็นว่าเรือนั้นดี, และเห็นว่าฝีมือต่อเรือนั้นยอดเยี่ยมนัก; ด้วยเหตุนี้, พวกเขานอบน้อมถ่อมตนกต่อพระพักตร์พระเจ้าอีกครั้ง. 4 E avvenne che dopo che ebbi finito la nave, secondo la parola del Signore, i miei fratelli videro che era buona e che era di bellissima fattura; pertanto asi umiliarono di nuovo dinanzi al Signore. |
ผมไล่ถามทุกคน ที่อยู่ที่ท่าจอดเรือ Ho intervistato tutti al porto. |
เมื่อ มอง ลง ไป ที่ เรือ ซึ่ง นอน อยู่ ที่ ก้น ทะเล ผม นึก สงสัย ว่า ‘น้ํา หาย ไป ไหน หมด?’ Guardando l’imbarcazione adagiata sul letto del mare, mi chiesi: ‘Ma dov’è finita tutta l’acqua?’ |
ในเมื่อนอกจากเป็นผู้คุมกองเรือ กษัตริย์ยังแต่งตั้งให้ท่านเป็นกองคลัง Oltre a essere maestro della flotta, il re ti ha nominato maestro del conio. |
มี หลาย คน ใน เรือ รวม ทั้ง เปาโล เป็น นัก โทษ. Molti di loro — incluso Paolo — sono prigionieri. |
ข้าเป็นกัปตันเรือของข้า ไม่ใช่แบล็คเบียร์ด Sono io padrone della mia nave, non Barbanera. |
ส่วน ใหญ่ แล้ว เรือ ด่วน แล่น ไป ตาม ทาง ซึ่ง มี เกาะ ใหญ่ น้อย เป็น ที่ กําบัง คลื่น ลม. La nave percorre una rotta che la conduce prevalentemente in acque riparate. |
เชื่อ กัน ว่า เรือ นี้ ถูก สร้าง ขึ้น ระหว่าง ปี 100 ก่อน สากล ศักราช ถึง ปี สากล ศักราช 70 และ อาจ เป็น เรือ แบบ ที่ พระ เยซู และ เหล่า สาวก เคย ใช้. L’imbarcazione risalirebbe a un periodo che va dal 100 a.E.V. al 70 E.V. e potrebbe rappresentare il tipo di barca usata da Gesù e dai discepoli. |
* ขณะ ที่ เรา นั่ง เรือ ไป ใกล้ จะ ถึง ที่ นั่น ต้น โกง กาง และ พืช พรรณ เมือง ร้อน ที่ แน่น ขนัด บดบัง ซาก ปรัก หัก พัง ไว้ ทํา ให้ เรา มอง ไม่ เห็น. * Mentre ci avviciniamo in barca, le mangrovie e la fitta vegetazione tropicale nascondono alla vista le rovine. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di การขนส่งทางเรือ in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.