Cosa significa दाहिने हाथ का in Hindi?
Qual è il significato della parola दाहिने हाथ का in Hindi? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare दाहिने हाथ का in Hindi.
La parola दाहिने हाथ का in Hindi significa destrorso, di destra, a destra, destro, destra. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola दाहिने हाथ का
destrorso(right-hand) |
di destra(right-hand) |
a destra(right-hand) |
destro(right-hand) |
destra(right-hand) |
Vedi altri esempi
जी हाँ, यहाँ हम देखते हैं कि यहोवा अपने दाहिने हाथ का इस्तेमाल करते हुए अपनी सामर्थ और महाशक्ति दिखाने के लिए तैयार है। Sì, vediamo che Geova è pronto ad agire, usando la sua destra forte e potente. |
दाहिने हाथ पर छाप सक्रिय समर्थन का एक उपयुक्त चिन्ह है। Un marchio sulla mano destra è un appropriato simbolo di attivo sostegno. |
पुनरुत्थान के बाद, यीशु स्वर्ग लौट गया और परमेश्वर के दाहिने हाथ बैठकर उस घड़ी का इंतज़ार करने लगा जब वह राजा की हैसियत से अपनी हुकूमत शुरू करता। सन् 1914 में जाकर उसके इंतज़ार की यह घड़ी खत्म हुई। Dopo essere stato risuscitato Gesù ascese al cielo e attese alla destra di Dio fino al 1914 quando avrebbe cominciato a governare come Re. |
जी हाँ, यीशु वादा करता है कि वह विजयी होनेवाले अभिषिक्त जनों को स्वर्ग में अपने पिता के दाहिने हाथ पर अपने साथ सिंहासन पर बैठने का बढ़िया इनाम देगा। Sì, agli unti vincitori Gesù promette la grandiosa ricompensa di un trono insieme a lui alla destra del Padre suo in cielo. |
(1 पतरस 3:18) फिर यीशु, परमेश्वर के दाहिने हाथ पर जा बैठा और उसने उस वक्त का इंतज़ार किया जब यहोवा उसे पूरी धरती पर राजा के तौर पर राज करने की ताकत देता। (1 Pietro 3:18) Poi Gesù aspettò alla destra di Dio fino a quando Geova non gli diede il potere di governare come Re su tutta la terra. |
10:2—इसका क्या मतलब है कि किसी का मन “उचित बात की ओर” [“उसके दाहिने हाथ पर, NW”] या “उसके विपरीत [“उसके बाएँ हाथ पर, NW”] रहता है”? 10:2: Cosa significa avere il cuore ‘a destra’ o ‘a sinistra’? |
मसीही कलीसिया में अस्थिर पुरुषों की समानता ‘डांवाडोल तारों’ से की गयी है, जबकि कलीसिया प्राचीनों के विश्वासी निकायों का यीशु मसीह के दाहिने हाथ में ‘तारों’ के तौर पर उल्लेख किया है।—उत्पत्ति ३७:९, १०; अय्यूब ३८:७; यशायाह १४:१३; यहूदा १३; प्रकाशितवाक्य १:१६. Uomini instabili all’interno della congregazione cristiana vengono paragonati a “stelle senza corso stabilito”, mentre i fedeli corpi degli anziani di congregazione sono descritti come “stelle” nella mano destra di Cristo. — Genesi 37:9, 10; Giobbe 38:7; Isaia 14:13; Giuda 13; Rivelazione 1:16. |
(भजन ११०:१, २) यीशु ने अपने पिता के दाहिने हाथ बैठने का उल्लेख किया। (Salmo 110:1, 2) Gesù accennò al fatto che si sarebbe seduto alla destra del Padre. |
(यशायाह 62:8,9) यहोवा का दाहिना हाथ और उसकी भुजा का मतलब उसकी ताकत और शक्ति है। (Isaia 62:8, 9) La destra e il forte braccio di Geova sono simboli della sua potenza e della sua forza. |
7 जब इसराएल के याजकों को ठहराया गया था, तब एक मेढ़े का खून महायाजक हारून और उसके बेटों के दाहिने कान, दाहिने हाथ के अँगूठे और दाहिने पाँव के अँगूठे पर लगाया गया था। 7 Quando fu insediato il sacerdozio di Israele, sull’orecchio destro, sul pollice destro e sull’alluce destro del sommo sacerdote Aaronne e dei suoi figli fu messo il sangue di un montone. |
27 इसलिए, मेरे प्रिय भाइयों, क्या चमत्कार होने बंद हो गए हैं क्योंकि मसीह स्वर्ग चला गया है, और परमेश्वर के दाहिने हाथ की ओर बैठा है, पिता से दया के अपने उन अधिकारों का दावा करने के लिए जो उसका मानव संतानों पर है ? 27 Pertanto, miei diletti fratelli, sono cessati i amiracoli perché Cristo è asceso al cielo e si è seduto alla destra di Dio, per brivendicare presso il Padre i diritti di misericordia che ha sui figlioli degli uomini? |
बुद्धिमान व्यक्ति का हृदय “उसके दाहिने ओर” इस अर्थ में होता है कि “दाहिना हाथ” अक्सर ___________________ का प्रतीक है; और संकेत करता है कि उसका ___________________ उसे एक अच्छे, लाभकर मार्ग पर लगे रहने को अभिप्रेरित करता है। “Il cuore del saggio è alla sua destra” nel senso che la “destra” spesso denota una posizione di favore; questo perciò indica che il suo cuore lo spinge a comportarsi bene, in modo vantaggioso. |
दाऊद ने उसी लेख में जहाँ उसने मेल्कीसेदेक की रीति पर याजक का यह वाचा का वर्णन किया था, लिखा: “मेरे प्रभु से यहोवा की यह वाणी: ‘मेरे दाहिने हाथ बैठ, जब तक कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पांवों तले की चौकी न कर दुँ।’” Nello stesso contesto in cui menzionò questo patto per un sacerdote simile a Melchisedec, Davide scrisse: “Espressione di Geova al mio Signore: ‘Siedi alla mia destra finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi’”. |
मसीह का दाहिना हाथ “भयानक काम” कैसे करेगा? Cosa significa che la destra di Cristo compirà “cose tremende”? |
(किंग जेम्स् वर्शन) यह स्वीकार करते हुए कि इब्रानी मूल-पाठ में यहाँ परमेश्वर का नाम आता है, न्यू वर्ल्ड ट्रांस्लेशन बाइबल कहती है: “मेरे प्रभु से यहोवा की वाणी है: ‘मेरे दाहिने हाथ बैठ जब तक मैं तेरे शत्रुओं को तेरे चरणों की चौकी न बना दूं।’” (La Bibbia Concordata) Riconoscendo che qui nel testo ebraico ricorre il nome di Dio, la Traduzione del Nuovo Mondo dice: “Espressione di Geova al mio Signore: ‘Siedi alla mia destra finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi’”. |
दाहिना हाथ अकसर अनुग्रह की स्थिति को सूचित करता है। इसलिए अगर एक व्यक्ति का मन उसके दाहिने हाथ पर रहता है, तो इसका मतलब है कि उसका मन उसे सही काम करने के लिए उभारता है। La destra è spesso indice di una posizione di favore, ragion per cui dire che una persona ha il cuore a destra equivale a dire che il cuore la spinge a fare il bene. |
इसकी अपेक्षा, प्रतीक्षा के समय का व्यतीत होना आवश्यक था, जैसा कि प्रेरित पौलुस व्याख्या करता है: “इस व्यक्ति [यीशु मसीह] ने सब पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ा दिया और परमेश्वर के दाहिने हाथ जा बैठा और उस समय से इस बात की प्रतीक्षा कर रहा है कि उसके शत्रु उसके पांव के लिये चौकी बनें।” Doveva esserci un periodo d’attesa, come spiega l’apostolo Paolo: “Quest’uomo [Gesù Cristo] offrì un solo sacrificio per i peccati in perpetuo e si mise a sedere alla destra di Dio, aspettando quindi fino a che i suoi nemici fossero posti a sgabello dei suoi piedi”. |
जबकि यीशु पुनरुत्थान पाने के बाद दोबारा नहीं मरा। इसके बजाय, वह स्वर्ग लौटकर यहोवा के दाहिने हाथ जा बैठा और उस वक्त का इंतज़ार करने लगा, जब यहोवा उसे स्वर्गीय राज्य का राजा बनाता। Ascese invece al cielo, alla destra di Geova, dove aspettò che arrivasse il momento di essere intronizzato Re del celeste Regno di Geova. |
उसी सुबह जॉन, टीन का एक ड्रम खोल रहा था कि उसके दाहिने हाथ की एक उँगली बुरी तरह कट गयी। Quella mattina John si era fatto un brutto taglio su un dito mentre apriva un grosso fusto di latta. |
(मरकुस १४:६२) प्रेरित पौलुस ने इस बात की पुष्टि की कि पुनरुत्थित यीशु यहोवा के दाहिने हाथ बैठा था और राजा बनने और परमेश्वर का वधिक बनने के समय की प्रतीक्षा कर रहा था।—रोमियों ८:३४; कुलुस्सियों ३:१; इब्रानियों १०:१२, १३. (Marco 14:62) L’apostolo Paolo confermò che il risuscitato Gesù stava alla destra di Geova aspettando il momento di divenire Re e Giustiziere costituito da Dio. — Romani 8:34; Colossesi 3:1; Ebrei 10:12, 13. |
फिर उसने समझाया कि भविष्यवाणी के पूरा होने का, भजन की किताब में दर्ज़ उन मसीहाई भविष्यवाणियों से क्या ताल्लुक है जिनमें यीशु मसीह के पुनरुत्थान और महिमा पाकर परमेश्वर के दाहिने हाथ पर बैठने के बारे में बताया गया है। Poi spiegò in che modo ciò aveva relazione con le profezie messianiche contenute nei Salmi che predicevano la risurrezione di Gesù Cristo e la sua esaltazione alla destra di Dio. |
(लूका 23:2, 5, 14, 18-25) परमेश्वर के निर्दोष बेटे को सूली पर चढ़ाया गया। लेकिन शैतान का यह सबसे भयंकर और ज़बरदस्त हमला भी नाकाम रहा क्योंकि यहोवा ने यीशु को फिर से जी उठाया और उसे अपने दाहिने हाथ बिठाकर उसकी महिमा बढ़ायी। (Luca 23:2, 5, 14, 18-25) L’innocente Figlio di Dio morì sul palo, ma l’odioso attacco satanico contro di lui fallì completamente, perché Geova lo risuscitò e lo esaltò alla sua destra. |
प्रेरित पौलुस भजन संहिता ११०:१ का प्रसंग देते हुए यह व्याख्या देता है: “पर यह व्यक्ति [यीशु] पापों के बदले एक ही बलिदान सर्वदा के लिये चढ़ाकर परमेश्वर के दाहिने हाथ जा बैठा और उस समय से इस बात की प्रतीक्षा कर रहा है कि उसके शत्रु उसके पांव के नीचे की चौकी बनें।” L’apostolo Paolo, riferendosi al Salmo 110:1, spiega: “Quest’uomo [Gesù] offrì un solo sacrificio per i peccati in perpetuo e si mise a sedere alla destra di Dio, aspettando quindi fino a che i suoi nemici fossero posti a sgabello dei suoi piedi”. |
19 दाऊद यह बखूबी जानता था कि परमेश्वर की सच्चाई से दूर हो जाने का क्या अंजाम होता है, इसलिए उसने बिनती की: “मेरे प्राण को पापियों के साथ, और मेरे जीवन को हत्यारों के साथ न मिला [“नाश न कर,” NHT]। वे तो ओछापन करने में लगे रहते हैं, और उनका दाहिना हाथ घूस से भरा रहता है।” 19 Poiché conosceva perfettamente le conseguenze cui si va incontro se si smette di camminare nella verità di Dio, Davide supplicò: “Non togliere la mia anima con i peccatori, né la mia vita con gli uomini colpevoli di sangue, nelle cui mani è condotta dissoluta, e la cui destra è piena di regali”. |
Impariamo Hindi
Quindi ora che sai di più sul significato di दाहिने हाथ का in Hindi, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Hindi.
Parole aggiornate di Hindi
Conosci Hindi
L'hindi è una delle due lingue ufficiali del governo indiano, insieme all'inglese. Hindi, scritto nella sceneggiatura di Devanagari. L'hindi è anche una delle 22 lingue della Repubblica dell'India. Essendo una lingua diversificata, l'hindi è la quarta lingua più parlata al mondo, dopo cinese, spagnolo e inglese.