Cosa significa เครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลต in Tailandese?

Qual è il significato della parola เครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลต in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare เครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลต in Tailandese.

La parola เครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลต in Tailandese significa doppio bemolle. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola เครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลต

doppio bemolle

(double flat)

Vedi altri esempi

โดย เต็ม ใจ เป็น เครื่อง มือ ของ ชาว ฟะลีศตีม นาง เซ้าซี้ กวน ใจ ซิมโซน จน ท่าน เปิด เผย ว่า การ ที่ ท่าน อุทิศ ตัว แบบ นาษารีษ แด่ พระ ยะโฮวา โดย มี ผม ยาว เป็น เครื่องหมาย นั้น เป็น แหล่ง ที่ แท้ จริง แห่ง พละกําลัง ของ ท่าน.
Volontario strumento dei filistei, lei lo assilla finché egli rivela che la vera fonte della sua grande forza è la sua devozione a Geova come nazireo, simboleggiata dai suoi lunghi capelli.
พระ ยะโฮวา ทรง ถือ ว่า คน ที่ รับ เอา เครื่องหมาย นั้น เป็น ผู้ ที่ กําลัง มี “แผล เปื่อย ร้ายแรง ที่ ก่อ ความ เจ็บ ปวด.”
Geova considera quelli che accettano il marchio come colpiti da “un’ulcera dannosa e maligna”.
วิธี นี้ คุณ จะ ไม่ ลืม อะไร และ คุณ จะ เห็น ความ ก้าวหน้า เมื่อ คุณ ทํา เครื่องหมาย ข้าง ๆ รายการ ที่ ทํา เสร็จ.
In questo modo non dimenticherete niente e vedrete il vostro progresso man mano che spunterete le attività completate.
เป็น เวลา เกือบ 90 ปี นับ ตั้ง แต่ ปี 1919 พวก เขา ไม่ ยอม รับ เอา เครื่องหมาย ของ สัตว์ ร้าย หรือ มอง ดู รูป ของ มัน ว่า เป็น ความ หวัง เดียว ของ มนุษย์ เพื่อ จะ มี สันติภาพ.
Da quasi novant’anni, a partire dal 1919, si rifiutano di ricevere il marchio della bestia selvaggia o di considerare la sua immagine come unica speranza di pace dell’umanità.
จะ ต้อง มี การ จัด ทํา รายการ ตัว หนังสือ และ เครื่องหมาย ต่าง ๆ ที่ จําเป็น ต่อ การ พิมพ์ สรรพหนังสือ ใน ภาษา ต่าง ๆ ที่ สํานักงาน สาขา แต่ ละ แห่ง ดู แล.
Si doveva compilare un elenco di tutti i caratteri e gli accenti necessari per stampare letteratura nelle lingue usate da ciascuna filiale.
แล้วเขาก็เขียนเครื่องหมายถูก
E ha fatto un segno di spunta.
* คนที่เกรงกลัวเราจะเฝ้ารอเครื่องหมายการเสด็จมาของบุตรแห่งพระมหาบุรุษ, คพ. ๔๕:๓๙.
* Colui che mi teme attenderà con ansia di vedere i segni della venuta del Figliuol dell’Uomo, DeA 45:39.
สิ่ง สําคัญ ก็ คือ เครื่องหมาย เหล่า นั้น มี การ ส่ง ให้ ไป ถึง ผู้ ร่วม ประชุม ทุก คน แม้ ว่า ส่วน ใหญ่ จะ เพียง แต่ ส่ง ผ่าน เครื่องหมาย โดย มิ ได้ รับประทาน ก็ ตาม.
L’importante è che vengano resi disponibili a tutti i presenti, anche se la maggioranza si limiterà a passarli senza prenderne.
มี การ ค้น หา ลูก ระเบิด เก่า ๆ และ ติด เครื่องหมาย ไว้ ก่อน หลาย เดือน ล่วง หน้า.
Le vecchie bombe erano state localizzate e contrassegnate diversi mesi prima.
แต่ ที่ พระ นาม ของ พระเจ้า มี การ เติม เครื่องหมาย สระ สําหรับ คํา ว่า “องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เพื่อ เตือน ผู้ อ่าน ให้ อ่าน ออก เสียง ด้วย คํา ที่ ใช้ แทน นี้ หรือ มิ ฉะนั้น ก็ ไม่ มี การ เติม เครื่องหมาย เลย.
Nel caso del nome divino, però, o non venne aggiunto alcun segno vocalico o vennero aggiunti quelli della parola ebraica per “Signore”, in modo da ricordare al lettore di pronunciare quest’ultima.
36 ผู้ ที่ ไม่ ยอม รับ เครื่องหมาย ของ สัตว์ ร้าย ประสบ ปัญหา อยู่ เรื่อย.
36 Coloro che si rifiutano di ricevere il marchio della bestia selvaggia hanno avuto continui problemi.
พระ เยซู ตรัส ถึง อะไร ซึ่ง จะ เป็น เครื่องหมาย บ่ง การ ประทับ ของ พระองค์ ใน ฐานะ กษัตริย์ อย่าง ที่ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา?
Cosa disse Gesù che avrebbe contrassegnato la sua invisibile presenza in veste di Re?
Lemme ได้รับเครื่องหมายของฉันในเพลง...
Lemme ottenere il mio segno sul yer...
ประการ แรก ขอ สังเกต วลี “เครื่องหมาย แห่ง การ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ.”
Innanzi tutto notate l’espressione “un segno di autorità”.
14 ใน ตอน นั้น พระ เยซู ไม่ ได้ ทรง อธิบาย ถึง เครื่องหมาย ที่ มี การ ใช้ ใน การ ฉลอง อาหาร มื้อ เย็น ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า.
14 Gesù non stava parlando degli emblemi usati nel Pasto Serale del Signore.
นั่น เป็น เครื่องหมาย แห่ง ความ เป็น มิตร และ ไม่ มี อะไร เคลือบ แฝง.
È indice di amicizia e dimostra che non hanno nulla da nascondere.
มันมีเครื่องหมาย " X " บนนั้น ดุ๊ก
Ha una X sopra, Duke!
(เลวีติโก 19:9, 10) นี่ เป็น เครื่องหมาย แสดง ถึง ความ อ่อนน้อม ถ่อม ใจ ของ นาง.
(Levitico 19:9, 10) Questo fu un segno di mansuetudine da parte sua.
เสา ศักดิ์สิทธิ์ นั้น จะ เป็น เครื่องหมาย สําคัญ และ เป็น พยาน หลักฐาน ฝ่าย พระ ยะโฮวา จอม พล โยธา ใน ประเทศ อายฆุบโต.”
E dev’essere un segno e una testimonianza a Geova degli eserciti nel paese d’Egitto”.
๒ และพวกเขารู้ว่าสมควรที่พระคริสต์ต้องเสด็จมา, เพราะเครื่องหมายหลายอย่างซึ่งประทานให้, ตามถ้อยคําของศาสดาพยากรณ์; และเพราะสิ่งต่าง ๆ ที่บังเกิดขึ้นแล้วพวกเขาจึงรู้ว่าจําเป็นที่สิ่งทั้งหมดจะบังเกิดขึ้นตามที่พูดไว้.
2 E sapevano che era necessario che Cristo fosse venuto, a motivo dei numerosi segni che erano stati dati, secondo le parole dei profeti; e a motivo delle cose che erano già avvenute, sapevano che ogni cosa sarebbe necessariamente avvenuta secondo ciò che era stato detto.
การ อุทิศ ตัว และ การ รับ บัพติสมา เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง เครื่องหมาย นั้น และ เป็น สิ่ง สําคัญ ยิ่ง เพื่อ การ รอด ชีวิต.
La dedicazione e il battesimo fanno parte di questo segno, e sono indispensabili per sopravvivere.
คุณจะได้ ลบ 20 อยู่ในเครื่องหมายราก
Quindi finiamo con - 20 sotto al segno di radice.
“ไม่ มี ผู้ ใด จะ ซื้อ หรือ ขาย ได้ นอก จาก คน ที่ มี เครื่องหมาย นั้น ชื่อ ของ สัตว์ ร้าย หรือ เลข ของ ชื่อ มัน.
‘Nessuno può comprare o vendere se non chi ha il marchio, il nome della bestia selvaggia o il numero del suo nome.
จากด้านบนถึงด้านล่าง รูปร่างนั่นดูเหมือนจะ เป็นเครื่องหมายแสดงถึงการตายของบางสิ่ง
Le figure sottosopra di solito significano una morte di qualche tipo.
เครื่องหมายที่จะเกิดขึ้นก่อนการเสด็จมาครั้งที่สอง
Segni che precederanno la Seconda Venuta

Impariamo Tailandese

Quindi ora che sai di più sul significato di เครื่องหมายดับเบิ้ลแฟลต in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.

Conosci Tailandese

Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.